Страница 97 из 111
Они посмотрели друг на друга, прежде чем Элисон ответила. «Она была, ну, она была не молода».
«Она никогда не была старой, — сказал Шейн.
"Тридцать пять, ты должен сказать, Шейн?"
Шейн пожал плечами.
"Что-то такое."
— И она была одета, знаете ли, не вульгарно. Шикарно, наверное, вы бы сказали. На ней было это черное платье на пуговицах. Атласное, вроде.
Без рукавов. Под ним блузка. "
"Цвет?"
«Синий. Это был, не так ли, Шейн? Довольно темный оттенок синего».
— Не знаю. Не думаю, что когда-либо замечал.
«Я уверен, что это было так. Полночно-синий, я думаю, вы бы назвали это так.
Темно-синий. "
— Как насчет ее волос? — спросил Резник.
— Что ты помнишь об этом?
«Ну, было темно. Определенно темно. И она носила это вот так…»
Элисон продемонстрировала, как могла, свои собственные волосы, хотя они были слишком короткими, чтобы дать должный эффект.
'. закрепленный, сзади. "
«У нее была одна из этих вещей», — сказал Шейн.
Какие вещи? "
«Я не знаю, те штуки, которые ты втыкаешь в волосы».
— Лента? Ленты у нее не было.
«Нет, не это. Одна из этих пластиковых штукунюнион…»
"Гребень?" — предложила Элисон.
«Она не просто стояла там с расческой в волосах, не будь дурой».
— Впрочем, они так и называются. Гребни.
"Разве ты не помнишь?" — сказал Шейн.
Элисон покачала головой.
«Это было с правой стороны», — сказал Шейн.
"Ну, это было к вам. Там, где вы стояли."
"Верно."
"Какого цвета он был?" — спросил Резник, набравшись терпения.
«Эта расческа».
«Белый. Не совсем белый». И, словно вырывая имя из воздуха, улыбаться на его лице, как будто его ответ только что выиграл приз.
"Слоновая кость".
Элисон улыбнулась ему.
«Я бы хотел, чтобы вы посмотрели на несколько фотографий, — сказал Резник.
«Внизу, на Центральном вокзале. Разведывательное управление. Я попрошу кого-нибудь вас отвезти».
— О, прекрасно, — воскликнула Элисон.
«Нам бы этого хотелось, не так ли, Шейн?»
Офицер выложил фотографию Марлен Киноултон вместе с одиннадцатью другими людьми схожей окраски, общего возраста и внешности.