Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 111



  "Да?" Линн вышла из-за своего стола, преграждая ему путь.

  "Все эти меньшинства? Посмотри. Марк. Сколько ты видишь?"

  "Кроме тебя" ты имеешь в виду? "

  — Хорошо, — сказал Миллингтон, устраиваясь между ними.

  "Закрой его.

  Пара из вас. "

  «Эта пара…» начала Линн.

  "Достаточно!" Словно рефери, собирающийся объявить желтую карточку, Миллингтон поднял руку и посмотрел на него. Линн выдержала его взгляд десять-двадцать секунд, прежде чем отвернуться и с неохотой вернуться на свое место.

  Посылает ей воздушный поцелуй через плечо Миллингтона. Дивайн подошла к чайнику.

  — А ты, — тихо сказал Миллингтон, подойдя к Дивайну сзади, пока тот бросал чайные пакетики в заварник, — не торопись своим ртом.

  Таким образом, вы могли бы дать тому, что вы называете мозгом, немного больше шансов. "

  На столе Резника ждали три проспекта министерства внутренних дел, чтобы он прочитал их, поставил инициалы и передал дальше; форму продления подписки на Police Review и информацию о предстоящем курсе по компьютерному анализу отпечатков пальцев в Bramshill College. Резник отодвинул их в сторону и порылся в своем ящике в поисках флаера недавно отремонтированного «Олд Ви», дуэта Стэна Трейси, который играл в том сезоне, и, если это вообще возможно, он не хотел их пропустить.

  "Босс?" Миллингтон постучал и вошел, держа в руке две кружки с чаем.

  Резник протянул руку и освободил его от одной из кружек, нашел место, чтобы поставить ее; Интересно, Миллингтон или его жена выбрали именно этот оттенок оливково-зеленого на вешалке для костюмов в магазине «Маркс и Спенсер»?

  — Набеги на баранов, — сказал Миллингтон, помогая себе сесть.

  «Жуки придумали новый поворот».



  Резник потягивал чай и ждал; за последние восемнадцать месяцев резко возросло количество ограблений, совершенных с помощью угнанных автомобилей. Метод был чертовски прост: быстро въехать на машине в витрину магазина в центре города, выпрыгнуть, схватить все, что можно, либо дать задний ход и выехать, либо бежать как на хрен.

  «Парень из Воллатона, только что вернулся после ухода за своей бегонией остролистной, по-видимому, не так-то просто вырастить… во всяком случае, сел, чтобы посмотреть ролик о гонках, жена собиралась воздать должное бочонком из-под печенья и горшком. Эрла Грея, когда этот четырехлетний Ford Escort мчится по его переднему подъезду, огибает лужайку 19 и врезается в оранжерею сбоку от дома».

  "После того, как его приз расцветает, Грэм?" — спросил Резник. Но Миллингтона было не отвлечь.

  Старичок схватил щипцы и пошел отбивать квартирантов, а его благоверная звонила нам. Эти трое юношей проникли в дом через боковую дверь, сбили его с ног, сотрясение мозга, связали старушку телефонным проводом и вышли оттуда ровно через пять минут Полдюжины кубков пропали из его трофейного шкафа, серебряные медали, шкатулка для драгоценностей из спальни, ее шуба, часы, рубиновый свадебный обеденный сервиз из тридцати пяти предметов, даже не заморачивались с видеомагнитофоном. "

  — Пара, как они?

  "Встряхнуло, кто бы не был? Оставить его в Королеве на несколько дней под наблюдением. У нее есть дочь, приезжайте погостить".

  Ведет? "

  «Накануне угнали машину из торгового центра в Булуэлле. Через несколько часов нашли брошенной, недалеко от Синдерхилла».

  — Тогда от него мало что останется.

  «Четыре колеса и шасси».

  Резник сделал еще глоток чая.

  — Разве у Рега Коссолла не было чего-то такого?

  — Да, в Брокстоу. До сих пор существует. Инициатива городской молодежи — это ее официальное название. Не скажу вам, как ее называет Рег.

  «Тогда поговорите, Грэм. Может быть, это связано с кем-то, на кого у него есть связи».