Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 53

Перед тем как последний канал закрылся, я успел почувствовал нечто огромное. Вся масса роя медуз шевельнулась вместе со всем их подпространством, словно одно гигантское существо. Покровитель кальдов? По мне скользнуло его внимание, не сулящее ничего хорошего. Я будто бы мельком увидел взгляд матери, чьих детей я посмел обидеть. Ощущение давящего присутствия длилось лишь мгновение, но этого хватило чтобы понять — уходить надо как можно быстрее.

Буфоны с элиской смотрели на возникшее вокруг них кладбище медуз. Зрелище после подготовленной мной массовой атаки Евы действительно впечатляло. Однако друзья подобрались, почувствовав мою тревогу. Я не мог говорить, но сигнал о том, что пора уходить, добрался до их сознания. Линд отбросил щупальца мертвого спрута, вытащил мое тело и взвалил на плечо. Группа поспешила покинуть поле боя.

В этот момент на краю поля моего восприятия что-то мелькнуло. Еще один враг? Но я тут же с огромным удивлением узнал старого знакомого.

Глава 20

— Приветствую, Старший, — прошелестел шепот Цхака.

Я понял, что все это время прозрачный паук наблюдал за побоищем издалека. Соприкосновение наших сознаний вылилось в мгновенный обмен мыслями.

— Зачем ты здесь? — спросил я.

— Меня привлекло место рождения и смерти, — донеслось от Цхака. — Я видел, как здесь сошлись Старшие. Здесь пища и вознесение.

— Уходи, скоро сюда снова придут кальды, — я решил предупредить арахнида.

— Ты уничтожил одних, уничтожишь и этих, — беззаботно отозвался тот.

— Я не смогу уничтожить их покровителя.

— Тогда идем, — просто согласился паук, — Но сначала пища.

Перебирая лапами с поразительной скоростью, Цхак направился к тушам чудовищ. Я с удивлением увидел, как паук вскрыл кусок тела змея, с которым мы бились, а затем перебежал к его разорванной взрывом голове.

Я сразу понял логику арахнида, ведь два внушительных ядра, извлеченные из головы и хвоста чудовищной рептилии, сияли энергией сильнее всего, что можно было здесь найти. Эти источники были слишком мощными для нашего отряда и поэтому избежали моего внимания. Попытайся я во время сражения протянуть канал от одного из них к Еве, и даже ее развитая система вряд ли выдержала бы такую перегрузку.

Я с любопытством наблюдал, как Цхак прикрепляет пару крупных ядер к своему прозрачному брюшку с помощью паутины. Затем паук ускорился, нагоняя уходящую группу.

Я забеспокоился, как группа воспримет появление Цхака. Мне своевольный паук ни разу не причинил вреда и даже принес пользу, когда сожрал преследовавшего меня бронированного носорога. И таящихся в норах существ на моем пути он приструнил. Но как я помню, Тиль пострадал как раз из-за него, так что с буфонами может возникнуть проблема.

Предупредив товарищей о Цхаке, я получил в ответ смешанные эмоции. В сознании Линда вспыхнуло желание убийства. Я всерьез опасался, что здоровяк просто скинет мое тело с плеча и бросится на врага, с которым буфоны уже успели столкнуться до нашей встречи. Возможно, так и произошло бы, если бы воин был полон сил, но недавняя изматывающая битва и мои успокаивающие сигналы все-таки умерили пыл Линда.

Ева тоже занервничала от вида нагоняющего отряд паука-переростка. Но моим сигналам об отсутствии у арахнида недобрых намерений девушка поверила и не стала протестовать. Даже в моем непонятном состоянии элиска продолжает доверять мне. Меня наполнило чувство благодарности, и я поделился им с Евой, чем вызвал ее улыбку.



Тиль, непосредственно пострадавший от укуса-метки Цхака, удивил меня своим отношением к пауку. Несмотря на то, что молодой буфон не так давно лежал в пещере пластом и едва не погиб от иссушающей метки, новую встречу он воспринял спокойнее всех. Словно увидел давнего соперника по спаррингу или игре в шахматы, завершившейся в вничью. Не ожидал от юной амфибии подобного самурайского благородства.

