Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 129



— Счастья, радости и процветания возлюбленным детям Огня.

— Недостойные благодарят за приглашение, оказанная нам честь велика, — присоединился Ямада-сан.

— Наоборот, это для нас честь согласие посланцев рода Познающих Пути Неба и Земли разделить удовольствие от игры актеров, — витиевато высказался Нобору-сама. — Прошу, проходите.

— Приношу свои извинения, что отослал приглашение непристойно поздно, — поклонился его сын. — Мне нет прощения.

— Вам не за что извиняться, Каташи-сан. Когда бы ни пришло письмо, запечатанное знаком веера, оно всегда приходит вовремя.

Оттенки смыслов, оттенки поклонов. Моё происхождение и положение во внутренней иерархии Узумаки несколько выше, чем у Ямады-сама, но он мужчина, однако приглашение пришло мне, поэтому заговорила я первой. Главе клана полагается отвешивать поклон сайкэйрэй, в то время как его наследник мог бы обойтись обычным кэйрэй, постольку поскольку мы с ним уже знакомы, но это было бы не совсем вежливо. Приветственный поклон эсяку от меня был бы уместен только по отношению к Фугаку-доно и его супруге, если бы я в данный момент не являлась гостьей. Для того Каташи-сан и извинялся с использованием слова «непристойность», чтобы слегка уравнять статусы и упростить общение.

Нас с Ямада-саном усадили на почетное место справа от Нобору-сама. Больше некуда — отсутствие наследника по левую руку в большинстве кланов служит очевидным знаком немилости и указывает на скорые передвижки в элите. Сажать назад тоже нельзя, это крайне невежливо по отношению к гостям. Тем самым, вольно или невольно, Учиха меня подставили, потому что обычно справа от холостого мужчины сажают его невесту. Наверняка пялящиеся на нашу компанию зрители этот нюанс вспомнили и оценили. Морды у Учиха каменные, ничего не прочтешь, но, думаю, они тоже неоднозначность ситуации понимают.

Это шутка или негласное предложение? По спине пробежал холодок. Не-не-не, не надо мне такого счастья.

— Я не могу выбираться в театр настолько часто, насколько хотелось бы, — доверительно поведал Нобору-сама. — Дела отнимают время. Тем не менее, узнав о новой постановке господина Ичиносе, не удержался и заказал билеты.

— Я слышала о главе труппы Конохи. Кажется, некогда он руководил столичным Театром Высоких Наслаждений?

— Да, именно он. По ряду причин он был вынужден оставить свой прежний пост, однако нашел в Листе новое пристанище.

Говоря по-простому, гениальный режиссер однажды допустил оплошность. Написанная им пьеса содержала несколько двусмысленностей, чем немедленно воспользовались его враги, трактовав спорные моменты в нужную им сторону. В дело, увы, вмешалась политика. Оскорбленный даймё изгнал Ичиносе-сама, и мыкаться бы тому по чужим странам после такого, не пригласи его Учиха в Лист. Вот так вот. Никто не посмел нарушить волю верховного правителя страны, а шиноби — посмели, причем даже не вся деревня, а один великий клан. Очень хорошо показывает, за кем реальная сила.

— Со стороны клана Учиха очень благородно дать приют гонимому ветрами судьбы беглецу.

— Мы не остались внакладе, ведь теперь имеем возможность смотреть на прекрасную игру его актеров, чего не могли раньше, — с улыбкой ответил владыка.

— Истинный ценитель искусства пойдёт на многое ради утоления своей страсти.

— Так и есть, Кушина-химе, так и есть.





Первая часть действа традиционно служила завязкой сюжета, рассказывавшего о вражде двух кланов и трагической любви их предводителей. Один из предводителей, если что, был женщиной. Для Листа постановка скользковата, учитывая историю основания деревни, хотя начало вполне классическое и никаких неоднозначных моментов глава труппы не вводил. Посмотрим, что дальше будет.

— Прекрасный спектакль, — вполголоса заметил Нобору-сама. — Хотя, на мой взгляд, актеру в маске Приходящего Демона следовало бы надеть ало-золотое кимоно. Для данного освещения оно подходит больше.

