Страница 103 из 117
— Твоя ванна теперь работает. Это не займет много времени».
"Хорошо." Линн потянулась, и Бад застонал, а она провела пальцами по всей длине его живота и пощекотала шею. Его кости казались невероятно хрупкими, невероятно близкими к коже. «Я только что нажал кнопку воспроизведения на стереосистеме, надеюсь, вы не возражаете?»
"Ой. Нет, конечно нет." Он кивнул в сторону динамиков. «Тем не менее» превратилось в «Я буду рядом». «Смешной старый звук. Старомодный.
"Мне это нравится." Положив Бада на стул, она направилась к двери.
«Вы знаете, где это? Это как раз на первой площадке и…”
— Я найду, не волнуйся.
Резник некоторое время ерзал, не зная, что делать. Братья Миллс начали действовать ему на нервы, слишком хорошая штука, и он заменил их оркестром Алекса Уэлша, заменив их почти сразу же — слишком яркими и громкими — на Спайка Робинсона, играющего Гершвина, приятный мелодичный тенор-саксофон.
Он все равно заварил кофе, две чашки, и одну отнес наверх.
— Линн? Он тихонько постучал в дверь ванной.
"Да?"
Она ответила немедленно. Он думал, что теплая вода могла снова усыпить ее. — Я принес тебе кофе. Я оставлю его за дверью.
"Хорошо. Спасибо."
Из зала, он услышал, что дверь открыть и затем закрыть. На кухне он очищенный и нарезанный первый лук, затем картофель, последний на куски не больше, чем кончик мизинца. Масло и всплеск оливкового масла зашипел на сковороде, и он бросил в обоих картофеля и лука, дал им переполох, и оказался тепла. Из холодильника, он взял кусок чоризо и нарезанный его в раунды толщина десять-пенсы. Яйца он вломился в таз и взбитое, добавив соль и перец и последний дюйм из горшка сливок. К настоящему времени, картофель начал палочку, так что он дал сковороду энергичное сотрясение. Биты он не думал, что кошки будут есть с пола, он отогнал в сторону бункера с бумагой прошлой ночью.
«Что-то хорошо пахнет». Ее волосы были еще влажными и блестели. Ее серый топ свободно свисал с пояса, а ноги были босиком.
— Как баня?
"Здорово. Идеально. Если бы не мысль о том, что вода остывает, я мог бы оставаться там часами. Пропитанный.
— Тогда ты бы пропустил это.
Он добавил колбасу к картофелю и луку и срезал край масла во второй, меньшей кастрюле.
— Могу я что-нибудь сделать?
"Смотреть."
Когда поверхность была близка к дымлению, он в последний раз взбил омлетную смесь, затем влил ее. Деревянной ложкой немного пошевелил, дал отстояться и начал отрывать от краев, когда она грозила закипеть. набор; пару хороших встряхиваний, и он добавил содержимое первой кастрюли.
«Вы должны быть на телевидении, — сказала Линн.
Резник усмехнулся. «Радио, скорее».
Она смеялась. Это был хороший звук.
«Есть кое-что, что вы можете сделать», — сказал он. — Ножи и вилки, вон в том ящике.
"Правильно. Тарелки?"
«Этот шкаф. Примерно на уровне вашей головы. Вы могли бы положить их прямо здесь.
Он разделил омлет на две части и подал.
«Там хлеб,» сказал он, «в этом бункере. Я забыл.
"Масло сливочное?"
"На стороне."
Они сидели за кухонным столом, лицом друг к другу, лицо Резника раскраснелось от стояния у плиты, лицо Линн от ванны.
«Нам нужно выпить вина», — сказал он.