Страница 47 из 176
47
Ёдзэйин-но итидзё-но кими[130] сложила:
Оку-яма ниКокоро-во ирэтэТадзунэдзу ваФукаки момидзи-ноИро-во мимаси яЕсли в глубину горВсем сердцем не устремишьсяПытливо,То ярких кленовых листьевЦвета, верно, не увидишь[131] .130
Ёдзэйин-но итидзё-но кими – см. коммент. 53.
131
Стихотворение выражает ту мысль, что сущность любви (иро) нельзя постичь, не проверив глубину чувства.