Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 52

Я стояла у фальшборта, слушая шум волн и изредка посматривая в сторону лестницы в трюм. Любопытство съедало меня изнутри. Как им удалось выжить? Что это был за корабль, с которого они попали на «Летучий голландец»?.. И что происходило в каюте — эти вопросы не давали мне покоя. Да и кроме того… Я ведь совсем не знала, что делать дальше. Прикрыв глаза, я услышала, как ко мне подошёл Том. Я всегда узнаю его по шагам. Обернувшись, я сразу же заметила волнение на лице друга. — Что-то случилось, Томми? — спросила я у него. — Ты какой-то… бледный. Хорошо себя чувствуешь? — Н-нет, — он мотнул головой. — Скажи, Лора, разве это нормально? Все эти призраки, кольца? Всё, что происходит с нами. Помедлив, ответила: — Я не знаю. Часто слышала россказни о «Голландце», но никогда о таком. Однако, если таков путь к спасению Александра, то я готова. Томас как-то странно посмотрел на меня. — Может, всё оставить? Это не для тебя, Лора. Твои родители просили приглядывать за тобой, следить, чтобы ты не ходила в море… Я не говорил, но… Я уже хотела было возмутиться, как вдруг в моей голове что-то щёлкнуло. — Не ходить в море?.. — я помотала головой. — Небо, неужели?.. Я не верю в совпадения. Они никогда не переживали за меня так, как ты сказал. А значит, они знали. Том! — в порыве схватила друга за руки. — Ты понимаешь? Мои родители знали о том, что Калипсо укрыла дар во мне! С самого начала знали… Почувствовав, как на глаза наворачиваются слёзы, я отвернулась от парня и попыталась незаметно утереть их рукавом. Если бы они рассказали мне раньше… Том положил руку мне на плечо. — Лора, прости, пожалуйста, что я скрывал это от тебя. Но я дал слово… Закусив губу, я внезапно резко повернулась к другу. — Ты знаешь, кто такая Мирена? Он был удивлён резкой сменой темы, но, лишь недолго подумав, ответил: — Слышал однажды. — Нам нужно срочно узнать всё её прошлое и пройти по её стопам, как она и сказала, — неожиданно решительно сказала я. — И в этом нам поможет… Калипсо.

После нескольких часов молчаливого ожидания на палубе вновь появились Онората и Воробей. Я тут же поспешила к ним, чтобы поделиться своими выводами, однако они шли так быстро, что я потеряла их в толпе снующих матросов. Я поднялась на мостик и не прогадала. Неразлучная парочка уже вовсю о чём-то спорила, в то время как за ними снисходительно наблюдал Дэйви Джонс. — Закончили? — спросил он, едва лишь в потоке брани наметилась пауза. — Тут к вам пришла. С информацией, как я понимаю. Ко мне тут же обернулись две пары глаз. — Лаура! Давно тебя не видел, дорогуша. Ты как? — тут же поприветствовал меня капитан «Жемчужины». — Не лучше, чем у вас, — мрачно ответила я. — Зато я, кажется, знаю, где нам стоит начать. Коротко пересказав им свои догадки и вскользь упомянув о сне, я стала ждать вердикта. — Найти Калипсо, значит… — подытожила пиратка. — А где её искать? — она с надеждой взглянула на Джонса, но тот лишь закатил глаза. — Она не поможет. — Тиа Дальма была посговорчивее… — отметил Воробей, прежде, чем капитан «Голландца» успел закончить мысль. — Считайте, что она вновь заключена в тело женщины. Последняя её встреча с этой прозрачной дрянью не закончилась ничем хорошим. — А плохим? Морской дьявол смерил пирата тяжёлым взглядом. — Она почти лишила её божественности. Моя Тень натворила столько дел, что, как видите, баланс мира окончательно сбился. Равновесия больше не существует, поэтому появляются такие, как она… Наделённые слишком большой силой, чтобы ею управлять. — Оу… Всё же тот безобидный теневой зверёк был не так уж и безобиден. — Неужели Калипсо никак не сможет помочь?.. — спросила я с надеждой. Джонс покачал головой. Зато капитан «Жемчужины» вдруг с небывалым оптимизмом улыбнулся. — Может быть, наша всезнающая богиня и не сможет помочь, зато может кое-кто другой. Кое-кто, кто стоит на пару метров левее. Все взгляды мгновенно устремились на меня. — Я?.. Онората хлопнула себя по лбу. — Точно! Как я могла забыть! Лора, вспомни о том, кто ты. Вспомни, что за сила хранится в тебе. Я сжала кулак, приложив его к груди, будто готовилась принять удар. — Дар Калипсо…

