Страница 96 из 111
"Значит, она была счастливее с письмами, не так ли?" — спросила Линн, делая прыжок веры.
Лицо Мариуса было картинкой.
Потянувшись к папке, прислоненной к одной из ножек стола, Линн извлекла копии писем с угрозами, которые получила Кэти Джордан, и аккуратно разложила их вдоль стола.
— Письма, — сказала Линн.
«Хорошо посмотри. Напомни о себе».
Мариус немного пошатнулся на своем месте.
«Я думаю, — сказала Хизер Джардин, вставая на ноги, — моей клиентке нужен перерыв. "
«Это интервью, — сказала Линн, повернув лицо к магнитофону, — прерывается на семнадцать минут двенадцатого. "
Без четырех минут два Элисон и Шейн Чарльтон позвонили в справочную службу внизу и спросили, могут ли они поговорить с кем-нибудь об убийстве Питера Фарли.
ФР1; Сорок три — У нас есть сообщение, — сказала Элисон Чарльтон, — вы хотели, чтобы мы связались. Мы были далеко, вы видите. Выходные. Она улыбнулась своему мужу, который улыбнулся в ответ, слегка застенчиво.
«Мы вошли, как только узнали». Резник заметил, что обручальные кольца на их руках были новыми и блестящими.
«Человек, который умер, — сказал Шейн Чарльтон, —
«Мать Элисон сохранила его фотографию из газеты. Она знала, что мы остановились там на ночь. В том же отеле».
«Это дело рук фирмы Шейна, — объяснила Элисон.
«Я узнал его, мы сразу узнали его», — сказал Шейн.
"Не так ли, Все?"
"О, да." Ее лицо, уже ясное, просветлело еще больше.
«Мы стояли прямо перед ним, он и она. Поднимались в лифте. Должно быть, я говорил Шейну, не так ли, Шейн? – после этого это случилось».
"В котором часу это было?" — спросил Резник.
"Ты можешь запомнить?"
«Было около одиннадцати тридцати, — сказал Шейн.
— Почти четверть прошлого, — сказала Элисон.
— Ты сказала, он и она, — напомнил ей Резник.
"Женщина…"
«Женщина, с которой он был…»
«Красивой она была. Ну, довольно…»
"Учитывая."
«Как ты сказал, учитывая. И я думаю, что она пила, не так ли, Шейн?»
«Однако она не вела себя пьяной, не так ли? Не совсем так».
— Нет, это она сказала.
Шейн кивнул, вспоминая.
"Выступить прямо с этим, не так ли? Мы могли бы и не быть там, не так ли? Как бы она ни заботилась. Что ж, у меня никогда не хватило бы смелости сказать это. Не так, как она Сто пятьдесят фунтов, сказала она, точно так же, как она говорила о, ну, вы знаете, о погоде.
Сто пятьдесят фунтов на ночь. Я спросил Шейна после того, как мы были в нашей комнате, если бы он уехал по делам и сам по себе, конечно, если бы мы не были женаты, он бы когда-нибудь потратил такую сумму денег. И ты сказал, что можешь, помнишь, но только если она будет похожа на меня. Я подумал, что это было очень мило. "
Она хихикнула, и Шейн, смущенный, заерзал на своем месте.
— Не могли бы вы описать ее? — спросил Резник.
"Женщина."