Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 111



  Они рассказали Шэрон о событиях прошлой ночи, спросили ее, слышала ли она что-нибудь полезное, но она могла только покачать головой в ответ.

  «Девочки, с которыми вы разговаривали», — сказала Шэрон.

  — Кто-нибудь из них что-нибудь придумал?

  "Видел и слышал все дерьмо", сказал Дивайн.

  «И, вероятно, — добавил Нейлор, — чтобы не сообщать нам, если бы они это сделали. "

  «Тогда зачем утруждать себя выполнением движений?» — спросила Шэрон.

  «Потому что, если что-то случится, — сказала Дивайн, — например, этому парню в больнице внезапно станет хуже и он сорвет свои башмаки, или через пару месяцев произойдет еще один инцидент, похожий, может быть, фатальный, тогда, по крайней мере, мы прикрыли наши задницы. "

  «И этот парень», — сказал Нейлор.

  «Кто твой инспектор?»

  «Резник».

  Шэрон Гаметт улыбнулась, вспоминая.

  «Неплохой парень. Передай ему от меня все самое лучшее».

  Дивайн проглотил остаток своей пинты. — Разве ты не обижаешься на Вайса? — спросил он, когда они снова оказались на тротуаре снаружи.

  «Проводить весь день, болтая с грязными тараканами и предупреждая ползающих по бордюрам».

  Шэрон покачала головой.

  «Половина остального отряда, по восемь часов в день в течение последних двенадцати дней, просматривала семь коробок видео, проверяя лица, пытаясь решить, является ли то, что они видят, просто вопиющей непристойностью или чем-то похуже».

  — Не знаю, — усмехнулся Дивайн.



  «Должны быть худшие способы зарабатывать на жизнь, чем смотреть грязные фильмы и получать за это деньги».

  Губы Шэрон расплылись в печальной улыбке.

  «Больше, чем некоторые из них, я сомневаюсь, что ты так думаешь. Даже похотливый педик вроде тебя!»

  Дивайн ухмыльнулся, приняв это за комплимент. Нейлор рассмеялся и поблагодарил ее за то, что она уделила мне время, и они с Дивайн повернули прямо к тому месту, где они припарковали свою машину, а Шэрон пошла через улицу, чтобы поговорить с одной из девушек, которая слонялась там, куря сигарету.

  «Ты посмотри, — сказала Дивайн, повернув голову, чтобы посмотреть, как Шэрон уходит, — на эту задницу. Но он старался говорить тихо, чтобы она не могла его подслушать.

  Линн Келлог постучала в дверь офиса Резника в полдень, как раз в тот момент, когда он откусывал от копченого цыпленка, помидоров и багета с майонезом из эстрагона. Поздний обед 35. Кусочек цыпленка выпал ему на пальцы, и он съел его так деликатно, как только мог, не замечая томатных семечек, рассыпанных по его галстуку.

  «Наш таинственный человек в больнице», — сказала Линн.

  Резник выжидающе посмотрел на нее.

  «Он сделал бегуна».

  Резник положил багет на оборотную сторону уже испачканного отчета НАПО и медленно покачал головой.

  «На другом конце палаты произошло какое-то чрезвычайное происшествие.

  Он украл одежду и ушел, не сказав ни слова. Я поговорил с дежурной медсестрой; пока он держит рану в чистоте, меняет повязку, он должен быть в порядке. "

  «Ну, — сказал Резник, — с одной стороны, это хорошая новость. Нет жертвы, нет преступления. "

  "Но?" — сказала Линн.

  «Если сходство с поножовщиной в марте более чем случайное, у нас, вероятно, есть кто-то с какой-то обидой. Может стать хуже, прежде чем станет лучше».

  — Тот случай, — сказала Линн, — бизнесмен из другого города, остановившийся в одном из больших отелей, не так ли? "