Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 52

Медленно скользнула по полу невесомая шёлковая ткань. Талию безумно сдавило, будто кто-то очень туго затянул корсет. Я, судорожно хватая ртом воздух, попыталась снять обруч, но ничего не вышло. Вместо этого я увидела, как передо мной возникают образы. Реальные люди! Их были сотни… Много сотен. И все они взывали о помощи или смерти. Среди них я заметила Александра. Сердце ёкнуло, и я бросилась к нему. Вопли усилились, а я же наткнулась на невидимую стену. Он был так близко от меня, впервые за прошедшие годы! Я кричала и била кулаками по воздуху, но тщетно. Александр заметил меня и тоже подошёл к преграде. Его лицо было таким грустным и несчастным. А когда он заговорил, я и вовсе потеряла дар речи. — Лора, дорогая моя… Мой луч света, прошу, не ищи меня. То место, где я нахожусь, страшнее ада… Никто не в силах его найти. Я почувствовала, что снова начинаю плакать. — Не говори так! У меня есть дар, я знаю, где Калипсо спрятала его двадцать лет назад! Все искали место, но никто не подумал про человека. Александр, я —хранительница дара! Мужчина лишь молча покачал головой и грустно улыбнулся. — Одного дара мало, чтобы справиться с ней. Она сильнее, чем морские боги, сильнее кого-либо и она не остановится не перед чем, чтобы заполучить то, что хочет. Прошу тебя, Лаура, не ищи меня… — Нет! Александр! — я закричала, протянув руку в пустоту. Меня начало стремительно оттягивать назад. Словно кто-то связал меня невидимой верёвкой и теперь возвращал к себе по ней. Корсет! Я едва могла дышать из-за него. Мир вдруг превратился в одну сплошную чёрную воронку, и я снова провалилась. Я очнулась не сразу. Вернее, проснулась-то я сразу, а вот подняться не получилось. Мне потребовалось с минуту для того, чтобы понять, где я и что делаю. Однако, когда воспоминания вернулись, меня прошиб пот, и я немедленно вскочила. «Поздравляю, Лора! Ты всё-таки ходячее проклятие, раз уже вторая или какая там команда на грани исчезновения!» — язвительно поприветствовало меня безумие. Я схватилась за виски и медленно помассировала их. «Голландец», чудовище, смерти — всё это было реальным. Всё это было здесь. А не тот глупый сон. Сон ли?.. Видение?.. Мои мысли прервали крики с палубы. И так как они были далеки от радостных, я решилась выйти. Однако мои надежды тут же разбились о суровую реальность, стоило мне прикоснуться к ручке двери. Меня заперли. Медленно осев на пол, я вслушивалась в ругань матросов. Они ведь не справятся с Миреной без меня. Я — то проклятие, матросы были правы. Это по моей вине в море почило столько кораблей… Но зачем этот дух ищет дар? Почему богиня вообще его спрятала? Почему я?! Злость искала выхода. Я не могла вот так просто сидеть сложа руки, поэтому вскочила и отошла на несколько шагов назад. «Да простит меня морской дьявол!» — пронеслось в мыслях, когда я побежала вперёд. С громким воплем я ударила ногой по двери. С первого раза не вышло, зато со второго… Я планировала просто сломать замок, честно! Но получилось так, что я выбила дверь и вместе с ней рухнула на палубу. — А-а… — сначала было даже непонятно, что происходит и почему на борт «Летучего голландца» только что перелетели умершие Онората и Воробей. Я захлопнула рот только когда поняла, что теряю время. Если это не мираж, значит, ещё увидимся. Если же нет… Что ж, тогда меня окончательно можно будет признать закоренелой сумасшедшей. Я взбежала на полубак и громко крикнула в пустоту: — То, что тебе нужно, у меня! Забирай! Мой крик утонул в раскате грома, однако, судя по всему, дошёл до адресата. Шторм перестал так яростно бить по бортам судна, ливень превратился в мелкий дождик, а в голове тут же послышался голос. — Отдай его мне… Скажи, где он!.. Я обернулась, держась за голову, и поняла, что не одна слышу этот голос. Подтверждением тому послужили и следующие слова с мостика: — А что тебе нужно? У штурвала с лаконичной усмешкой появился Воробей. Рядом с ним конечно же была Онората. Значит, всё же это был не бред… Сквозь мутную