Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 71

— А Скотт? Ему понравилось платье?

Я проигнорировала этот вопрос.

— Папа здесь?

— Он работает в комнате. Ты же знаешь своего отца, он всегда начеку. — Она ослепительно улыбнулась. — Он надеется собрать значительную сумму для фонда с помощью негласного аукциона.

Благотворительный фонд Капицолы был одним из многочисленных проектов моего отца, который улучшал жизнь тех, кому повезло меньше.

— О боже, Скотт, посмотри на себя, ты такой красивый.

— Миссис Капицола. — Он включил режим «мистер обаяние», взял ее руку в свою ладонь и поцеловал. — Приятно видеть вас снова.

Она хихикнула. Моя мать действительно хихикала. Нора тихо захихикала рядом со мной.

— Пожалуйста, зови меня Габриэлла.

Она погладила его по щеке, как будто они были старыми друзьями.

Мне это не понравилось. Совсем не понравилось.

Я начинала думать, что Скотт обладает какими-то магическими свойствами, что люди не замечают его статуса «гада».

— Ну, наслаждайтесь вечеринкой тогда, наверное? — Мама смахнула локон с моего лица. — Такая красивая. Увидимся позже, хорошо?

— До свидания, мама. — Я смотрела, как она уходит, и в животе у меня появилось странное тянущее чувство.

Я отнесла это на счет парня рядом со мной. Скотт не замечал моего презрения к тому, что я здесь с ним; или ему просто было все равно.

— За нас. — Он выжидающе поднял свой бокал. Нехотя я чокнулась с ним своим фужером с шампанским. — За друзей, — вымолвила я, не сводя с него взгляда.

— Это мы еще посмотрим. — Он подмигнул.

— Извини, мне нужно посетить дамскую комнату.

— Хочешь, чтобы я пошла с тобой? — спросила Нора, но я покачала головой.

— Тебе лучше остаться с Дэном. — Он выглядел немного не в своей тарелке. — Я буду через несколько минут.

Луис последовал за мной, пока я пробиралась через море тел. Некоторые девушки были в таких же платьях, как и я: большие, показушные наряды, которые сливались с декором. Другие предпочли сексуальность и соблазнительность подлинности и стилю. Я заметила Софию и моего кузена. Она направилась ко мне, ее губы разошлись в стороны, когда ее широко раскрытые глаза окинули мое платье.

— Святое дерьмо, Ари, ты выглядишь… вау.

Она наклонилась, чтобы расцеловать меня в щеки. Где-то в течение последних двух недель мы стали друзьями. Или, по крайней мере, она больше не относилась ко мне как к прокаженной. Мне все еще было не совсем комфортно от ее трогательного подхода, но ее неприязнь к Скотту сделала ее союзником в моих глазах. К сожалению, изменение отношения Софии не распространялось на Эмилию, которая по-прежнему смотрела на меня как на соперницу. Я хотела поговорить с ней, спросить, не пытался ли Скотт навредить и ей, но не знала, как подойти к девушке, которая большую часть времени проводит, прожигая дыры в боковой части моего лица.

— Кузина. — Тристан расцеловал меня в щеки. — Выглядишь потрясающе.

— Спасибо. Вообще-то я пытаюсь найти уборную. Ты знаешь…

— Видишь вон те двери. — София указала по направлению через комнату. — Прямиком туда. Там прямо как в лабиринте, так что не заблудись.

— Я уверена, что справлюсь. Увидимся позже. — Я схватила свою юбку и пошла прочь. Луис не отставал от меня, но я не возражала. Не тогда, когда было так много людей.

Я ворвалась в двери, с облегчением обнаружив, что коридор пуст.

— Я подожду здесь, — заявил Луис. — Женский туалет в конце коридора справа. Там только один вход и выход, так что ты будешь в безопасности.

Я благодарно кивнула ему, не удивляясь, что он знает планировку этого места.

— Я ненадолго.

— Все время в вашем распоряжении.

Мои брови сошлись на переносице. Луис казался другим. Я не хотела делать предположений, но он выглядел обеспокоенным. Очевидно, он не беспокоился о моей безопасности, потому что я знала, что он и его партнеры, работающие на гала-вечере, не допустят, чтобы со мной что-то произошло. Но он вел себя по-отечески, как будто почти заботился обо мне.





