Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 112

  "Голт?"

  «За кем еще вы следили последние две недели?»

  "Мы можем поговорить. Почему бы нам не выйти на улицу? » - сказал Конклин, медленно поворачиваясь лицом к тому месту, где был голос Голта.

  "Нет, спасибо. Здесь все будет хорошо. Звук так далеко не разнесет. Снижает риск услышать ваш крик ».

  5

  «Г- н. Нэш, - сказала секретарь Дэвида, - это снова мистер Голт.

  Дэвид почувствовал прилив страха, затем гнева.

  «Скажи ему, что я на конференции».

  «Он говорит, что спустится и устроит сцену, если вы попытаетесь его оттолкнуть».

  "Иисус." Дэвид выглянул в окно. "Хорошо. Проведите его ».

  «Привет, дружище, - сказал Голт, как только Дэвид снял трубку, - мне нужна твоя помощь».

  «Послушай, Том, позволь мне прояснить это. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Не сейчас. Никогда не."

  «Эй, не надо быть таким враждебным».

  "Слушать…"



  «Нет, послушай, - сказал Голт. В его голосе была безошибочная резкость. «Если вы положите трубку, мне, возможно, придется позвонить в штат Орегониан и сообщить кое- что интересное о миссис Стаффорд. Ты ее помнишь, не так ли? "

  Дэвид глубоко вздохнул. "Хорошо. Что ты хочешь?"

  «Просто совет. Что скажете, мы встретимся за обедом? Я угощаю."

  G AULT ​​ВЫБРАЛ небольшой ресторан французской кухни на северо-западе Портленда. Толпа обедающих состояла из круглого стола, состоящего из пожилых женщин, нескольких финансистов-бизнесменов и нескольких молодых любовников. Метрдотель провел Давида к столику Голта, и писатель приветствовал его расслабленной улыбкой.

  "Какой-нибудь Рейслинг?" - предложил Голт, беря высокую бутылку вина из ведерка со льдом у края стола.

  «Давай перейдем к делу, Том. Я устал от игр ».

  "Ой? Это было не мое впечатление. Тем не менее, я согласен. Давайте приступим к делу. Я работаю над новой книгой и не могу дождаться концовки. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь. Книга о писателе. На самом деле, с кем-то вроде меня. Теперь этот писатель занимается своими делами, когда у него возникает забавное ощущение, что за ним следят. Конечно, он есть.

  «Писатель сначала думает, что это просто какая-то литературная фанатка, но парень никогда к нему не подходит. Писатель начинает нервничать, поэтому он устраивает небольшую ловушку ».

  Голт сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию Дэвида.

  «Это, должно быть, неплохой сюжет», - сказал Голт. «Я вижу, ты уже на краю стула. А где я был? О, да. Ловушка. Писатель слышал, что старая пила «Любопытство убило кошку», и намеревается возбудить любопытство его хвоста. Каждый вечер он отправляется в глухое, безлюдное место и делает что-то таинственное, надеясь, что таинственный человек последует за ним внутрь, где хорошо и тихо, и писатель может задать несколько вопросов, не беспокоясь о быть обеспокоенным.

  «После трех ночей наша маленькая киска клюнула на наживку. Угадай, что будет дальше? »

  Дэвид сидел в ошеломленном молчании.

  «Нет догадок? Видите ли, писатель любит свою конфиденциальность и, конечно же, не ценит, чтобы кто-то ее нарушал. Вы знаете, что мой персонаж делает с этим злоумышленником? »