пелену я увидела, как капитан «Жемчужины» поднял руку, зажав что-то между пальцев. Неизвестный мне предмет загадочным образом мерцал при отсутствии солнечных лучей. — Не-ет! Откуда это у вас?! — крик Мирены прорезал мне слух, и я рефлекторно пригнулась. — Попалось под руку на одном корабле, — ответил ей пират, кажется, единственный не боясь вопля. — Мы кое-что ищем и взамен на него, может быть, найдём. Смекаешь? Проследив за направлением его взгляда, я наконец вновь увидела этого духа. Кто же она такая, что сама Калипсо не может с ней справиться?.. — Я знаю, что вам нужно, — уже спокойнее проговорила она. — Но так просто вам не попасть в мою сокровищницу. Я никому не желала зла, тем более пиратам. — Забавно, обычно я слышу всё наоборот. Хоть один здравомыслящий человек нашёлся в этом мире! — Воробей покрутил некий предмет, лучившийся светом, и я наконец-то смогла разглядеть, что это было кольцо. — Не желала зла?! — вмешалась в разговор Онората. — Ты отправила на тот свет моего брата и половину команды! А они были пиратами! — Я… Не знала… — на миг мне показалось, что призрака явно ошарашило это известие, но лишь на миг. Её лицо снова стало непроницаемым, будто маска. — В то место вам не попасть пока не пройдёте весь путь, что я прошла. И кольцо вам не поможет, — она указала на украшение в руке капитана «Жемчужины». Тот досадливо поморщился. — Я не подвластна самому морю, так почему бы мне подчиняться кольцу из моего прошлого? Ха! Она махнула рукой, и кольцо выпало из рук пирата, покатившись по палубе. Свет погас. — Я не смогу помочь вам. У меня нет власти над тем местом, я лишь могу открывать врата, — проговорила Мирена. — Вам придётся самим. Или… Найдите мне дар. Этой силы-то мне и не достаёт, чтобы добиться того, чего я хочу. Но это потом. Сейчас — прощайте. Изучите прошлое, чтобы понять настоящее. И добудьте мне дар, тогда я, может быть, смогу помочь вам. Дух исчез, и в этот же миг разошлись тучи. Ясно засияло солнце. От слепящего света пришлось закрыться рукой, но я успела увидеть, как пассия капитана «Жемчужины» отворачивается, будто пытаясь что-то скрыть. Не говоря ни слова, Воробей схватил её под руку и утащил в трюм, на ходу бросив Джонсу что-то отдалённо напоминающее «Здрасьте!»

Джек затащил пиратку в какую-то первую попавшуюся каюту и захлопнул дверь на задвижку. Выглядела Онората очень плохо. Бледная, будто живой мертвец, а губы, — напротив, — ярко алые. Капитан «Жемчужины» осмотрел её на наличие ранений, но ничего не нашёл. Тогда его осенило. Приложив руку к её лбу, он подтвердил свои догадки. У девушки был сильный жар. — Джек… — прошептала она, осматривая помещение. Попытавшись встать, пиратка не улучшила ситуацию. — Держись, Онора, — ответил ей Воробей, возвращая её в горизонтальное положение. Затем он поднялся и принялся шарить по каюте, будто что-то ища. «Чёрта с два я позволю ей умереть! Только не в мою смену, — бормотал себе под нос Джек, копошась в вещах. — А…» Пират отцепил с пояса компас и раскрыл крышку. Стрелка долго крутилась, в конце концов, остановившись на сундуке небольших размеров, что стоял прямо около кровати. Воробей вытащил его на свет и, открыв, извлёк оттуда покрытую изрядным слоем пыли бутылку с ромом. — Выпей, — Джек без лишних слов сунул в руки девушки бутылку, а она отпила из неё. — Ром, — протянула пиратка. — Для чего он?.. — Чтобы согреться. И немного отвлечься пока не придёт судовой врач, цыпа. Онората приподнялась. — Это ещё зачем? — Скажи мне, пожалуйста, Онора, ты считаешь всех вокруг настолько идиотами? Нет, ну ладно Джон и остальные, но я… Пиратка слабо улыбнулась. — Что, все уже знают? — Никто, кроме меня и Гиббса, — ответил Воробей, не сводя с неё внимательного взгляда. — А что, нужно было посвятить в это весь корабль? Она покачала головой. — Спасибо, Джекки, — после нескольких секунд молчания произнесла пиратка. — Ещё ничего не закончилось. — Считай это начальным этапом благодарности, — Онората вновь коротко улыбнулась. — Тогда я надеюсь, мы не станем долго на нём задерживаться.