Я всё ещё не могла поверить в то, что услышала. Во мне ведь была частичка морской богини. Некий «дар», что она спрятала много лет назад. Но зачем?.. Пожалуй, следует спросить у неё самой… После нашего разговора на мостике я почти не переставала думать об Александре. Где же он, как нам его найти? Стрелка компаса Воробья указала мне на север, и «Голландец» взял курс туда. Через несколько дней, за которые я практически не покидала палубы, на горизонте появились очертания острова. — Остров, пистолет, одна пуля, — послышался возле меня голос капитана «Жемчужины». Я вздрогнула и обернулась. У штурвала стояла Онората, сверяясь с компасом. Джонс, наверное, был в своей каюте. А Воробей, судя по всему, решил ненадолго оставить свою пассию. — Что это за набор? — уточнила я с подозрением. Пират усмехнулся. — Старые воспоминания, цыпа. Долго рассказывать. — Быстрее дойти до острова, чем выслушать всё, так? — с улыбкой спросила я, вспоминая старую поговорку отца. — Можно сказать, и так. Хотя нет. Нужно сказать так! Тяжело вздохнув, я вновь посмотрела на Онорату, а затем на своего собеседника. И решилась. — Что с ней? — я едва заметно кивнула в сторону девушки, понизив голос. Пират прищурился. — Ты имеешь в виду общее состояние? Поверь, то, что она ругается похлеще, чем Гиббс, — это нормально. И то, что она разговаривает с воздухом, — тоже. Я выдохнула, поняв, что опять не получу адекватный ответ. Поэтому решила поддержать настроение пирата. — Надо же. А в моём городе это было бы… не совсем прилично. Капитан «Жемчужины» усмехнулся. — Кто вообще устанавливает приличия и грани адекватности, цыпа? Люди, правильно. А значит, так как я тоже отношусь к их числу, почему не могу сказать, что «сумасшествие» — не недостаток? Смекаешь? «Ну вот! А ты всё заладила своё!» — радостно прозвучал в голове голос сумасшествия. Я усмехнулась. — Ты прав, Джек. Пожалуй, я серьёзно подумаю над тем, чтобы сделать безумие преимуществом. — Великий настрой, дорогуша! Самое то для великих свершений! — он щёлкнул пальцами и улыбнулся. Через несколько минут «Летучий голландец» пришвартовался у острова, указанного компасом. Так как стрелка целенаправленно манила вглубь острова и никак иначе, было принято решение сойти на берег. Капитан, само собой, остался на корабле. Онората, Воробей и я возглавили экспедицию. А ещё с нами вызвались пойти Том, Гиббс и парочка матросов с «Эдема». «Эдем»… Сердце болезненно сжалось, но я не подала виду. Меня назначили проводником, а значит, нужно вести себя, как проводник, думать, как проводник… И стараться не помереть в джунглях, как некоторые проводники… Компас доверили мне. Рядом шли без умолку болтающие Онората и Воробей, а позади распевали какой-то заводной мотив матросы. Прислушавшись, я узнала строки из песни: «…Им стало казаться, что едят мертвецов.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!





Что пьют их кровь и мослы их жуют.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!»

— Боюсь, что рома в таких зарослях не предвидится в ближайшее метров… Много?.. — бросил им капитан «Жемчужины», прерывая песню. — Может быть, и предвидится! — я краем глаза увидела, как старпом отцепил от пояса флягу. — Узнаю старину Гиббса! — радостно хлопнул в ладоши пират. — А то всё: вода да вода… Но тут я увидела, как Джошами замер, будто испугался чего-то. — Матерь Божия! Вода! — Фу ты! Сглазил! Я проследила за взглядом старшего помощника и увидела, что его так удивило. Прямо посреди леса возвышалась огромная скала, которой не было видно с моря. А сверху мощной струёй бил фонтан. Подземный источник на такой высоте и в таком оформлении?.. У подножия горы было озеро, вокруг которого росли целые заросли красочных разнообразных растений. От папоротника до роз. И причём большую часть цветов я даже не знала. Струйки воды собирались в небольшой водопад, делая это место по-настоящему похожим на рай. В недоумении я перевела взгляд на стрелку прибора. Тот твёрдо указывал прямо в озеро. — Чёрта с два нам выпадет ещё такой шанс, братцы! Давайте искупаемся! — предложил один из моряков и, не дожидаясь согласия, начал стягивать с себя рубашку. Его идею поддержали почти все. Я вот, конечно, было только за то, чтобы наконец-то покупаться в нормальной воде. Ведь даже с моим навыками плавания утонуть в озере было просто нереально, уж слишком мелким оно было. Да и, кроме того, со мной рядом всегда есть Том, чтобы спасти. Мне вдруг непреодолимо захотелось вымыться. Как же давно я не купалась! Соблазн был велик настолько, что я даже не слышала какие-то реплики Онораты, а просто бездумно стала стягивать жилет. Стащив сапоги я, хохоча, как ребёнок, бросилась к воде, забыв обо всём, как вдруг из-за деревьев послышался громкий протяжный звук, будто кто-то подул в трубу. Я тут же выскочила из озера, как ошпаренная, и с тревогой посмотрела в лес. Оттуда уже появился так называемый источник звука. На поляну выбежали сотни людей, одетых достаточно легко. У них были луки и мечи. Быстро схватив тех матросов, что ещё плескались в воде, они переключились на тех, кто не изъявил желания выкупаться. — Стрелять буду! Не походить! — громко предостерегала их пиратка, размахивая пистолетом. Туземцы не решались к ней подойти, но в конце концов просто запустили дротиком ей в шею. После него она тут же обмякла и упала на землю. Я увидела, как Воробей пытался что-то им доказать. Услышала только последнюю фразу: — Может, мы сумеем договориться мирно, джентльмены? Но, по всей видимости, ответ был отрицательный, так как за свой энтузиазм капитан «Жемчужины» получил по голове. Я попыталась спрятаться от наших пленителей, но меня почти сразу схватили другие туземцы. Уткнув в спину наконечник меча, меня заставили идти вперёд. О, Небо! Когда же это всё закончится?..