Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 127

Я хочу поправить его и сказать, что Джесси, на самом деле, мой «мужик», но полагаю, если я так сделаю, то перейду на территорию уничтожения. Смеюсь про себя и над своим маленьким мысленным уничтожением.

— У себя в кабинете, — отвечаю, делая еще один глоток напитка. Я стараюсь сохранить голову трезвой, но эта штука восхитительна и доставляет удовольствие. Теперь, когда Кейт здесь, я чувствую себя лучше, отвлекаясь от того факта, что Джесси все еще отсутствует.

Час спустя бар переполнен, а Джесси все еще нигде не видно. На заднем плане играет легкий джаз, в воздухе отчетливо слышится веселая болтовня. Все мужчины прекрасно выглядят в смокингах и костюмах, а женщины во всевозможных нарядах и коктейльных платьях. От меня не ускользает тот факт, что я, кажется, являюсь основной темой для разговора среди многих компаний, особенно женщин, которые бесплодно пытаются скрыть свой интерес. Однако больше всего меня беспокоит мой неразумный, пытливый ум, который продолжает задаваться вопросом, со сколькими из них переспал Джесси. Мысль удручающая, и я не думаю, что когда-нибудь от нее избавлюсь.

Я допиваю третий бокал «Чуда», осторожно его потягивая. Прибыл Дрю, ничем не отличающийся от своего обычного вида. Он всегда выглядит ухоженным и аккуратным. Выдыхаю и расслабляюсь, чувствуя, как две большие ладони ложатся на мои бедра, а в нос проникает аромат свежести и мяты. Где он был?

Его подбородок устраивается на моем плече.

— Я оставил тебя.

Я вытягиваю шею, чтобы его увидеть.

— Да. Где ты был?

— Не мог пройти и двух ярдов без того, чтобы кто-нибудь не разыграл передо мной спектакль. Теперь я весь твой, обещаю. — Он толкается мне в спину и подает руки парням, потом наклонился к Кейт, чтобы она могла поцеловать его в щеку. Могу гарантировать, что все эти «кто-нибудь», мимо которых он не мог пройти и двух ярдов, были женщинами. — Все в порядке? — спрашивает он, махнув Марио, чтобы тот принес воды.

— Будет, когда ужин закончится, — ухмыляется Сэм и чокается бутылками с Дрю. Я знаю, к чему он клонит, и отчетливо помню, как Джесси строго распорядился, чтобы верхний этаж оставался закрытым до половины одиннадцатого. Теперь я знаю почему: чтобы не пускать таких увлеченных натур, как Сэм.

Внезапно на меня нападает очень тревожная мысль. Черт возьми, Кейт позже исчезнет наверху? Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами, но, черт бы ее побрал, она на меня словно не замечает. Она знает, о чем я думаю — я могу сказать это по тому, как она отворачивается от меня, пряча лицо.

— В десять тридцать, — строго предупреждает Джесси. Стаскивает меня со стула и садится сам, после чего усаживает меня к себе на колени и утыкается лицом мне в шею.

Сэм с Дрю обмениваются неодобрительными взглядами, а Кейт все еще отказывается смотреть на меня.

— Хочу уложить тебя на барную стойку и не торопясь снять все эти кружева, — шепчет он мне на ухо. Я напрягаюсь над ним и молча желаю, чтобы он немедленно заткнулся, прежде чем я подчинюсь и заберусь на стойку. Он толкается пахом мне в зад. — А что под платьем?

— Еще кружево, — тихо говорю с улыбкой, и он стонет мне в ухо. Зачем я это сказала? Мне нужно сдерживать разговоры о сексе, а не поощрять их.

— Ты, блядь, убиваешь меня, — он кусает меня за ухо, заставляя дрожать.

— Ты должен остановиться, — предупреждаю, довольно неубедительно. Ему понадобится неделя, чтобы вытащить меня из этого платья и снова его надеть. На самом деле, это, вероятно, не займет у него так много времени. Он потеряет терпение и сорвет его, и в этом случае мне не придется надевать его обратно.

— Никогда. — Его язык погружается в мое ухо, и я со вздохом закрываю глаза.

— Эй, голубки! — Кейт игриво хлопает Джесси по плечу. — Отпусти ее!

— Вот именно, ты сдерживаешь наши сексуальные потребности, а сам сидишь тут и ласкаешь свою девушку, — жалуется Сэм.



Джесси бросает на Сэма укоризненный взгляд.

