Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 102

Я опустила ладони в холодную воду, выпуская избыток переполнявшей меня магии. Давно мне не приходилось её задействовать — ни защитную, ни атакующую. Вот и накопилась, наполнила резерв, но не выплёскивалась так, что тянуло пострелять из лука.

С кончиков пальцев сорвались голубые искры магии, подогревая воду. Впервые у меня это получилось дозированно. Вода в ведерной ёмкости нагрелась, и я облила себя из ковшика, натирая кожу грубым куском ткани мылом с нейтральным запахом, стараясь не намочить волосы. Хорошо, что я вчера их вымыла. Плескалась я недолго. Напоследок умылась ещё раз, почистила зубы специальным кусочком коры с привкусом лимона. На деснах за зубами мудрости на обеих челюстях с недавних пор выступали плотные бугорки, которые немного чесались, если их потрогать. В тех местах хотелось потереть чем-то жёстким, что я и сделала, засовывая палец с кусочком коры. Тёрла я сверху недолго и вдруг почувствовала, что кора обо что-то царапается. Озадаченно ощупала пальцем бугорки и обнаружила, что припухшая десна разошлась, обнажая два новых зуба!

— Хорошо, что не в два ряда, — буркнула, еще раз ощупывая своё открытие. Если так дальше пойдёт, то у меня будет сорок зубов вместо тридцати двух. — Какие ещё сюрпризы подкинет мне моё тело?

Вопрос не имел ответа.

Надев нательную рубашку, бельё и халат, я вернулась в спальню.

— Первым наденешь вот это, — дракон указал на белую рубашку с запахом на груди. Единственная пуговица застёгивала круглый ворот с серебряной отделкой. — Штаны, — он подхватил разложенную деталь гардероба и протянул мне. Штаны были были шелковыми, как и всё остальное, просторными, с завязками на колоше и поясе. Дракон приподнял полу своего халата, демонстрируя, как именно были завязаны завязки на щиколотке. — Прежде чем завязать, — продолжал комментировать он, — нужно надень носки.

Носки походили на два мешочка, очень грубо повторяющие форму ноги.

Под надзором наставника я постепенно одевалась. Меня не смущало его присутствие. Стесняться было нечего. Ну не голая же.

Верхний шёлковый халат наставник сам на меня надел. Расправил складки, завязал вокруг моей талии несколько витков широкого длинного пояса так, что создал красивый бант сзади. Широкий пояс подчеркивал тонкую талию. Я мысленно с облегчением выдохнула, когда прикосновения наставника в области моего живота прекратились. Мне казалось, что он почувствует тот незначительно выпирающий бугорок и непременно догадается о его природе. Но нет. Обошлось. И я выдохнула спокойно.

— Присядь, — попросил он сесть на небольшой пуф и склонился передо мной на одном колене, беря мою стопу в руку и надевая мягкие тканевые туфли в тон платья. Я обалдело следила за спокойными действиями великолепного мужчины, не смея и звука выдать. — Теперь причёска, — Лаард поднялся с пола, поправляя свой наряд.

Он собрал волосы в руку, гладко зачесывая ото лба назад, и скрутил их по часовой стрелке в плотный жгут, который закрутил на затылке в гульку. В его руках мелькнули две палочки с серебряными кисточками на кончиках, ими он зафиксировал причёску. Подобную заколку я видела у Ирмины.

Дракон зашёл спереди и приподнял моё лицо за подбородок.

— Ты такая яркая, что дополнительный макияж только испортит твою первобытную красоту. Скорее, её нужно немного затенить, — он задумчиво повернул мою голову то в одну, то в другую сторону.

Ящик столика под резным зеркалом с громким «тум» открылся, и оттуда в мою сторону поплыла прямоугольная коробочка. Лаард открыл ее. Это оказалось чем-то вроде пудры с большой кистью для растушёвки. Наставник взялся за кисть, макнул ее в белесый порошок и лёгкими движениями художника оставил след на моём лице. Я заглянула в зеркало. Было любопытно, что могло измениться от столь незначительного использования косметики.

