Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7



– Чувствуйте себя, как дома, друзья мои!

– Простите, сеньор Овидайо, – Лиза с недоумением посмотрела на мужчину, – но я не поняла, где ваш дом?

– Вот здесь, на этой милой поляне, – и, увидев растерянность в глазах Лизы, хлопнул себя по ляжкам. – Чёрт, я забыл вам сказать, что…

Но мужчину перебил Гарри:

– Вы хотели сказать, сеньор Овидайо, что живёте на улице? Ух ты, как интересно!

– Это не улица! – обиделся Овидайо. – Я живу в лесу!

– Очень интересно! – Гарри сделал несколько шагов.

Этого хватило, чтоб пересечь поляну наискосок. С лёгкостью взобравшись на низкий холм, он крикнул оттуда:

– Я вижу город! Это, наверное, Севилья?

– Да, – оживился Овидайо. – Я каждый день там бываю.

– Но леса я что-то не заметил, – в голосе Гарри послышалась лёгкая ирония. – Эти редкие кустарники и деревья при всём желании трудно назвать лесом.

– Хорошо, я живу в очень маленьком лесу, – обиделся Овидайо. – Но всё равно мой дом находится в лесу, а не на улице. Это недостойно настоящего бродяги!

– Так, вы – бродяга, сеньор Овидайо?! – ахнула Лиза.

– Да! – с гордостью подтвердил новый знакомый. – Я человек свободный. Хожу из одного города в другой, но всегда живу в лесу. Потому что на улице живут только голодранцы!

Стоя на холме, Гарри зааплодировал мужчине. Ведь Овидайо с такой гордостью заявил о том, что бродяжничает, словно признавался в том, что он сделал какое-то важное открытие. Овидайо в ответ наклонил голову, согнул ноги в коленях и оттянул штаны в разные стороны. Очевидно, мужчине очень понравилось делать реверанс. Затем Овидайо сел в том месте, где земля была обложена камнями овальной формы. Ребята подошли и встали рядом, чтоб посмотреть, что он будет делать. Овидайо вынул из холщовой сумки завёрнутые в тряпицу вещи. Это были огниво, кремень, нож. Отщипнув от пня кусочек коры, он набрал в ладонь немного трухи и щедро обсыпал ею кремень.



Заметив интерес детей, Овидайо расправил свои худые плечи и с видом фокусника начал бить огнивом о кремень. Как оказалось, на земле лежала нарезанная солома, а поверх неё ветки деревьев. И как только Овидайо удалось высечь искру, он ножом сбросил тлеющую труху на солому. Снизу потянулся чуть заметный дымок. Набрав в лёгкие побольше воздуха, мужчина начал дуть на солому. Лиза захлопала в ладоши:

– У нас будет костёр! Я давно мечтаю посидеть у костра, но родители и мисс Джонс не разрешают мне такие вещи. Насколько я понимаю, – вздохнула Лиза, – они боятся пожара.

– За огнём нужно просто следить, – продолжая колдовать над костром, ворчливо заметил Овидайо. – Тогда и пожара не будет.

– Переезжай в Плимут, Лиза? – предложил девочке Гарри. – Мы сможем хоть каждый день жечь костёр на заднем дворе моего дома!

– Очень странно? – удивилась Лиза. – А где же тогда у вас находится газон?

– Мой папа считает, что ни один, даже самый лучший газон в мире, не стоит потраченного на него времени! – уверенно заявил Гарри. – Человек должен делать то, что ему нравится.

– Узнаю мистера Деррика, – улыбнулась Лиза. – Для художника свобода дороже всего.

– Переезжай, Лиза? Будет весело! – вновь повторил Гарри своё предложение.

– Садитесь поближе к костру, ребятки, – внезапно раздался голос Овидайо. – Поешьте то, что нынешним вечером послал нам бог.

Занятые своим разговором, Гарри и Лиза обернулись. За сегодняшний долгий день они ели только дважды: утром в домике у доброго крота Уэйна, и потом немного перекусили в лабиринте. Теперь при виде ярко пылавшего костра и разложенной на пне какой-то еды у них изо рта потекли слюнки. Овидайо нарочито недовольным тоном сказал своим гостям:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.