Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 19



Драко щелкнул языком и ухмыльнулся.

— Я вижу, — сказала Нарцисса, и ее улыбка смягчилась до чего-то еще.

Им принесли чайник с чаем, и Драко быстро налил три чашки. Гермиона заметила, что он приготовил чай матери очень специфическим способом, уделив внимание и ее любимому методу.

Все трое рассеянно посмотрели на внезапный звон фарфора, разлетевшегося по всему помещению: Невилл уронил свою чашку на пол. Его лицо покраснело, когда Гермиона посмотрела на него, и она не могла не подозревать, что они пытались подслушивать.

Нарцисса несколько раз моргнула и покачала головой.

— Это младший мистер Нотт?

— Да, — ответил Драко с гримасой на лице. Пытаясь вернуть внимание матери к насущным проблемам, он добавил: — Мы с Гермионой много времени проводили вместе с тех пор, как вернулись летом, чтобы помочь с возмещением ущерба Хогвартсу.

— Это превосходно, — кивнула Нарцисса. — И я могу понять, глядя на вас, что не только там был возмещен ущерб, — голубые глаза женщины встретили взгляд Гермионы с теплотой, которой она не ожидала. — Я так рада, что вы двое нашли друг друга.

— Вообще-то, — сказала Гермиона, быстро втянув воздух. Рука Драко под столом тут же сжала ее руку. — Видите ли, это очень интересное обстоятельство…

Оборвав себя, она заставила себя сделать большой глоток. Поколебавшись, Драко встретился с ней взглядом, и она сумела кивнуть. Он повернулся к матери.

— Хочешь верь, хочешь нет, мама, но мы с Грейнджер кое-что обнаружили…

— Гермиона? — раздался знакомый недоверчивый голос, и ее глаза расширились, когда она повернулась к двери. Гарри и Рон стояли на пороге маленькой чайной лавки, одетые в свои аврорские мантии и разинув рты от удивления.

— Гермиона, что за… Невилл? — Рон шагнул вперед, почесывая затылок, выражение его лица становилось все более растерянным.

Нарцисса удивленно заморгала, наблюдая за разворачивающимися событиями.

— Ты и мисс Грейнджер… что, дорогой?

Гарри подошел к столу, нахмурив брови.

Не в силах сдержать гримасу, Гермиона сказала:

— Гарри, что ты делаешь в Хогсмиде? Я думала, что вы на учебе.

— У нас выходной, — вмешался Рон, скрестив руки на груди и прищурившись, глядя на Драко рядом с ней. — Я так и думал, что мы тебя где-то здесь найдем. И что, во имя Мерлина, ты тут с ним делаешь?

Драко поднялся на ноги, его мать смотрела на него в замешательстве; через несколько мгновений Тео и Невилл метнулись через комнату, чувствуя назревающий конфликт.

— Если вы не возражаете, — протянул Драко, бросив хмурый взгляд на всю их нежеланную компанию, — мы кое-чем заняты.

— Серьезно? — пробормотал Рон, когда Невилл оттащил его от Драко. — Невилл, какого черта?

— Следи за языком, Уизли, — рявкнул Драко, указывая на свою мать.

Гермиона поймала пристальный взгляд Нарциссы через стол и умудрилась произнести тихо:

— Мне так неловко из-за всего этого.

Та только махнула рукой и сделала глоток чая, как будто привыкла к выходкам молодых людей.

— Они все одинаковы.

— Кто-нибудь объяснит, почему Гермиона распивает тут чай с Малфоем и его матерью? — взревел Гарри на все помещение.

Покраснев от смущения, Гермиона поднялась со своего места, обратив умиротворяющий взгляд на своего старого друга.

— Гарри, послушай. Все это имеет вполне разумное объяснение.

Несмотря на все ее усилия, зеленые глаза Гарри сузились.

— Тогда я предлагаю тебе все объяснить сейчас, пока Рон не выбил ему зубы.

Драко бросил на нее острый взгляд, и с ее губ сорвалось тревожное хихиканье.

— Да, Гермиона, — вмешался Тео, встав рядом с Гарри, который бросил на слизеринца испуганный взгляд. — Почему бы вам с Драко не объяснить наконец, что происходит?

— Наконец-то? — эхом отозвался Гарри. — Вы что, вместе?

— Да, — согласилась Гермиона, тяжело вздохнув, — Гарри, Драко и я вместе.

