Страница 7 из 39
– Тяжело работать в школе?
– У меня старшие классы. Очень трудные, особенно парни. У них переходный возраст растянут с четырнадцати лет до бесконечности. Многие ходят с усами и бородой, а в душе все еще играет детство. Большие мальчики, с маленькими возможностями.
– Родители балуют.
– И деньги. Они самый страшный враг. А еще телевидение.
– Мало общения.
– Наверное.
– Я все смотрю вон на тех пацанов. – Он показал в сторону спортивной площадки. – Какие молодцы! Каждый день играют. Не сидят в номерах у компьютера. Смеются, двигаются. А вроде все ребята из состоятельных семей, но умеют общаться.
Общаются. Все на разных языках, но понимают друг друга. Девочки крутятся возле парней, а те не сводят глаз с красивых обнаженных фигур. Все как раньше. Гормоны играют, в воздухе висит запах секса.
После пляжа Жак проводил нас в гостиницу.
– Ну что, милые дамы, до вечера. Я зайду за вами в девять.
– До встречи, Жак.
– До встречи, Вера.
Мы подошли к лифту.
– Мам, что за праздник? – спросила дочка, дернув меня за руку.
– Не знаю.
– А что я надену?
Точно! У меня нет ни одного праздничного платья. И купить не могу. В этом городе такие цены, что мне придется работать целый год, чтобы накопить только на один вечерний наряд.
Двери лифта открылись. Только мы зашли, как за нами пролезла Виолетта Филипповна. На сей раз без своей щуплой собачонки. За то в красивом брючном костюме и серьгами до плеч.
Такое ощущение, что она следит за нами. У элиты свой лифт!
– Девочки, – сухо сказала она, – что грустите?
– Мы сегодня идем на праздник, – вяло сообщила Анечка.
Она не боится старуху и разговаривает с ней спокойно, без стеснения, как со своей родной бабулей.
– На какой праздник? – удивленно взглянула на меня Виолетта Филипповна. – Который будет здесь в отеле?
– Да.
– Разве это праздник? Пьянка для постояльцев. Нечего там делать с ребенком.
– Но нас пригласили.
– Кто?
– Жак, – ответила за меня дочка. – Мамин новый друг. А я дружу с Филиппом.
Старушка хитро улыбнулась.
– Это тот красавец, с которым вы вчера гуляли по пляжу?
– Откуда вы знаете?
– Мы с Аликом видели вас с балкона. Он рассказывал мне очередную сказку перед сном, а вы в это время расхаживали босиком по холодному песку.
Разве во Франции бывает песок холодным? Он даже ночью раскален докрасна.
– Какую сказку? – заинтересовалась Аня.
– Ох, милая! У меня внук – сказочник. Каждый вечер, перед сном, он привык рассказывать мне все, что произошло с ним за день. Такое придумывает – обхохочешься. Иногда даже сам не понимает, какую несет чушь!
На мой телефон пришло сообщение. Юра написал, что позвонит нам вечером.
– Я не хочу на праздник, – заныла дочка. – Там скучно. Можно, я останусь в номере?
– Нет, Аня. Мы сходим на пару часов.
– Зачем мучить ребенка? – вмешалась старушка. – Оставьте ее у меня. Пусть играет с Дусей, а вы сходите, развлекитесь. Такого мужчину нельзя оставлять одного.
– Нет, – повторила я.
– Мам.
– Ты пойдешь со мной.
– Вера, я не ем детей. Мне одной скучно. Пусть девочка отдохнет у меня.
– Ну, мам.
– Спасибо вам, Виолетта Филипповна. Но, я не оставлю Аню.
– Как хотите.
Старуха махнула блестящими серьгами в ушах.
Лифт остановился, мы вышли, а она поехала дальше.
Ближе к вечеру позвонил муж. Я уже накрасилась и убрала волосы в хвост. Анютка надела свое единственное приличное платье, в котором не стыдно пойти на праздник. У меня такого платья не нашлось, и я вынула из шкафа прозрачную шифоновую блузку и легкие брюки. Дополнила туфлями на высоких каблуках, в косметичке нашла длинные серьги с крупными камнями. Получилось красиво, но скромно.
– Куда вы собрались? – сразу же заинтересовался Юра.
– У нас сегодня в ресторане фуршет по поводу дня рождения хозяина отеля.