Зеркало показывало… меня. Только такое ощущение, что положительные эмоции где-то потерялись. Осталась «потухшая лампочка». Такая скучающая мисс.

— Так вам нравится больше? — спросила и мысленно чертыхнулась. Нравится — не нравится. Разницы никакой.

— Так ты менее приметна.

— Это вряд ли, учитывая, что я — человек в традиционном наряде драконов, а не в невесомых тряпочках.





— Всему своё время, Риана. Будешь ещё и в тряпочках.

— Сомневаюсь, — я встретилась с вишнёвыми глазами наставника. — По замку гуляют слишком большие сквозняки. Боюсь подорвать здоровье.  

___

*Ханьфу - традиционный костюм ханьцев Китая. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. (Википедия)

23. Глава 23. Коронация

В главный зал для проведения церемоний были открыты три двери. В каждую из них заходили вереницы драконов в традиционном облачении. Входящих никто не представлял, не давал распоряжений, куда им встать, но каждый дракон знал, где находится его место, словно оно было указано мелом на полу, как во время школьной линейки.

Мы зашли через центральную дверь первыми. Лаэрд Номерей шёл впереди меня, гордо выпрямив спину и спрятав кисти рук в широких, спадающих почти до пола рукавах ханьфу. Я не отставала от него, придерживаясь дистанции в два шага. Смотрела прямо перед собой, делая вид, что не замечаю волну раздражённо-удивлённого шёпота за своей спиной.

Наставник шёл по центральной дорожке, ведущей к трём тронам на возвышении, до самого конца, затем свернул налево и остановился у крайнего трона, разворачиваясь лицом в зал.

— Повернись, — шепнул он еле слышно. Я замедлилась и выполнила указание, понимая, что останусь на первой линии впереди наставника, замершего за моей спиной.

Удачный ракурс — огромный зал был словно на ладони. Драконы прибывали, наводняя пространство. Мужчины выстраивались в чёткие шеренги, как на параде, располагаясь в шахматном порядке по отношению к соседнему ряду. Здесь были только мужчины. Ни дракониц, ни мар!

Хотелось спросить у наставника: что здесь делаю я? Но увы. Лаард дал понять, что следует хранить молчание.

По обе стороны центральных дверей встали два дракона в бордовых нарядах. Оба синхронно подняли два военных рога и заиграли призыв «Внимание!». Громкий объёмный звук отразился от стен и наполнил момент торжественностью. 

Зал затих. С моего места прекрасно были видны лица мужчин в шеренгах и проём дверей, в который стали входить Ашхи.

Первым шёл Бранард в практически белом наряде и только книзу градиентом темнел до ярко-голубого. Тёмно-синие волосы были собраны в пучок на макушке. Вышитые на рукавах и полах халата драконы казались живыми, когда Бранард стремительно шёл по направлению к центральному трону. За ним следовал мой дракон. Валард был облачён в точно такой же наряд. Мужчина сразу же заметил меня и прикипел взглядом. У меня в груди потянуло от тоски скорого расставания. И я позволила себе не думать ни о чём, а только впитывать его образ, чтобы потом, вдалеке, воссоздавать его, доставая из потайных уголков памяти. Мой дракон! Мой Валард! Моя любовь...

Следом за сыновьями шла правительница, гордо нёсшая себя. Смотрела ли она на меня и с каким чувством — не знаю. Я видела лишь серьёзный взгляд льдисто-голубых глаз моего дракона, теплевший только для меня.

Всё в зале перестало для меня существовать. Не было ни звуков рога, оповестивших о начале коронации, ни общего равнения драконов на троны, повернувших головы, как единый организм. Ничего из этого до тех пор, пока Валард не сел на трон как раз рядом с тем местом, где стояли мы с наставником. И контакт взглядов прервался. Теперь, вынужденная повернуться в сторону зала, я практически не видела Валарда. Но до меня долетал его личный аромат, действующий на меня не хуже успокоительного, а исходившая от него магия льда касалась нежными объятиями моего дракона. Меня переполняли противоречивые чувства. Я была так близко от Валарда, в шаге, только руку протяни — и коснусь его руки, лежащей на массивном подлокотнике, но в тоже время как никогда далеко.