Сам Цхак явно узнал свою неудавшуюся жертву, но ничего не сказал. Лишь скользнул по Тилю своим вниманием, задержавшись на нем чуть дольше, чем на остальных членах отряда. Поравнявшись с идущими, паук достал одно из ядер и протянул к моему телу, лежащему на плече Линда. Похоже хозяйственный арахнид решил отдать часть добычи, раз уж мы ее прикончили. Не дождавшись от моей высохшей мумии реакции, паук нашел неожиданно решение. Он просто принялся осторожно закреплять ядро к моей спине паутиной.

Линд едва не взорвался от возмущения. Не войди я вовремя в его сознание с объяснениями, и схватки было бы не избежать. Мне стоило немалого труда убедить буфона, что паук не планирует причинить нам вреда. Воин все порывался отскочить в сторону и атаковать наглого восьминогого, но в итоге внял моим успокаивающим сигналам и продемонстрировал железную выдержку, лишь искоса наблюдая за подозрительными манипуляциями прозрачных лап.

— Почему он несет твою оболочку? — спросил Цхак, закончив прикреплять ко мне змеиное ядро.

— Потому что я не могу в нее вернуться, — печально ответил я. — Не могу зацепиться. Просто проваливаюсь насквозь и пока не понимаю, почему.

— Похоже, ты вышел из нее целиком, — ответил паук.

— Что значит «вышел целиком»? — переспросил я. — Это можно как-то исправить?

От сознания Цхака пришел сигнал, больше всего похожий на пожимание плечами. Вразумительных пояснений от паука я не сумел добиться. Однако, его слова все же заронили во мне зерно идеи, которую следует попробовать.

— А где ты был все это время? — поинтересовался я у Цхака.

— Питался, — пришел простой ответ.

Если бы я мог, то выпустил бы разочарованный вздох. Но ожидать от нечеловеческого разума арахнида красочных рассказов о своих приключениях все же не стоило. Поэтому я переключился на реализацию своей идеи с телом. Не знаю, как исправить то, что я вышел из него «целиком». Но прилепленный ко мне пауком светящийся булыжник так и напрашивался воспользоваться собой для решения проблемы.

Похоже, у всех встреченных мной в этом мире существ есть ядра разной степени развитости. Они служат чем-то вроде аккумулятора энергии и якоря для сущности. Несмотря на сильные изменения, в моем многострадальном теле такая структура до сих пор не появилась. Так может, воспользоваться чужой?

Я принялся изучать принесенную пауком добычу и столкнулся с новой проблемой. Этот фонящий силой камень все еще жив! Вся структура змеиных ядер оказалась пропитана сутью этого чудовища.

У Цхака с этим не возникло никаких проблем, он просто вытягивал энергию из второго ядра, прикрепленного к его брюшку паутиной. Паук прямо светился довольством, словно ребенок, закинувший в рот вкуснейший в мире леденец. Я мог бы сделать точно также, однако просто напитать мое усохшее тело энергией из ядра недостаточно. Мне нужна структура, к которой я могу привязаться. Сейчас болтающаяся на плече у Линда мумия в моем восприятии немногим отличается от камня на дороге. Но я решил, что вернуться в свое тело у меня все же больше шансов, чем вселиться в камень. Мысль о том, что я навсегда лишился физического воплощения и вскоре растворюсь совсем, я старательно отогнал.

Я оглядел своих идущих товарищей. Надеюсь, они не поубивают друг друга, пока я занят своими делами. Сейчас представители трех разумных рас, не знающие языка друг друга, шли молча. Буфоны с элиской вроде начинают понимать отдельные фразы друг друга и в случае необходимости сумеют действовать сообща. Но пока что истощенные схваткой друзья шагают, погрузившись в собственные мысли. Наверное, Цхак тоже сумел бы как-то взаимодействовать с остальными при помощи своих сигналов, похожих на телепатию. Но сейчас паук слишком занят «рассасыванием» змеиного ядра и не настроен на общение, что даже к лучшему. Судя по количеству хранящейся в паучьей конфете энергии, ее поглощение затянется надолго.

Линд с Тилем держатся рядом и медленно отходят от потрясений битвы. Буфоны явно скорбят по Айтрану, но дух не был сломлен потерей старшего товарища. Я с удовлетворением отметил, что решимость проникнуть в логово кальдов стала лишь крепче после битвы с ними. Амфибии не знакомы с Даной и освобождать похищенную элиску для них не так важно, но мысли поквитаться с подлыми хозяевами медуз, овеять себя славой и может даже найти захваченных буфонов заставляют все также идти вперед.