Страница 56 из 117
— Твоя кровь зачарованная, ты знал? — огр переминался с ноги на ногу, чуть двигаясь ко мне и поводя лезвием меча.
Я перехватил кинжал, не спуская с него глаз.
— Что за бред, — протянул я.
Пурбуль даже обиделся:
— Почему бред? — он потряс кулаком, — Ты про Рандома слышал?
— Ну…
— Он в Башне себе чары на везение забубенил. Ты прикинь? Просто, если кто-то хотел его замочить, то Рандому везло.
Я замер. Гвоздарь говорил про Башню, и этот огр тоже сказал про неё.
— Ну ладно, — тут Пурбуль опустил меч, а потом вытащил из-за пазухи зелье, откупорил пробку, — Поболтали и хватит.
— Точно, — я улыбнулся, охватывая разумом люстру сверху.
Механизм крепления тяжеленной махины я почуял сразу, когда только появился в зале. И теперь все сотни свечей, закреплённых на тяжёлых кольцах и планках, рухнули вниз.
Лекарь, который в этот момент пел про «лузера Гончара, которому проиграть пора», завис на полуслове.
А Пурбуль, только успев поднести бутылёк к губам, непроизвольно глянул наверх:
— Да ты ж игруля новичковая!
Ещё не успели затихнуть треск и грохот в зале, как я прыгнул, собираясь добить огра, если бы ему повезло выжить. Но бесформенная туша в блестящем халате лежала неподвижно с разбитой головой.
Усмехнувшись, я пошёл собирать по залу все верёвки и опасные зелья, какие мог найти. Воскрешать этого умника я буду уже на своих условиях.