Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 137

  Майк коротко поговорил с ними, прежде чем подняться по шиферной дорожке к входной двери полуразрушенного бунгало. Криминалист снимал гостиную без мебели. Когда Майк открыл дверь, ветер разнес по полу шарики пыли с силой удара по полу.

  Возле кухонной раковины стоял полицейский, охраняя двух мужчин, которые сидели на ржавых стульях с мостиком за дешевым столиком на кухне.

  Один из мужчин был размером с холодильник. Второй мужчина был пятидесятилетним и жилистым. Они мрачно смотрели на стол, но они подняли глаза, когда вошли Майк и Фрэнк.

  За столом также сидел Зик Форбус. Его напарница Билли Брюстер прислонилась к стене. Брюстер дал знак Майку и Фрэнку выйти из комнаты, и она последовала за ними в гостиную.

  "Что происходит?" - спросил Майк.

  «Ничего особенного, - ответил детектив. «Я сказал Зику, чтобы он попробовал их. Я думал, что двое латиноамериканцев с большей вероятностью откроются старому доброму мальчику, чем женщине. Но он ни хрена от них не получил ».

  «Хорошо, - сказал Майк. «Позвольте мне сделать трещину».

  "Будь моим гостем."

  «Привет», - сказал Майк, занимая один из незанятых стульев за столом.

  Он открыл бумажник, чтобы показать свою личность. «Я Майк Грин из окружной прокуратуры округа Малтнома. Как ты себя чувствуешь?"

  «Я ничего не говорю без адвоката», - сказал Луис Кастро.

  222

  ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ITI VE

  «Это ваша привилегия, мистер Кастро, но я считаю, что вы и мистер Корралес стали жертвами похищения и нападения, и мне понадобится ваша помощь, чтобы поймать людей, которые сделали это с вами».

  Мужчины ничего не сказали.





  «Послушайте, я знаю, что у вас есть записи, и я знаю, что вы работаете на Феликса Дорадо».

  Корралес удивленно поднял глаза и снова перевел взгляд на стол. Майк решил сосредоточиться на штангисте.

  «Вы, наверное, думаете, что мне все равно, что с вами случилось, потому что вы бывший заключенный, который работает на торговца наркотиками. Но я серьезно отношусь к своей работе, мистер Корралес. Если мы найдем людей, которые это сделали, я пойду за ними так же упорно, как если бы они похитили священника. Вы можете в это поверить.

  Корралес продолжал смотреть на стол. Майк попытался заставить мужчин поговорить еще несколько минут, прежде чем сдаться. Фрэнк наблюдал за допросом из угла комнаты. Майк, Фрэнк и два детектива вышли на лужайку перед домом, где Корралес и Кастро их не слышали.

  «Все прошло хорошо, - сказал Брюстер.

  "Что вы ожидали?" Майк ответил усталой улыбкой. «Они профессиональные преступники. Для этих мальчиков нет разницы между выдаванием Дорадо или человеком, который их похитил. Снитч есть снитч. Прямо сейчас они, вероятно, думают, что сами позаботятся об этом ».

  «Они бы еще раз подумали, если бы вы могли доказать, что они убили Винсента Балларда», - сказал Фрэнк Грину.

  «Вы имеете в виду, если пистолет вернется в качестве орудия убийства?»

  Фрэнк кивнул.

  «Я надеюсь, что вы не рассчитываете на увольнение в Прочаске, если баллистическая проверка окажется положительной, потому что этого не произойдет», - сказал Майк Фрэнку. «Я не лежал там. Я считаю Корралеса и Кастро жертвами похищения и держу пари, что за этим стоит Мартин Брич. Я также почти уверен, что пистолет вернется в качестве орудия убийства, но все, что мне говорит, это то, что Прочаска убила Балларда, а Брич подложил оружие, надеясь, что мы освободим Прочаску и арестуем двух из 223 Дорадо.

  ФИЛИПМАРГОЛИН

  люди. Я не собираюсь помогать Мартину Бричу в его войне с Феликсом Дорадо, Фрэнк. Если что-то еще не связывает Корралеса и Кастро с убийством Балларда, мне придется их освободить ».

  «Есть свидетель, который, возможно, сможет отправить Кастро и Корралеса в« Континенталь », - сказал Фрэнк.

  Глаза Брюстера расширились. «Как давно ты это знаешь?» спросила она.