Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 74

Он хотел поверить ей, но все еще оставался факт о шести «уличных убийцах», которые напали на него. Он все еще был убежден, что они получили информацию от кого-то, кто  много знал о Телдине Муре, и вот «этот кто-то» из прошлого, определенно подходил под это описание. — Как ты попала на Кресцент, Джулия? — тихо спросил он.

Ее обнадеживающая полуулыбка исчезла. Она пожала плечами. — Я подписала контракт с торговым судном, отплывающим с «Рок-оф-Брал» в мир «Нивил», — объяснила она, — безопасное, но скучное место. Помнишь, в то время мне было все равно, куда я направляюсь. Мне просто нужно было чем-то себя занять. Она бросила на него быстрый взгляд из-под своей медной челки.

— Когда мы приземлились на «Нивиле», — продолжила она, — мне предложили должность второго помощника, но я знала, что умру от скуки, если приму ее. Поэтому я подписала контракт с небольшим торговым судном, которое направлялось на Радол.

Телдин резко выпрямился в кресле. — На Радол?

Джулия вздохнула. — Я знаю, знаю, ты тоже был на Радоле. Я знаю, как это звучит, но я не знала, что ты был там, Телдин, — серьезно продолжила она. — Ты уже отбыл, когда я приехала.

— Но ты знала, что я был там, — резко заметил Телдин.

— Конечно, я знала, — печально призналась Джулия. — Все знали. Почти все слухи, которые я слышала в доках, были о человеке, «адмирале», прибывшем на корабле Имперского Флота... и к тому же сильно побитом. Не многие знали твое имя, но они знали достаточно об «адмирале», чтобы я могла догадаться, кто это был.

— Но я не знала, куда ты направишься дальше, — твердо заключила она. — Никто этого не знал. Ты хорошо замел свои следы.

— Но ты здесь. Голос Телдина был почти шепотом.

Впервые глаза Джулии вспыхнули гневом. — Я знаю, будь прокляты глаза богов, — огрызнулась она. — Я планировала остаться на Радоле на некоторое время, но ты все испортил, хотя тебя там уже не было. Мне снова нужно было чем-то заняться. Я не могла дать себе время подумать, что, возможно, я приняла неправильное решение. Она пристально посмотрела на него. — Ты понимаешь, о чем я говорю?

На мгновение Телдин замолчал, затем ответил. — Да, — сказал он, кивая, — я понимаю. Но, как...

— Как я здесь оказалась? — Джулия снова пожала плечами. — На следующий день на Кресцент отправлялось еще одно торговое судно. Ни одного другого судна, на котором я когда-либо собиралась работать, не уходило за предстоящую неделю, так что у меня не было особого выбора. И я прибыла на Кресцент.

Телдин фыркнул. — Так я должен признать, что это просто совпадение, что ты здесь? И что ты расспрашивала обо мне?

— Совпадение? Джулия открыла рот с выражением, которое было больше похоже на оскал, чем на улыбку. — Я не думаю, что это слово имеет какое-либо значение для тебя, Телдин Мур, — заявила она. — Я думаю, что у тебя постоянно происходят совпадения из-за того, что с тобой случилось, и из-за того, что и кто ты есть. Прости, если я говорю вещи, которые ты не хочешь произносить вслух, — она многозначительно посмотрела на Джана, — но я должна их сказать. Я больше не могу их не произносить.

— Я думаю, что ты искажаешь законы вероятности, Телдин, — продолжила она, переходя к своей теме. — Ты и... то, что делает тебя таким, кто ты есть. Вспомни все «совпадения» — счастливые и печальные, которые произошли с тобой и вокруг тебя. Ты действительно веришь, что они были вызваны чистой удачей? Ты должен быть глупым... А ты не глуп.

— Вселенная огромна, Телдин Мур, более обширна, чем любой из нас может себе представить. И все же ты продолжал «случайно» встречаться с людьми, которые направляли твою судьбу по-новому, направляли  к достижению цели. Насколько это вероятно, если все это по чистой случайности? Я знаю, это звучит нелепо — даже я не всегда в это верю, — но твоя судьба может быть настолько сильной, что она превзойдет обычные законы вероятности.