Я двинулась по коридору, проскользнула через арку с надписью «Женские туалеты» и вошла в кабинку. Было нелегко ориентироваться в многочисленных слоях юбок, но, в конце концов, я справилась. Смыв воду, я направилась обратно, чтобы вымыть руки, и чуть не выпрыгнула из кожи, когда столкнулась лицом к лицу с фигурой в черном, в маске Пьеро.

— Ты не ответила на мое сообщение, — сказал Никко.

— Что ты здесь делаешь? — Я не знала, броситься ли ему на шею или ударить его по башке. — Ты не можешь быть здесь, Никко.

Он схватил меня за запястье, сбрасывая маску, и притянул меня к себе.

— Я тоже скучал по тебе, Бамболина.

Его слова разожгли огонь в моем животе, и я прижалась к Никко.

Я была так твердо намерена довести сегодняшний вечер до конца, что не давала себе времени подумать о последствиях. О том, как Никко, должно быть, относится к тому, что я здесь со Скоттом.

— Скажи мне, что ты все еще моя, — прошептал он мне в ухо, покусывая кожу там. Желание пронзило меня, и я прижалась к нему.

— Никко, ты должен уйти, пока никто тебя не увидел…

— Тише, любимая моя. Мне нужно было увидеть тебя. Мне нужно было знать, что у нас все в порядке.

— Где ты был? — Я уперлась руками в его грудь, моя решимость медленно трескалась и рушилась. — Две недели, Никко; уже две недели.

— Все сложно. Но я пытаюсь разобраться с этим, обещаю. — Он обвил рукой мою шею и притянул меня ближе, накрыв мои губы своими. Никко целовал меня с такой силой, что у меня перехватило дыхание. Я не могла сделать ничего, кроме как отдаться ему.

— Господи, Арианна, — дышал он мне в губы. — Ты выглядишь потрясно.

— Я чувствую себя совершенно нелепо.

Мои глаза опустились вниз, но я заметила, что он смотрит не на мое платье, а прямо на мою грудь.

Я прочистила горло, ухмыльнулась, когда он посмотрел на меня и тяжело сглотнул.

— Если он хоть пальцем тронет…

— Этого не случится, я обещаю. Я здесь ради матери и отца, вот и все.

Челюсть Никко сжалась, когда он боролся с самим собой. Я знала, что он, вероятно, хочет противостоять Скотту, чтобы предъявить свои права на меня. Но он, как и я, был связан по рукам.

— Тебе действительно пора идти.

— Хорошо. — Он издал покорный вздох. — Только обещай мне, что будешь держаться поближе к Норе и своему телохранителю, хорошо?

— Что-то происходит? — Я нахмурилась. Что-то было в его голосе, срочность, которая активировала в моей голове тревожные звоночки.

— Все в порядке. — Он снова поцеловал меня в голову, задерживаясь. — Ты должна выйти первой.

— Подожди, как ты узнал, что я здесь?

— Я всегда слежу за тобой, Бамболина, даже когда ты думаешь, что это не так. Теперь иди.

Мы обменялись последним взглядом, когда Никко отступил, разрывая наш физический контакт.

— Люблю тебя, — пробормотала я, прежде чем выскользнуть из туалета. Я не могла остаться, чтобы услышать его ответные слова, потому что, хотя я изо всех сил старалась быть сильной, внутри я чувствовала себя слабой.

Внутри я чувствовала себя на грани того, чтобы начать умолять его забрать меня отсюда.

∞∞∞

— Дамы и господа, выпускники и друзья, — раздался по залу голос моего отца. — Для меня большая честь приветствовать вас сегодня здесь, в потрясающем концертном зале Монтегю, где мы собрались, чтобы отпраздновать столетие университета. Моя семья имеет глубокую историю с нашим великим округом, и именно благодаря моим предкам вы стоите здесь сейчас, в этом учебном заведении такого академического величия и достижений, формируя жизненный опыт и мировоззрение стольких наших детей.

Комнату наполнил хор аплодисментов. Скотт стоял рядом со мной, кивая и хлопая, как и все остальные собравшиеся здесь люди. Я не могла не чувствовать себя преданной. Мой отец создавал видимость такой честности и смирения, но все это было прикрытием. Он скрывал историю, которую изо всех сил старался сохранить в тайне.