Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 71

— Вылезай из машины, Арианна. — Он хлопнул руками по капоту машины. Луис выбрался наружу, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

— Он сумасшедший, — сказала Нора, закрывая замок на двери. — Чокнутый псих.

— Арианна, — крикнул он Луису, который пытался его успокоить. — Нам нужно поговорить, детка. Просто вылезай из машины, и мы сможем поговорить.

В окнах зажегся свет, когда люди начали выглядывать наружу и смотреть, что это за суматоха происходит.

— Он пытается устроить сцену?

— Прикоснись ко мне еще раз, Вителли, — прорычал Скотт, — и у нас с тобой будут проблемы.

Не раздумывая, я схватилась за руку дверцы.

— О, черт возьми, нет, — пробормотала Нора. — Ты же не всерьез подумываешь о том, чтобы отправиться туда?

— А какой у меня есть выбор? Если Никко увидит его…

— Дерьмо. — Она сама отстегнулась. — Я тоже иду.

— Просто постарайся успокоиться, хорошо?

— Успокоиться? Если он хотя бы прикоснется к тебе, я вызову полицию.

— Нора…

— Отлично. Но мне это не нравится, Ари. Мне это ни капельки не нравится.

Собравшись с духом, я вылезла из внедорожника и направилась к Скотту и Луису. Он мгновенно отошел от моего телохранителя, сосредоточившись исключительно на мне.

— Что это за чушь собачья, Ари? Ты съезжаешь?

— Произошел инцидент, — сказал я, сохраняя спокойное выражение лица.

— Инцидент? — он усмехнулся.

— Да, парень, с которым встречалась Нора, стал слишком назойливым. Оказывается, он не мог принять отказ в качестве ответа.

— Это правда? — Глаза Скотта вспыхнули, когда он потер челюсть. Он сделал шаг ко мне, и я медленно отступила назад. — Ты думаешь, что сможешь убежать от меня, не так ли?

— Я ни от кого не убегаю. — Я расправила плечи, отказываясь показывать даже толику страха. — Мы поселимся в одном из зданий моего отца. Я уверена, что он уже рассказал тебе подробности.

— Какую игру ты затеяла, Арианна? — Его голос был низким рычанием, когда он подошел ближе.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь. А теперь прости, но нам нужно идти. Я начала удаляться, но его голос заставил меня остановиться.

— А он знает? — Скотт крикнул мне вслед. Мои мышцы напряглись, дыхание стало прерывистым. — Знает ли Марчетти, как я отобрал единственную вещь, которую он хотел, но никогда не сможет получить?

Я медленно повернулась, не в силах больше бороться со слезами.

— Зачем ты это делаешь?

Скотт снова направился ко мне, прижимая меня к внедорожнику, его ноздри раздувались, глаза опасно сузились.

— Потому что ты моя. Потому что это твое маленькое тугое тельце — мое. Ты думаешь, что ты слишком хороша для меня? Лучше меня? — Он брызгал слюной. — Я буду наслаждаться, наблюдая за тем, как ты ломаешься.

Нора ахнула где-то сбоку от меня, и тогда я увидела его. Никко, стоящего у линии деревьев. Он выглядел смертельно опасным, его глаза были устремлены прямо на Скотта.

Скотт оглянулся через плечо и прорычал:

— Ты не должен быть здесь.

Скотт схватил меня, его рука грубо впилась в мое бедро, когда он развернул меня лицом к Никко.

— Убери свои руки от Арианны, — сказал Никко.

— Прошу прощения? Разве ты не получил памятку, Марчетти? Она моя. Ее киска… Черт возьми, чувак, она была такой тугой. Так что…

— Я не собираюсь повторять тебе это снова, Фасцини. Убери от нее свои руки.

Темные флюиды исходили от Никко, его зрачки расширились, а челюсти сжались так сильно, что на вид казалось, что ему было больно.

— Никко… — Я умоляла, молча пытаясь сказать ему, чтобы он уходил. Уходил, пока все не стало еще хуже.

Я почувствовала приближение Луиса. Никко взглянул на меня. Говоря мне что-то.

А потом начался настоящий ад.

Луис схватил меня за руку, отрывая от Скотта, как раз в тот момент, когда Никко врезался в него. Они вдвоем начали драться, размахивая кулаками и хрустя костями. Нора бросилась ко мне, оттаскивая меня подальше от них.





