Страница 133 из 147
меня бояться моего собственного отца.
«Элисон, Рори Дердон вчера пытался меня убить». Я был близок к тому, чтобы закричать от разочарования. Глаза Элисон сияли, как будто от попытки жить в отрицании ее лихорадило. «Папа отправил его
в каретный двор посмотреть, взял ли наш эскиз Юлиус Дзорнен. Возможно, он слишком остро отреагировал,
увидев тебя там, но это не значит, что мой отец…
- Дороти! Это была Мэг, звонившая из кухни. «Впереди только что подъехал внедорожник. Я отведу Лили
к Грейси, посмотрим, разрешит ли ее мама посмотреть с ней Клиффорда .
Дороти сказала нам: «Возвращайтесь в мастерскую и закройтесь. Если эти люди хотят неприятностей,
оставайтесь там, пока я не дам вам разрешение».
Мы с Мартином быстро вернулись в подвал, но Элисон задержалась, глядя на улицу через
щель в шторах гостиной. Переключатель, закрывающий секретный вход, находился под рабочим столом.
Мартин держал его пальцем, но ждал в потном молчании, надеясь, что Элисон придет. В последнюю
минуту, когда мужчины начали стучать в входную дверь, она сбежала по ступеням подвала, чтобы присоединиться к нам. Мартин нажал на переключатель. Мы смотрели, как медленно движутся стороны стены. Края сошлись
вместе, образовав серию неровностей, и затем щелчок зафиксировал их на месте.
Я повернулся к монитору на рабочем столе и увидел, что на крыльце сидели Мо и Кёрли.
«Внутренняя безопасность», - пробормотал я.
"Видеть?" - прошипела Элисон. «Мой отец не отслеживает вас!»
Я пытался не паниковать, но не думал, что выдержу запертый в подвале два дня
подряд. «Мартин, есть ли другой выход?»
«У той дальней стены, под платформой телескопа Мартины».
Через микрофон, который Мартин встроил в входную дверь, мы услышали грубый голос Дороти,
требовавшего разобраться в мужских делах. Мы наблюдали, как Мо и Кёрли выхватывают свои федеральные
полномочия. Дороти сказала, что они могут поговорить с ней с крыльца, она не пускала незнакомых мужчин в
свой дом, сколько бы значков они ей ни показывали.
«Этот припаркованный перед домом« Мустанг »принадлежит женщине, разыскиваемой полицией Чикаго, и у нас
есть основания полагать, что вы укрываете еще одного беглеца, - сказал Мо.
«Мы можем открыть эту дверь без каких-либо проблем, - вставил Керли. - Мы даем вам возможность
сотрудничать в расследовании, которое затрагивает нашу национальную безопасность».
«Вы смотрите слишком много шоу про полицейских, молодой человек, если думаете, что такие разговоры меня впечатляют». Пока они разговаривали, я увидел, что за внедорожником подъехала еще одна машина. Мы не видели водителя, когда он выходил из машины, но наблюдали, как он наклонился, чтобы вытащить с заднего сиденья большой сверток странной формы. Когда он шел по дорожке, я сначала подумал, что он несет манекен, но когда он подошел ближе к дому, я увидел, что он держит женщину, тощее пугало женщины с дикими
седеющими кудрями, ее голые ноги немного больше чем палочки, покрытые плотью.
«Это моя мать!» Мартин был шокирован. "Что, как-?"
«С Дурдоном?» Прошептала Элисон.
Их прибытие также стало неожиданностью для Мо и Керли, которые перестали призывать Дороти взглянуть на
них.
«Кто, черт возьми? - Это парень из Метаргона, - сказал Керли. "Что ты здесь делаешь?" Дурдон поставил Джуди на лестницу, где она упала на перила. «Мы пришли за ребенком
и документами».
«Это федеральное расследование по делу, которое может касаться международного терроризма», - сказал Мо. «Да, мы знаем. Это мистер Брин сказал вам, что у нас может быть мошенник-программист, продающий
секреты защиты за границу, - сказал Дердон. «Мы следили за вашим расследованием. Я последовал за тобой
сюда, чтобы вернуть секреты собственности, которые панк-связующий украл у Метаргона.
"Кто этот скелет?" Мо указал пальцем в сторону Джуди.
Дурдон мрачно улыбнулся. «Мать нашего мальчика-гения. Мы отпустим ее, если он сдастся.
Он протолкнулся мимо федеральных агентов и встретился с Дороти через сетчатую дверь. - Вы хотите передать
молодому Биндеру это послание? Мы знаем, что он здесь.
- Значит, вы мало что знаете, не так ли? С тобой что-то вроде настоящей больной леди. Ей нужен
врач; мы вызовем для нее скорую ».
Дурдон так сильно дернул сетчатую дверь, что выдернул ее из петель. Мы услышали громкий крик
Дороти и глухой удар, как будто она упала, но мы потеряли людей из виду, когда они прошли через дверь
и скрылись из поля зрения камеры. Мо приказал Керли не дать Дороти позвать на помощь, но затем