— Тогда и принцу Фудзита надо было бы облачиться в синее и красное.

— Именно. Знаете, в целом представление очень хорошо, но мелкие шероховатости портят всю картину.

— Возможно, следовало бы сообщить о них уважаемому руководителю труппы? Уверена, что к вашему мнению он прислушается с особым тщанием.

— Будьте уверены, уже не раз говорил, — вздохнул Учиха. — Увы. У него своё видение творческого процесса.

Спектакль продолжался пять часов с тремя перерывами, во время которых зрители общались, могли перекусить, навестить место уединения или просто побродить по залу, наступая на ноги окружающим. Кстати, несмотря на наличие буфета, практически все шиноби приносили еду с собой. Мы с Нобору-сама обсуждали перипетии сюжета, изредка привлекая в качестве нейтральной стороны Ямаду-сана. Время от времени в разговор вмешивался Каташи-сан, вставлял пару слов Фугаку-сан, по сравнению с дядей более резкий в суждениях. Женщины общались между собой, тем самым несколько меня нервируя — этикет этикетом, но Узумаки бы давно принялись болтать между собой на самые разные темы, попутно ругаясь, выясняя отношения и превращая чинное мероприятие в балаган. Мы очень общительные, иногда даже слишком.

Сама пьеса мне не особо понравилась, тем более что я смотрела её постольку-поскольку. Основное внимание уходило на анализ и разбор того, что сказал Нобору-сама, как сказал, в каком контексте, устроит ли нас его предложение. Иногда приходилось советоваться с Ямада-саном, когда речь заходила о каких-то исключительно внутридеревенских делах, постороннему непонятных. Впрочем, таковых было не много.

— Они готовы обеспечить нам поддержку при заключении договора, — докладывала я тем же вечером старейшине Аою-сама. — Взамен требуют голоса при избрании Советника и помочь им протолкнуть своего человека на должность казначея. Ещё они хотят получить методику создания Фуутон-но-дзюцу, ну и некоторые высокоуровневые печати в подарок.

— Казначея им подавай, Советника! — принялся ворчать посол. — За оградку, стало быть, хотят выбраться. Методику ничем заменить нельзя?

— У меня сложилось впечатление, что скорее они откажутся от казначейской должности.

— Ну, ещё бы! — скривил губы Аой-сама. — Ладно. Поторгуемся.

Учиха, воспользовавшись нашим сложным положением, собирались решить сразу две свои проблемы. Первую им расчетливо и цинично создал Сенджу Тобирама, предложив руководство полицией Конохи. Заглотив наживку, красноглазые получили немалую головную боль в виде постоянных мелких конфликтов с другими кланами, необходимости отвлекать часть бойцов на патрулирование и изрядной зависимости от финансирования из бюджета деревни. Кроме того, в случае любых происшествий они по умолчанию становились виноватыми и теряли лицо, что тоже хорошего настроения не прибавляло. Выбраться из своеобразной ловушки они не могли, потому что другие кланы за свои зоны влияния держались зубами и при малейшей попытке влезть на чужую территорию поднимали дикий вой. Отказаться же от полиции Учих давила жаба, да и повода подходящего не находилось.

Вторую проблему подкинул шаринганщикам любимый, простите за тавтологию, шаринган. Способность чудо-глазок копировать чужие техники в стратегическом плане подложила клану изрядную свинью, сила одиночки превратилась в слабость общины. Учиха не вели собственных разработок техник ниндзюцу, у них не было сильных ирьенинов общего профиля (правда, специалисты в области глаз чудо как хороши), стиль тайдзюцу целиком опирался на феноменальную ловкость и для долгого боя не подходил. Короче говоря, жизнь клана и его боевой стиль крутился вокруг шарингана, и это было не всегда хорошо. Особенно для вассальных кланов. В загашниках Учих имелось огромное количество накопированных техник, но не имелось понимания, как и в каких случаях эти техники применять с максимальной эффективностью. Конечно, за века существования красноглазые много чего украли, выменяли или отобрали, кое-что всё-таки разработали сами, и тем не менее — методик развития бойцов у Учих, сравнительно с нами или Сенджу, мало. Во всём, повторюсь, что не касалось их додзюцу.