Я включила громкую связь.
– Молодцы! Сходите. За три недели вы столько всего увидите, сколько за всю жизнь нормальный человек не видит.
– Уже увидели. Здесь очень красиво!
– Ну-ну. Ты там не привыкай, а то потом не захочешь возвращаться на родину.
– Я уже не хочу. Вот так бы всегда: ничего не делать, только есть, спать, да загорать на горячем песке. Не жизнь, а сказка! И тут многие так живут. Сидят на сундуках с деньгами и только тратят их налево и направо.
– Это так кажется. Богатые люди не всегда бывают счастливыми. Деньги просто так не даются. Их надо зарабатывать, и зарабатывать тяжелым трудом.
– Я понимаю. Но со стороны все выглядит по-другому.
Мы еще немного поговорили. Аня похвасталась своими покупками из местной сувенирной лавки, я расспросила про родителей. Потом взглянула на часы. Восемь тридцать.
– Нам пора. Передай всем привет.
– Хорошо. Целую.
– Пока, пап!
Я нажала на кнопку, повертела телефон в руке, а потом полностью его отключила.
Совсем не скучаю по дому. Иногда вспоминаю о семье, но назад возвращаться не хочу. Здесь как будто другой мир, параллельное измерение. Климат, вода, люди. Ничего не раздражает, глаза любуются, уши наслаждаются звуками, тело реагирует на новые эмоции.
Через пятнадцать минут в дверь постучали. Рано. Жак говорил, что придет за нами в девять. Я выглянула в коридор. Дворецкий в фирменной куртке с эмблемой в виде красного ромба на груди протянул мне букет цветов.
– Мадам, вам записка.
Маленький белый конверт с золотыми буквами «АА». Такие выдают всем постояльцам при заезде в отель. У Ани в сумочке их уже пять штук. Один день – один конверт.
Я взяла цветы и закрыла дверь.
Нежные розовые розы, вперемешку с крошечными ромашками. Аромат необыкновенный.
– Мам, кто тебе подарил цветы? – спросила дочка.
– Сейчас узнаем.
Я открыла конверт.
«Приятного вечера, Вера»
Написано на французском, ровным почерком.
Жак. Оказывается, он романтик. Цветы, пара строк. Приятно.
Через пятнадцать минут он уже стоял у нас на пороге. В шикарном светлом костюме и блестящих ботинках.
– Вера, вы прекрасны! – сказал он искренне. – И вы, маленькая барышня.
«Барышня» была произнесена на ломаном русском. Он кое-как выговорил непонятное для его разума слово.
Мы спустились на лифте вниз. В холле уже столпились люди в разноцветных нарядах. Кругом суматоха, праздничное настроение. Кипят, бурлят страсти. Со всех сторон слышны разговоры на разных языках.
Старуха оказалась права. Молодежи почти не видно, одни пожилые люди и обслуживающий персонал.
И все красивые, дух захватывает. В ушах у женщин сверкают бриллианты, мужчины в элегантных костюмах. В шикарном отеле трудно встретить купальные шорты, соседствующие с вечерним платьем, клетчатый пиджак, рядом со строгим смокингом, домохозяйки смешались с деловыми дамами, мажоры с бизнесменами. За стенами звучит музыка, звенят бокалы.
Сердечко забилось быстрее. Я сильнее вцепилась пальцами в рукав Жака.
Когда в жизни происходит что-то хорошее или плохое, мой организм начинает вести себя необычно. Первый реагирует желудок. Тончайшие иголочки вонзаются в нежную кожу, потом подключается мозг и происходит сортировка информации, разделение на положительные эмоции и отрицательные. Не важно, что я испытываю в данный момент – боль все равно появляется. Затем отпускает, и я начинаю осознавать происходящее.
За время отдыха в Каннах, в желудке поселилась одна иголка. Каждый день, каждую минуту колет и колет, не давая мне забыть, что я нахожусь в самом прекрасном месте на планете. Две – это уже много. Если вторая иголка появляется – значит, происходит что-то из ряда вон выходящее. Три иголки – я чувствовала, когда родила Аню. Четыре – умерла моя бабушка. Пять – никогда еще не было.
Сегодня в желудок вонзилась вторая игла. Положительная эмоция. Праздник!
– Мне уже нравится, – еле выговорила я, схватившись рукой за живот.