— Сделайте что-нибудь, — закричала я. — Кто-нибудь, сделайте что-нибудь.

Но Луис не двигался, оставаясь рядом с нами, позволяя Никко и Скотту решить, кто победит в этом бою за право доминирования. Скотт был большим, широкоплечим и мускулистым после многочасовых тренировок на футбольном поле, но Никко был быстрым и смертоносным.

— Ты покойник, Марчетти, — проворчал Скотт, выбрасывая кулак прямо в лицо Никко. Но это только подстегнуло Никко. Он врезался своим телом в Скотта, и они оба тяжело упали на землю. Никко бросился на него сверху, обрушивая кулаки удар за ударом, тошнотворный треск за тошнотворным треском.

— Луис, — крикнула я, но Тристан появился из ниоткуда, нырнув за Никко.

— Черт возьми, чувак, ты собираешься убить его. Остановись, Марчетти, просто… — Никко ударил локтем в лицо моего кузена, и Тристан отшатнулся. Он потерял равновесие и упал навзничь, ударившись головой об асфальт.

Нора бросилась к нему. Теперь вокруг здания начали собираться люди.

— Ари, — страх цеплялся за каждый слог, мир уходил у меня из-под ног, когда она вытащила руку из-под головы моего двоюродного брата, ее пальцы были покрыты липкой красной кровью.

— О боже, Луис.

Луис бросился в бой, оттаскивая Никко от Скотта. Он был похож на дикого зверя, кулаки сжаты и окровавлены, глаза чернее глубин ада.

— Тебе нужно идти. Убирайся отсюда к чертовой матери, пока не появились копы.

Глаза Никко наконец нашли мои, мой Никко медленно всплывал на поверхность.

— Арианна? — он задохнулся.

— Уходи, — одними губами произнесла я. — Пожалуйста, уходи.

Вдалеке завыли сирены, реальность того, что только что произошло, обрушивалась на меня.

Скотт лежал и стонал, его лицо было изуродовано, в то время как тело Тристана было неподвижно, вокруг него растекалась лужа темно-красной крови.

— Уходи, — прошептала я, боль разрывала мою душу на части.

Пристальный взгляд Никко задержался на нем, говоря все, что он не мог произнести вслух.

Ему было жаль.

Он любил меня.

Он не знал, как это исправить.

И так же быстро, как появился, он исчез.

Глава 24

Никко

— О чем, черт возьми, ты думал? — Энцо зарычал, когда мы выехали из кампуса по проселочной дороге.

— Я не думал, — произнес я, согнув костяшки пальцев, боль пронзила мою руку и проникла в запястье. Я был почти уверен, что сломал что-то, может быть, пястную кость или две. Но оно того стоило.

Стоило того, чтобы почувствовать, как кость Фасцини ломается под моим кулаком, услышать, как он ругается в агонии.

Но я не хотел причинять боль Тристану. Твою же мать. Он не очень хорошо выглядел, лежа там, кровь окружала его, подобно ореолу красного цвета.

Твою же мать. Твою же мать. Твою же мать.

Я хлопнул здоровой рукой по приборной панели. Я облажался. Мне не следовало преследовать Фасцини, но в ту секунду, когда он прижал Арианну к внедорожнику, передо мной будто красной тряпкой помахали.

— Дядя Тони на говно изойдет, когда узнает.

— Я разберусь с ним. Я беспокоюсь об Арианне. Она не должна была приближаться к этому куску дерьма.

— Знаю, кузен. Но ты же знаешь, что все не так просто.

— Ублюдок, — прорычал я, эмоции выплескивались из меня. Я откинулся на спинку кожаного сиденья, сокрушенное выражение лица Арианны запечатлелось в моем сознании, когда она велела мне уходить.

Она знала.

Арианна знала, что я облажался, и все же она все еще пыталась защитить меня.

Господи Иисусе. Из этого не было возврата.

В этот момент мой мобильный телефон завибрировал.

— Луис? — рявкнул я.

— Не очень хорошие новости. Тристан не реагирует. Его везут в окружную больницу. Роберто встретит нас там. У меня приказ доставить Арианну и Нору прямо туда. Фасцини забирают для наблюдения, но к тому времени, как медики закончили с ним, он был на ногах и проклинал меня, так что я думаю, что он будет жить.