Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 102

— Ты ждёшь малышей? — протянула я удивлённо и, вытянув руку вверх, дотронулась до морды над моей головой. — Ты хочешь на волю?

Дракса зацокала и беспокойно потопталась на месте.

Сзади поскуливал Алеф, так и не рискнувший подойти к гнезду. Я отступила, обнадёживающе поцокивая животному. В мыслях мелькнуло шальное — бежать вместе  с драксой. Второе яблоко я тоже подбросила в сторону морды самки, и оно тут же было поймано и съедено.

— Алеф, я выбрала себе лошадку.

— Но… но… — залепетал юноша и вдруг заткнулся, потому что дракса дотянулась до меня мордой и облизала мой затылок языком.

***

*** 

Вечер того же дня я провела в одиночестве, расхаживая по своей комнате взад-вперёд. Не спалось. Слишком много мыслей. Разложить бы всё по полочкам и доставать бы за надобностью, так нет, кружат все сразу. Сводят с ума. Заставляют раз за разом переживать ненужные эмоции… Болезненные. Острые.

Первый шаг сделан успешно. Я вовремя вернулась к купальне, как раз тогда, когда за мной пришёл Наргард. Он провёл меня на наш этаж. Друг был каким-то молчаливым и напряжённым. Я тоже не спешила заводить разговор, но по своим причинам. Мне было о чём помолчать и о чём подумать.

Время сменило новый оборот, когда до меня долетел шум открывшейся входной двери. Прислушавшись, я  различила мягкие шаги лаэрда Номерея за дверью. Вот он подошёл к столику с графином с водой. Чуткий слух уловил, как звякнуло горлышко о край фужера. Шаги переместились и замерли возле моей двери. Я тоже прервала свой забег и остановилась у двери, размышляя над причиной неуверенности наставника. И всё-таки он постучал. А я открыла дверь.

— Составь мне компанию, Риана, — попросил Лаард. Его взгляд был тяжёлым. У меня внутри всё сжалось от предчувствия беды. Что случилось?

— Конечно, — ответила со всем спокойствием и шагнула из своей комнаты. Эмоциями овладеть в этот раз получилось легко.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Лаэрд предложил мне присесть в одно из кресел у камина, а сам достал из бара бутылку магической настойки. У неё были те же свойства, что и у вина — настойка пьянила, имела богатый букет аромата и вкуса, но похмелья от неё не было никогда, сколько не выпей. Да и захмелеть больше, чем хотел тот, кто пил, было невозможно. Я подумала, что хочу напиться в стельку, чтобы заснуть без мыслей хотя бы этой ночью.

Лаард разлил напиток по бокалам и дал один фужер мне, а второй взял себе. Молча сел в кресло и завис в одной позе, созерцая, как горит магический огонь в камине. Тишина в комнате не мешала. Я сделала первый глоток, сразу ощутив, как по пищеводу побежала обжигающая жидкость, напоминая, что сегодня последний раз я ела с Наргардом в придорожной таверне. Кажется, это было так давно.

— Сегодня будет очень тяжёлый день, — сказал наставник, поигрывая настойкой в фужере. — Я хочу тебя попросить быть рядом с Валардом несмотря ни на что.

— В чём дело, наставник? — нахмурившись, я выровнялась в кресле и развернулась корпусом к дракону. Его просьба настораживала. Неужели он знает о моём планирующемся побеге? — Почему вы так говорите? Что должно произойти?

— Пусть всё идёт своим чередом. Узнаешь совсем скоро, Риана. Но если ты любишь Валардрагона всем сердцем, то сможешь принять то, что уготовано вам.

— Не всегда есть возможность позволить любви быть на первом месте. Иногда приходится поступать согласно долгу и брать на себя ответственность за других. Особенно, если это кто-то, полностью от тебя зависимый.

Лаард склонил голову, внимательно меня рассматривая. Обдумывая мои слова. Тень раздумий легла на высокое чело, прочертив вертикальную суровую складку на лбу.

— У Валардрагона есть определённые обязанности перед семьёй… — начал он, а после небольшой заминки дополнил: — и его народом. Ты говоришь о долге. Для тебя это не пустой звук. Вот и хорошо. Значит, ты примешь верное решение.