Она сделала паузу, и Телдин наблюдал, как она взяла себя в руки. — Итак, Телдин, — заключила она, — в ответ на твой вопрос: да, это просто чистое совпадение, что я здесь... чего бы ни стоило это слово. С этими словами она откинулась на спинку стула и решительно скрестила руки на груди.

Телдин молчал три дюжины ударов сердца. Он не знал, что делать с заявлениями этой женщины. Конечно, случайные события, казалось, сговорились, чтобы вынудить его следовать тем курсом, которым он сейчас следовал. Эти события, казалось, были созданы специально, чтобы гарантировать, что он будет действовать определенным образом.

Но, в некотором смысле, разве это не было значением слова «совпадение»? Несколько случайных событий, происходящих вместе, чтобы привести к определенному результату? Если бы одно из этих случайных событий произошло по-другому, он, вероятно, был бы направлен в совершенно другое русло. Однако в конце этого курса он оглянулся бы назад и отметил бы, насколько «предопределенным» был его путь...

На мгновение ему захотелось, чтобы рядом был Эстрисс. Он знал бы, как справиться с этой странной философией,  или, по крайней мере, ему понравилось бы обсуждать ее, и, вероятно, с нелепой подробностью.

Владелец Плаща подавил улыбку и повернулся к своему первому помощнику. — Джан?

Полуэльф ответил не сразу. Его взгляд метался туда-сюда между Телдином и Джулией, и казалось, он что-то бормотал себе под нос.

— Интересная философия... Телдин Мур, — сказал он, наконец, сделав ударение на имени. — И  люди Маррака с Кресцента  ее легко поймут. Последователи Истинного Пути верят, что есть некоторые люди, которых они называют «верентестаями», которые одним своим присутствием сплетают нити удачи и судьбы в разные узоры. Он мягко улыбнулся. — Интересный вопрос, Алдин Брюер — или Телдин Мур. Вы верентестай? Он пожал плечами. — В любом случае, мой капитан, ваша старая подруга говорит правду, какой она ее знает.

Телдину потребовалось какое-то время, чтобы понять, что только что сказал его первый помощник. — Что? — почти прошептал он.

— Она действительно случайно прибыла на Кресцент, мой друг, — подтвердил Джан. — Как Дитя Пути, я обладаю некоторыми навыками в этом вопросе. Она была крайне удивлена — и одновременно опечалена и обрадована — обнаружив вас на Кресценте. Ее присутствие здесь — чистое совпадение, — он тихо усмехнулся, — чего бы это слово ни стоило в присутствии верентестая.

Телдин закрыл глаза и заставил себя дышать более нормально. Он понял, что его руки сжаты в кулаки, и заставил их расслабиться, положив их плашмя на стол перед собой. Через несколько мгновений он снова открыл глаза и поднял взгляд на Джулию. С огромным усилием он сохранил свой легкий тон, когда сказал: — Кажется, у нас в экипаже есть еще место  для двоих. Не желаете, ли отправиться с нами? Мы отчаливаем завтра.

Субъект, который здесь, на Кресценте, был известен как Грампиан, наблюдал, как человек, стоящий перед ним, неловко переминался с ноги на ногу. Тощий, незначительный на вид представитель своего вида, как сказал себе Грампиан. Мужчина был ниже среднего роста, без большого количества плоти на костях, и у него было лицо, как у недоедающей лагерной крысы. Тем не менее, здесь, на Кресценте, его почитали в определенных кругах как самого искусного в своем специализированном ремесле.

Грампиан сохранял на лице застывшее жесткое выражение, его холодный взгляд сверлил все более смущенного наемника. С каждым мгновением он видел, как растет страх этого человека. Он выбрал свою нынешнюю внешность специально, исходя из того, что, как он предполагал, люди сочтут пугающей, и теперь Грампиан был рад, что его догадка оказалась верной.

Он держал человека в напряжении еще несколько мгновений, затем позволил своему лицу расслабиться в полуулыбке. — Я так понимаю, вы выполнили свою задачу? —  спросил он.

Мужчина быстро кивнул и ткнул носком ботинка в кожаный рюкзак, лежавший перед ним на полу. — Прямо здесь, все прямо здесь, как вы и просили.

Грампиан кивнул. — Хорошо, — произнес он. — Не было никаких... осложнений?