Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 151

Солнце взошло совсем рано, озаряя своими лучами весь калифорнийский полуостров. Дул свежий приятный ветер, шевеля кроны деревьев и нашёптывая им на ухо нежные мелодии. Люди уже вовсю переговаривались по поводу таинственного появления пробоины в борту корабля. Несмотря на то, что командир приложил все усилия, чтобы слухи об этом не дошли до народа, информация всё же недолго держалась в стенах гарнизона. Каждый горожанин, разумеется, счёл своим долгом высказать предположение по поводу утонувшего корабля. Но все их мысли были так невероятны, что, в конце концов, даже сами рассказчики переставали верить в то, что говорили…  — Здравствуй, Медина! — вежливо поздоровался Диего со старым знакомым. Как и всегда в этот день, Мария отправила его за покупками на рынок. На сей раз домохозяйка планировала устроить грандиозный банкет для встречи Веги старшего из Ла Пас.  — Доброе утро, Диего! — расплылся в широкой и совершенно искренней улыбке продавец. — Как обычно?  — Да. Мария решила устроить праздник в честь возвращения отца с дальних плантаций, — неловко улыбнулся Диего, протягивая Медине список. — А ты как? Держишься?  — Само собой, — молодой человек ловко выудил из-под прилавка несколько яблок, более румяных и, очевидно, сладких. — Меня не так просто сломить.  — Рад это слышать. — Диего улыбнулся. — Больше солдаты не наведываются?  — Не-ет, — презрительно протянул Медина. Кого-кого, а их мы здесь ещё не скоро увидим. Зорро заставил их бояться собственных теней, — произнёс молодой человек, рассмеявшись.  — Не думаю, что их хватит надолго, — задумчиво протянул Вега младший, а продавец лишь устало махнул рукой, копошась среди товара.  — Оставим солдат, они и так уже успели мне надоесть, пока я сидел за решёткой, — весело сказал Медина. — Меня, как и остальных, куда больше интересует этот корабль… Диего закатил глаза. За весь этот безумный период времени он успел уже услышать столько баек по поводу исчезновения судна, сколько не услышал бы и за год.  — Да, все с ним просто как с ума сошли.  — Не будь так категоричен, Диего! Это тайна, а тайны делают жизнь ярче, — мудро изрёк Медина.  — Не спорю. Но я не понимаю, что в этом такого. Там могли быть скалы…  — Но там их нет, это всем известно, — яростно вклинился в дискуссию продавец.  — Ну не может же корабль утонуть просто так, — Вега развёл руками. — Значит, они там всё-таки есть. Медина отрицательно покачал головой.  — Разве только, если эти рифы подвижные.  — Сцилла приплыла по ещё одну душу? — с явной иронией спросил Диего.  — Что ещё за Сцилла? — недоумённо переспросил продавец. Молодой человек в ответ коротко улыбнулся.  — Те самые подвижные скалы.  — Ого, Диего, да ты только что выдвинул новую идею! — Медина хлопнул в ладоши и, позабыв обо всём, бросился в таверну, чтобы поделиться ею с друзьями. Молодой человек задумчиво посмотрел ему вслед, вздохнул и, оставив несколько монет оплаты, двинулся прочь.

Немного позже…  — Доброе утро, Крис! — громко хором поздоровались Казес, Синьо, Пепита, Никита и Бернард с женщиной.  — Доброе утро, ребята! — с улыбкой поприветствовала детей Крис — изобретательница. Это была миловидная женщина лет сорока. У неё были вьющиеся густые волосы, слегка отдававшие рыжиной. На глазах были большие круглые очки, носила она жёлтую рубашку, поверх которой был белый фартук. Наверное, она только что пекла печенье. — Совершенно верно! Я придумала улучшение для новой модели моей субмарины! Пойдёмте со мной! — она поманила ребят в большую пристройку, где и собиралась её подводная лодка. Субмарина стояла на том же месте, что и первое чудо инженерной мысли Крис. Сама изобретательница, буквально подбежала к столу, и стала рыться в своих чертежах, пытаясь отыскать нужный.  — Крис, ну что там нового? Какое улучшение ты придумала? — с нетерпением спросила Пепита. Крис в замешательстве обернулась к ребятам и чуть ли не прокричала:  — Они пропали!  — Кто пропал? — спросил Бернард обеспокоенно. — Что случилось, Крис?  — Чертежи! Пропали чертежи! Я точно помню, что оставляла их здесь!..  — Не переживай! Мы обязательно их найдём! — первая бросилась утешать изобретательницу Никита, а за ней и все остальные ребята.  — Спасибо, ребята, спасибо, — улыбнулась Крис, поочередно поглаживая ребят по волосам. — Вы правы. Я сделаю новые чертежи, но, к сожалению, пока я не смогу показать вам, что я придумала…  — Ничего страшного, Крис, — сказала Пепита. — Я уверена, что ты справишься!  — Конечно, Пепита. А теперь, кто из вас хочет печенье? — весело спросила изобретательница, отправляясь на кухню. И все дети с громким смехом побежали за ней. Все, кроме Бернарда. Он остался стоять возле подводной лодки, задумчиво глядя вперёд. Ему почему-то подумалось, что чертежи могли украсть, хоть он и не знал, зачем они были нужны бандитам.