— Что?! — Рон вырвался из рук Невилла, угрюмый и надутый, стукнув по столу. — Скажи мне, что это какая-то плохая шутка.



— Это полнейшее безумие, — пробормотал Драко, поправляя галстук и становясь рядом с ней, его щеки пылали, а волосы были растрепаны.

В каком-то причудливом противостоянии они вшестером стояли друг против друга, пока Нарцисса делала еще один глоток чая, окинув их всех прищуренным взглядом.

— Кто-нибудь расскажет уже всем, что здесь происходит?

— Мерлин, — прошептала Гермиона себе под нос. Удивительно, что в лавке больше никого не было, она очень переживала за прислугу.

Драко провел рукой по волосам.

— Тео здесь с Невиллом. Гермиона и я здесь для встречи с моей матерью. Вы двое, — он указал на Гарри и Рона, — я не знаю, что вы здесь делаете. Но единственный человек, с которым я чем-то поделюсь — это моя мать.

Снова воцарился хаос.

Гермиона смутно слышала настойчивые аргументы Гарри и Рона, восклицания Тео, что заставило ее в отчаянии прижать пальцы к вискам, хотя усилия Невилла успокоить остальных успешно провалились.

Почти недоверчиво Нарцисса хихикнула от удовольствия, когда Гермиона снова опустилась на свое место. Лениво поигрывая носовым платком, та посмотрела ей в глаза и тихо объявила:

— Мы с Драко соулмейты.

Тихий вздох Нарциссы был единственным звуком, нарушившим внезапно наступившую тишину.

Ободряющая рука сжала ее плечо, и она подняла глаза, чтобы увидеть Драко, смотрящего на нее с мягкой улыбкой.

Затем Тео объявил:

— Я так и знал. Нев, разве я не сказал, что это именно так?

Тяжело вздохнув, Гарри опустился на стул рядом с Нарциссой, сгорбив плечи.

— Гермиона, это правда? Я даже не знал, что это… ну, реально.

— Соулмейты очень реальны, — тихо сказала Нарцисса, а когда Гермиона посмотрела в ее сторону, голубые глаза женщины затуманились. — Но невероятно редки, — когда Драко занял свое прежнее место, и хаос немного поутих, она добавила: — Как же ты узнал об этом?

— Это долгая история, — сказал он с гримасой. — Но, да. Это правда.

Когда Гермиона отважилась бросить взгляд на их публику, Невилл и Рон стояли разинув рты, а Тео сложил руки на груди, самодовольно ухмыляясь.

Как раз в этот момент официантка прервала их с кротким выражением лица.

— Мне очень жаль, но я должна попросить вас всех уйти.

Драко сделал большой глоток чая и снова поднялся на ноги.

— Это справедливая просьба.

После того, как их всех выгнали из чайной лавки, Гермиона и Драко коротко переговорили с Нарциссой, пообещав вскоре встретиться снова при более благоприятных обстоятельствах. Затем с гримасой он повернулся к остальным членам группы, предложив им вместо этого пойти за сливочным пивом.

Гермиона не горела желанием вдаваться во все подробности, но они с Драко поделились кратким воспоминанием о находке фотографий и о том, как они проводили вместе лето и последующие месяцы их обучения.

Она могла бы сказать, что Гарри и Рон не были в восторге от этой идеи, но они покинули паб в молчаливом согласии.

И хотя она не так представляла то, как расскажет обо всем друзьям, было приятно открыть тайну, поэтому она была морально опустошена к тому времени, когда они с Драко вернулись в Хогвартс.

Когда они добрались до его комнаты, он рухнул на кровать, протирая глаза, и пробормотал:

— Ну вот, все прошло ужасно.

— Могло быть и хуже, — предположила Гермиона и, увидев его приподнятые брови, поморщилась. — Не намного хуже. Но в конечном счете, все оказались бы в порядке.

Сбросив туфли, он откинулся назад, притягивая ее к себе в объятия.

— Верно. Мне показалось, что Уизли мне врежет.

— Мне тоже, — улыбка тронула ее губы, когда она встретилась с ним взглядом. — Хорошая новость заключается в том, что все самые неприятные разговоры произошли в один момент.

Драко искренне рассмеялся, и на его лице появилась усмешка.

— Тоже верно. А теперь я предоставлю тебя самому себе, не беспокоясь о твоих друзьях.

— Да уж, — упавшим голосом задумчиво произнесла она, вцепившись рукой в ткань его галстука и притянув его к себе так, что ее рот нашел его.