Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

СУДЬЯ. Какой стыд… Позор на всё селение… Слюшай, мы будем судить тебя по закону гор. Какой ты грузин, э…? В конце концов!

ПРОКУРОР. Вот, Ви сами видите, какой это нехороший человек. Ну, тогда, раз он уже совсем ничего не может, пусть расскажет хотя бы один грузинский анекдот. Хотя бы один… пусть даже и несмешной!

(Гоги опять хрипит, пытается что-то сказать и не может.)

ПРОКУРОР. Не знаешь анекдот? Как это? Ну, расскажи хоть что-нибудь про длинный нос, про шашлык, про барашка високо в горах. Не можешь? Тогда говори тост! Это должен уметь каждый грузин! В обязательном порядке. Говори! Про птичку, которая полетела к солнцу и упала на дно самого глубокого ущелья.

(Гоги хрипит, пытается что-то сказать, отрицательно мотает головой.)

СУДЬЯ. Я даже не знаю, что с этим можно сделать… Вай-вай!

ПРОКУРОР. Танцуй, недостойный. Это твой последний шанс.

(Гоги делает неуклюжие движения ногами, не вставая с пола.)

СУДЬЯ. Вах, я не могу смотреть на это.

ПРОКУРОР (для Гоги). У тебя остался только один-единственный шанс. (В сторону.) Принесите нашего грузинского вина Цинандали! (Для Гоги.) Пей нечестивый!

(Подают рог, Гоги пьёт и через несколько секунд встаёт на ноги, танцует.)

СУДЬЯ. Вах, посмотрите, похоже, он всё-таки нормальный человек. Подаёт какие-то надежды.

(Гоги жестами показывает: «У меня болит горло и температура…»)

ПРОКУРОР. Что? Что, дорогой? Что ты хочешь сказать, горло болит? Температура? Голоса нет? Не можешь говорить? Вах!

(Гоги утвердительно кивает.)

СУДЬЯ (встаёт). Слава Богу, это простая болезнь… простуда, наверное. Как напугал. А ведь ми могли так совсем потерять хорошего человека… Слава Богу, всё хорошо! Как напугал! Так давайте же випьем за наше здоровье! (Пьют.) Пойдём домой, дорогой! (Уводят подсудимого под руки.)

2018 г.

Гоги и Гиви. Кто старший?

Два грузина спорят, кто из них старший и самый важный. После прихода молодой женщины спорят наоборот, кто из них моложе.

Действующие лица:

Гоги и Гиви – мужчины приблизительно одного возраста, оба в грузинских национальных костюмах.

Молодая женщина – роль без слов. Одета ярко и красиво.

ГОГИ. Слушай, Гиви, почему ты так неуважительно разговариваешь со мной? Вах!

ГИВИ. Как это неуважительно? Очень даже уважительно.

ГОГИ. Нет! Я же сказал тебе сходить на базар за вином? А ты не пошёл. Почему? Нехорошо! Вот что мы теперь будем делать? А если гости придут? А?

ГИВИ. Если гости придут, будем чем-нибудь угощать. Что тут такого?

ГОГИ. Вина совсем нет, чем ты будешь угощать? На Кавказе угощение без вина не бывает.

ГИВИ. Слушай, Гоги, а почему ты тут всё время командуешь? Кто ты такой, генацвале?

ГОГИ. Я здесь самый старший! Что тебе непонятно?

ГИВИ. Почему это ты самый старший? Я ведь старше тебя. Не знал?

ГОГИ. Нет, это я самый старший! И ты должен называть меня уважительно – «батоно»! А я могу тебе, молодой человек, говорить «биджо». Понял? Старших надо уважать! Так всегда было и будет на Кавказе!

ГИВИ. Что такое говоришь? Какой ты батоно? Даже седины на голове совсем нет.

ГОГИ. Ну и что? Давай доставать паспорта. Посмотрим, сколько тебе лет, мальчик?

ГИВИ. Сам ты мальчик. Я серьёзный мужчина в солидном возрасте. Аксакал! Смотри, у меня вся голова седая.

ГОГИ. Седая голова, это ещё ничего не значит. Может быть, ты неправильно расчёсываешься?

ГИВИ. Я правильно расчёсываюсь.

ГОГИ. А может быть, ты себе на голову просыпал муку?

ГИВИ. Нет, ничего я себе на голову не сыпал. Зачем так говоришь?

ГОГИ. Слушай, Гиви, я так давно живу на этом свете, что самого Брежнева видел своими глазами… по телевизору.