Командир не бросал слов на ветер: уже на следующее утро после объявления о подводной спасательной миссии золота на месте, где утонул «Бриз», стояло великолепное судно с готовыми к погружению ныряльщиками. На борту спасательного судна находилось всего пятеро человек, уже одетых в водолазные костюмы. Один из них уже даже был в шлеме.  — Ребята, а вы не боитесь монстра? — весело спросил один из ныряльщиков у товарищей, стараясь подавить дрожь в голосе.  — Ты, как всегда умеешь подбодрить, дружище! — саркастично ответил его товарищ, укрепляя возле пояса спасательный шнур. Больше ныряльщики не говорили. Наконец, когда все приготовления закончились, молодые люди погрузились в воду. В этом месте было не очень глубоко, поэтому ещё возле самого края морской воды было видно затонувший корабль. Один из пловцов резвее остальных подплыл к цели: к килю корабля, где прямо поперёк всего борта красовалась огромная дыра. «Значит, всё же не рифы», — мысленно произнёс ныряльщик, подплывая ближе. Остальные пловцы разошлись по разным сторонам корабля в поисках золота, поэтому их товарищ был полностью предоставлен самому себе. Исследователь внимательно изучил пробоину и решил, подобно остальным, заплыть внутрь корабля. Взгляд его скользил по деталям, запоминая всё в мельчайших подробностях, но не улавливая ничего нового. Ныряльщик уже было отчаялся что-либо найти, как вдруг заметил возле пробоины какой-то золотой проблеск. Молодой человек подплыл к блеску и обнаружил, что это золотой дублон. Исследователь поднял его сразу же рассмотрел со всех сторон. Это, определённо, была одна из монет, которые перевозил «Бриз». Ещё несколько минут он потратил на бессмысленные поиски остального золота, как вдруг заметил огромную тень, которая приближалась сюда. Это было что-то… живое?.. Ныряльщик крепко сжал в кулаке дублон и немедля отсоединил от шлема трубку, которая приносила ему кислород. Пусть думают, что он утонул или стал жертвой чудовища. Они должны были так считать… Между тем существо неуклонно приближалось к нему — медлить больше было нельзя. Молодой человек усиленно грёб руками, рассекая воду, однако зажатая в кулак монета мешала ему. Он был превосходным пловцом, но даже он не смог быстро плыть в тяжёлом шлеме, который тянул его на дно, поэтому ныряльщик решился снять его. Дело пошло быстрее. Несмотря даже на то, что холодная вода леденила кожу, молодой человек значительно ускорился. До поверхности оставалось ещё несколько метров, когда исследователь заметил, что гигантская тень больше не преследует его. Корабль, на котором он добрался до места, как ни в чём не бывало покачивался на волнах, будто бы не замечая чудовища. «Нет!» — мысленно ужаснулся пловец и наконец вынырнул. Брызги воды отлетели от молодого человека, потревожившего лазурную гладь океана. Солёная вода слепила волоски водолаза и оттемнила их. Жидкость каплями побежала по его лицу, оставляя за собой тонкие солёные дорожки. Соль воды так осталась на мокрых светлых волосах ныряльщика. Облегчённо вздохнув и почувствовав всю свежесть воздуха поверхности, он начал быстро плыть вперёд, к кораблю, чтобы предупредить всех, кто там находился. «Я должен успеть, — подумал ныряльщик, — должен…» Тень неумолимо приближалась к кораблю…