Страница 13 из 111
Они рассказали Шэрон о событиях прошлой ночи, спросили ее, слышала ли она что-нибудь полезное, но она могла только покачать головой в ответ.
«Девочки, с которыми вы разговаривали», — сказала Шэрон.
— Кто-нибудь из них что-нибудь придумал?
"Видел и слышал все дерьмо", сказал Дивайн.
«И, вероятно, — добавил Нейлор, — чтобы не сообщать нам, если бы они это сделали. "
«Тогда зачем утруждать себя выполнением движений?» — спросила Шэрон.
«Потому что, если что-то случится, — сказала Дивайн, — например, этому парню в больнице внезапно станет хуже и он сорвет свои башмаки, или через пару месяцев произойдет еще один инцидент, похожий, может быть, фатальный, тогда, по крайней мере, мы прикрыли наши задницы. "
«И этот парень», — сказал Нейлор.
«Кто твой инспектор?»
«Резник».
Шэрон Гаметт улыбнулась, вспоминая.
«Неплохой парень. Передай ему от меня все самое лучшее».
Дивайн проглотил остаток своей пинты. — Разве ты не обижаешься на Вайса? — спросил он, когда они снова оказались на тротуаре снаружи.
«Проводить весь день, болтая с грязными тараканами и предупреждая ползающих по бордюрам».
Шэрон покачала головой.
«Половина остального отряда, по восемь часов в день в течение последних двенадцати дней, просматривала семь коробок видео, проверяя лица, пытаясь решить, является ли то, что они видят, просто вопиющей непристойностью или чем-то похуже».
— Не знаю, — усмехнулся Дивайн.
«Должны быть худшие способы зарабатывать на жизнь, чем смотреть грязные фильмы и получать за это деньги».
Губы Шэрон расплылись в печальной улыбке.
«Больше, чем некоторые из них, я сомневаюсь, что ты так думаешь. Даже похотливый педик вроде тебя!»
Дивайн ухмыльнулся, приняв это за комплимент. Нейлор рассмеялся и поблагодарил ее за то, что она уделила мне время, и они с Дивайн повернули прямо к тому месту, где они припарковали свою машину, а Шэрон пошла через улицу, чтобы поговорить с одной из девушек, которая слонялась там, куря сигарету.
«Ты посмотри, — сказала Дивайн, повернув голову, чтобы посмотреть, как Шэрон уходит, — на эту задницу. Но он старался говорить тихо, чтобы она не могла его подслушать.
Линн Келлог постучала в дверь офиса Резника в полдень, как раз в тот момент, когда он откусывал от копченого цыпленка, помидоров и багета с майонезом из эстрагона. Поздний обед 35. Кусочек цыпленка выпал ему на пальцы, и он съел его так деликатно, как только мог, не замечая томатных семечек, рассыпанных по его галстуку.
«Наш таинственный человек в больнице», — сказала Линн.
Резник выжидающе посмотрел на нее.
«Он сделал бегуна».
Резник положил багет на оборотную сторону уже испачканного отчета НАПО и медленно покачал головой.
«На другом конце палаты произошло какое-то чрезвычайное происшествие.
Он украл одежду и ушел, не сказав ни слова. Я поговорил с дежурной медсестрой; пока он держит рану в чистоте, меняет повязку, он должен быть в порядке. "
«Ну, — сказал Резник, — с одной стороны, это хорошая новость. Нет жертвы, нет преступления. "
"Но?" — сказала Линн.
«Если сходство с поножовщиной в марте более чем случайное, у нас, вероятно, есть кто-то с какой-то обидой. Может стать хуже, прежде чем станет лучше».
— Тот случай, — сказала Линн, — бизнесмен из другого города, остановившийся в одном из больших отелей, не так ли? "