Долг… Решение… Слова эхом повторялись в утомлённом, успевшем затуманиться от выпитой магической настойки сознании. Что хочет донести до меня наставник? Чтобы я спокойно приняла известие о невесте… или уже жене моего дракона? Долг Валардрагона — продолжить род Ашхов?

Я это понимала, но если бы не сложившиеся обстоятельства с моей неожиданной и невозможной по всем законам этого мира беременностью, как бы я поступила в этом случае? Смирилась бы ради того, чтобы оставаться возле любимого?

В глубине души заворочалось что-то тёмное и нехорошее. Яростная ревность с примесью горечи потери. Делить своё с драконицей?! Точно не для меня. Несмотря на всю любовь и острую потребность быть рядом с моим мужчиной.

Да, я бы умирала от тоски и желания быть с Валардом, но всё равно ушла бы. Иначе перестала бы себя уважать. И пока я не растеряла гордость и чувство собственного достоинства, чтобы позволить кому-либо вытирать об меня ноги.

На Земле мне сказали бы, что за своё счастье нужно бороться. Только в нашем с Валардом случае это была бы борьба с ветряными мельницами. За что бороться? За внимание дракона, за любовь? Так это у меня и так никто не отнял бы. Вот только никогда я не поднялась бы выше «мары, согревающей постель лаэрда дракона». Высшая ступень на иерархической лестнице отношений дракона и человеческой женщины! Кому-то достичь этой высоты за счастье. Для меня же не просто мало. Подобное признание унизительно.

Мне нужно всё или ничего. Никаких полутонов. В реалиях Истреи я приняла, что у Валарда будет жена, но только после меня, после завершения наших отношений. Даже больше — я смогла бы смириться с наличием невесты, но лишь до той поры, пока я не почувствовала бы, что она стала для мужчины кем-то большим, чем «обязанностью» перед семьёй.

Этот диалог из фраз-намёков, как со стороны наставника, так и с моей, стоило заканчивать.

— Обязательно приму, лаэрд, — отвечая наставнику, я поднялась со своего места. — Прошу меня простить. До восхода Ока Танагра осталось немного времени. Я хотела бы отдохнуть.

— Иди, девочка. Коронация в одиннадцать. Нам следует быть в зале раньше, к десяти.

***

Несмотря на сложный день, насыщенный событиями, и странный разговор с наставником, мне удалось заснуть сразу же, стоило сгрести одеяла в гнездо и улечься в его серединке. Постель хранила наши смешанные запахи — Валардрагона и мой. Это успокаивало. Дарило иллюзию благополучия.

Проснулась я в один миг, почувствовав присутствие постороннего. Села на постели и уставилась на дверь, в которую тут же коротко постучали. Я резко спрыгнула с кровати, подхватывая халат и надевая его по пути к двери.

— Слушаю, лаэрд, — за закрытой дверью был именно Лаард. Я уловила его запах. Уже обновлённый после купания — аромат турецкой гвоздики, прихваченной морозом. Мне он нравился, но не так, чтобы внюхиваться до бесконечности, так, как мне хотелось ощущать аромат Валардрагона.

Дракон держал на вытянутых руках ханьфу*. Наряд был из шёлковой ткани свето-голубого цвета, расшитый серебряной нитью, словно морозным узором на стекле из дивных цветов. Сам лаэрд Номерей был одет в такой же наряд, только черного цвета. Его ханьфу украшали драконы. Звери скалили клыкастые пасти, а в острых когтях держали в руках добычу — мелкую живность. 

— Традиционный церемониальный наряд драконов, — прокомментировал дракон, видя удивление на моём лице.Подобные наряды надевали только по очень значимым событиям. Об этом я знала из книг этикета и истории.

— Но я не дракон, — хмурясь, отступила вглубь комнаты, давая возможность наставнику пройти в мою спальню.

— Риана та-а Номерей, пока ты под моим крылом, то мне решать, во что тебе быть одетой, — резко ответил лаэрд. — Так, сейчас умываешься — на купальни нет времени — и я тебе объясню, что за чем надевать.

Мужчина вышел из комнаты, а я отправилась в умывальню.

Удивление не отпускало. Меня, человека, облачают в наряд дракона! Что же происходит? В этом должен быть некий смысл, о котором я не догадывалась и от этого больше нервничала. Вчерашний разговор… Сегодняшний наряд… Всё наталкивало на мысль, что ждёт меня нечто из ряда вон выходящее.