ГИВИ. В таком случае, ты не старший, ты старый. Даже скажу – древний. Брежнев жил очень давно. В незапамятные времена. Уже почти никто не помнит. Забыл, память плохая? Совсем ни на что не годишься.





ГОГИ. Я всё хорошо помню. А ты слушайся дедушку, биджо.

ГИВИ. Вах-вах-вах. Какая молодёжь пошла невоспитанная!

(Входит молодая женщина, молча садится на стул).

ГОГИ. Вах. Вот и гости. Что делать?

ГИВИ. Ну, ты же тут самый старший. Тебе и решать, что делать.

ГОГИ. Слушай, Гиви, я не уверен, что я здесь самый старший. Мне даже кажется, что я моложе тебя. Извини, я тебе раньше наговорил всякой чепухи.

ГИВИ. Я думаю, что ты именно сейчас говоришь чепуху, дедушка.

ГОГИ. Вах. (Ходит вокруг женщины.) Гиви, смотри, какая красивая. Видишь что-нибудь? Или у тебя от старости зрение испортилось?

ГИВИ (ходит с другой стороны). Я не старый, я всё вижу хорошо. Я намного моложе тебя. Сам же говорил.

ГОГИ. Вах-вах. Надо кому-то всё-таки сбегать на базар за вином. Надо угостить красавицу.

ГИВИ. Вот ты и сходи. Ты же такой старый, что тебе здесь ничего не светит. Видишь, какая молодая красавица? Иди на базар, купи вина, фруктов, и не спеши возвращаться. Иди медленно, как и подобает человеку в почтенном возрасте.

ГОГИ. Э, давай всё-таки посмотрим в паспортах, кто самый молодой.

ГИВИ. Я такой молодой, что мне паспорт ещё не выдавали. Только свидетельство о рождении.

ГОГИ. Нет, я думаю, что это я молодой. Я моложе тебя, ты сначала был прав. Я останусь, а ты иди. (Выталкивает соперника.) Иди!

ГИВИ. Что ты так толкаешься? (Сопротивляется.) Веди себя солидно. Уважай свои годы. Ты же кавказец в солидном возрасте. Можно даже сказать, старик!

ГОГИ. Нет, я моложе тебя. Давай ты, как аксакал, посидишь в кресле. Я вижу, ты совсем устал. Не хочешь идти за вином, сядь в кресло, отдохни. Вон туда. (Показывает в сторону.) Я тебе уступлю, как старшему. Только не мешай мне тут.

ГИВИ. Нет, это я тебе уступлю кресло. Пропусти меня, уважай младших!

ГОГИ. С твоей седой головой не нужно садиться близко к девушке. Ты аксакал, что стесняешься своих лет?

ГИВИ. Вах-вах-вах, какие невоспитанные пошли аксакалы!

(Женщина укоризненно смотрит на мужчин, фыркает и уходит).

ГОГИ. Вах-вах. Какая женщина!

ГИВИ. Спортсменка…

ГОГИ. Красавица…

ГИВИ. Ушла…

ГОГИ. Совсем ушла!

ГИВИ. Если бы в доме было вино, то, может быть, и не ушла бы.

2018 г.

Дед Мороз и Йоулупукки

Дед Мороз и Йоулупукки сидят на стульях возле наряженной ёлки, говорят о своих волшебных проблемах. Оба чуть-чуть выпивши. Обсуждают, как вели себя дети в этом году и какие подарки заказали в этот праздник.

Действующие лица:

ДЕД МОРОЗ – в красной шубе, шапке или просто с бородой, с посохом и мешком;

ЙОУЛУПУККИ – финский Дед Мороз, говорит медленно и нараспев, в очках, с розгами в руке; борода идентична. Возможна куртка с мехом наружу.

ДЕД МОРОЗ. Ну здравствуй, коллега. Давно тебя не видел. Рад встрече. (Обнимаются.)

ЙОУЛУПУККИ. Здра-авствуй, Моро-оз. Ты пра-ав – ре-едко встречаемся, раз в году. А чаще никак не получается, нет смы-ысла. А вот сегодня пришла пор-ра пор-рабо-отать.

ДЕД МОРОЗ. Да уж, пора поработать. Ты ведь пойдёшь первым, как всегда 24-го?

ЙОУЛУПУККИ. Да, мне нужно прийти на кат-толи-ическое Рождество-о.

ДЕД МОРОЗ. Это правильно, всё по национальному распорядку.

ЙОУЛУПУККИ. А тебе через неделю, как всегда 31-го? Успеешь?

ДЕД МОРОЗ. Конечно. Никаких проблем, успею вовремя. А ты оленя-то своего припарковал? Не улетит самостоятельно?