— Попробуй остановить меня. Я тут же прикрою лавочку и увезу Аву домой.

— Теперь ты уничтожаешь своих приятелей, — смеюсь я, и они присоединяются ко мне. Чувствую, как Джесси снова покусывает мою шею. — Кто это? — спрашиваю я.

— Ты о ком? — Его голова отрывается от моей шеи, и я киваю в сторону женщины в кремовом платье, стоящей у входа в бар. Ей, вероятно, немного за тридцать, с черными, коротко подстриженными волосами и красивыми чертами лица. Я бы не обратила на нее особого внимания, но она смотрит прямо на нас, и она одна.

Она направляется к нам, и я чувствую, как Джесси подо мной напрягается. Сэм и Дрю тут же замолкают, что только усиливает мою настороженность. Кто она, черт возьми?

Дойдя до нашей компании, она останавливается, не сводя глаз с Джесси. Напряжение ощутимо, и я бросаю взгляд на Кейт, обнаруживая, как сильно она нахмурилась, разглядывая женщину, молча стоящую перед нами. Затем меня внезапно поднимают и усаживают обратно на стул, но Джесси подо мной нет.

— Корал, не хочешь пройти ко мне в кабинет? — спрашивает Джесси, на мой взгляд, слишком мягко и нежно. Она кивает, и я вижу, как ее глаза наполняются слезами. — Пойдем.

Он поворачивается ко мне, извиняюще улыбаясь, прежде чем увести ее, положив руку ей на спину, оставив меня сидеть, гадая, что, черт возьми, происходит, и мысленно требуя, чтобы он убрал от нее свою руку.

Джон кивает ему, когда они проходят мимо входа в бар, а затем уведомляет всех, что ужин будет подан в ближайшее время. В летней гостиной воцаряется суматоха, женщины, проходя мимо, бросают на меня любопытные взгляды. Я игнорирую их; я слишком занята, гадая, что Джесси делает с таинственной женщиной.

Тишину, накрывшую нашу маленькую компанию, нарушает Кейт.

— Кто это был? — Она помогает мне слезть со стула.

Я смотрю на Дрю и Сэма, оба пожимают плечами, отрицая, что в курсе, но по их внезапному дискомфорту могу с уверенностью сказать, что они прекрасно осведомлены, кто такая Корал.

— Без понятия. Никогда ее раньше не видела, — хмуро говорю я, следуя за толпой в летнюю гостиную. — Но Джесси, похоже, знает, — добавляю сухо.

Мы находим наш столик, и я с огромным облегчением обнаруживаю, что сижу с Кейт, Сэмом, Дрю и Джоном. Хотя мне не очень приятно, что Сара тоже с нами. К нам присоединяется еще один мужчина, с которым я не встречалась. Его представляют как Найлза — симпатичный, с растрепанными волосами а-ля «милый школьник», совсем не тот мужчина, которого я ожидала бы увидеть в «Поместье». Но каков типаж «Поместья»?

Летнюю гостиную полностью освободили от диванов и столиков, и на их месте поставили массу круглых столов, вмещающих от восьми до десяти человек. Я даже не могу их сосчитать, сбиваюсь со счета на тридцатом столике. Цветовая гамма — черное с золотом. Интересно, это случайно?

Повсюду горят свечи, усиливая ключевой элемент — чувственность. Он значился в предпочтениях Джесси для оформления комнат, и в те времена, когда я не обращала внимания на деятельность «Поместья», это казалось странно, но теперь он повсюду, куда ни кинь взгляд.

На протяжении всего ужина в углу играет группа — четверо саксофонистов. Стул рядом со мной все еще пуст, а на соседнем аккуратно пристроилась Сара. Предполагаю, это она занималась планом рассадки гостей и безумно бесилась, когда у нее не было выбора, кроме как усадить меня по другую сторону от Джесси.

Где же он?

Кейт берет золотистый атласный пакет и машет им передо мной. Должно быть, это подарочные пакеты. Решаю, что даже не собираюсь заглядывать в свой, и мое решение только укрепляется, когда Кейт сует внутрь нос, а затем, широко распахнув голубые глаза, закрывает пакет. Сэм пытается выхватить его у нее, но она отбивается, и он ворчит, хватая со своего места черный эквивалент, подготовленный для мужчин. Он делает то же самое, что и Кейт, но вместо широко раскрытых ошеломленных глаз смотрит на Кейт и ухмыляется от уха до уха, побуждая ее забрать у него пакет. Он ее отталкивает.