Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 123



— Я отправлюсь в Букурешт в составе свиты нового посла и задержусь там на несколько месяцев. Может, на год или два. Нужно укрепить связи с местной аристократией и оценить атмосферу в высшем свете.

Я судорожно вспоминал все, что мне было известно о Дакии, помимо того, что там погиб Петр. В моем мире это государство располагалось бы на территории Румынии и Молдавии. А Букурештом назывался известный мне Бухарест.

Дакия была образована как часть Греческого проекта Екатерины Второй. Насколько я смог бегло изучить историю этого мира, предполагалось отбить Балканы у османов и основать там Новую Византию.

На это ушла почти сотня лет. Теперь Новая Византия занимала большую часть Балкан, а впоследствии распространилась и на южный берег Черного моря. Первым императором Новой Византии стал Константин Павлович — внук Екатерины Второй и сын Павла Первого. Того самого Павла, которого в моем мире заговорщики огрели табакеркой и задушили шарфом. Здесь он тоже погиб вследствие заговора, но информации об этом в книгах было немного — старательно замалчивали.

Дакию предполагали сделать буферным государством, независимым от Российской империи, Новой Византии и Австро-Венгрии, поддержавшей проект Екатерины Алексеевны. Поначалу так и было, однако после объединения Российской империи и Новой Византии Австро-Венгрия почувствовала себя уязвимой. Балканы всегда были беременны войной, и австрийцы воспользовались этим, инициировав внутренние раздоры в Дакии.

Уже сотню лет Дакия была нарывом на карте и вечным источником беспокойств, ибо эту страну раздирали противоречия. Часть аристократии тяготела к Австро-Венгрии, другая — к нашей Империи. Были сильны и турецкие настроения. И, разумеется, были и уж совсем революционно настроенные деятели, желавшие полной независимости от могущественных соседей.

И теперь в столицу этого бурлящего государства отправляли Матильду. Что ж, снимаю шляпу — такого поворота я не ожидал.

— Тетушка, но почему эту миссию поручили тебе? — осторожно спросила Ирэн, отошедшая от шока. — Ты ведь не дипломат.

— Потому что я привлекательна, знатна и хороша во всем, что касается организации светского досуга. И если ты внимательно учила свою родословную, то припомнишь, что твоя прабабка Констанция происходила из трансильванских саксов. Так что с этими землями мы, можно сказать, исторически связаны. Мне надлежит на какое-то время вернуться к корням и открыть в Букуреште собственный салон.

Но я предполагал, что причиной послужило отнюдь не желание показать всему Букурешту, как петропольская знать умеет отдыхать. Матильда была пусть и бывшей, но сотрудницей Тайного отделения. А бывших сотрудников, как известно, не бывает. По крайней мере когда дело касается государственных интересов.

— Что-то новенькое. Мне ничего не известно об этих планах, — сухо сказал Корф.

Матильда пожала плечами.

— Разумеется, тебе ничего не известно. Вопрос, скажем так, вне твоей сферы интересов. В моей миссии нет ничего, что затрагивало бы Благодать. Задача скорее общественно-политическая. Общаться, слушать, организовывать приемы…

И шпионить.

Матильда неплохо подходила на эту роль: достаточно интересна, чтобы завести полезные знакомства. Достаточно умна и изобретательна, чтобы развязать язык кому нужно и передать важные сведения. И обладала вполне приличным рангом, чтобы себя защитить в случае угрозы.

И все равно ни мне, ни Ирэн, судя по нахмуренному лицу подруги, эта перспектива не нравилась. И в кои-то веки с нами был солидарен Корф.



— Эта миссия может оказаться куда опаснее, чем ты думаешь, — предостерег он.

— Я понимаю.

— Боюсь, ты не до конца осознаешь риски.

Матильда потушила сигариллу и устало взглянула на Пистолетыча.

— Вальтер, уж прости за выражение, но я не первый год на родео, — вздохнула она. — Уж кто-кто, а ты прекрасно должен понимать, что каждый служит государству по-своему. В Тайное отделение я больше не вернусь — времена изменились, да и мой интерес угас. Но я еще могу сделать много полезного. К слову, у меня была возможность отказаться от предложения отправиться в Дакию, никто не тащит меня туда силой. Но из благодарности к Его Величеству я согласилась.

— Тогда зачем…

— Честь, Вальтер! Честь и долг. Почему-то об этом стали частенько забывать даже представители знати. — Лицо баронессы скривилось в неподдельном презрении. — Все настолько погрязли в своих подковерных интригах, что забыли, какую клятву дают государству. Я приносила присягу. А сейчас государь помог мне, и я должна помочь ему.

И еще таким образом Матильда защитила Ирину. Взяла все на себя, чтобы племянница не отдувалась за ее возможные долги. Изящно исполнено. Теперь нет необходимости ни в браках, ни в договоренностях.

А мое семейство ждет великий облом. Ни денег, ни Осколка, ни красотки-невесты.

Миссия в Дакии купила свободу для Ирэн. И девушка это понимала. Я видел, как она сжимала кулаки под столом, пытаясь справиться с бессильной яростью. И видел, как был мрачен Корф, явно не рассчитывавший на такой поворот.

Что ж, Матильда, это твой маленький триумф. Ты спутала карты всем.

В этот момент я почувствовал что-то вроде восхищения этой женщиной. Быть может, государь не так уж и ошибся, предложив именно ей поработать в Букуреште…

— Что будет с Ирэн? — озвучил я вопрос, который наверняка мучил нас обоих. — Заберете с собой?

— Зачем? — искренне недоумевала баронесса. — Ирина, надеюсь, все же поступит в Аудиториум. И даже если нет, в Букуреште ей делать нечего. Там сейчас слишком скучно для молодежи. Да и язык… Нет, Ирина останется в Петрополе.

Еще один аргумент в пользу того, что в Дакии все было гораздо жарче, чем рисовала Матильда. Но сейчас она была готова врать с три короба, лишь бы успокоить племянницу. Но и Ира не дура — очень быстро поймет, на что подписалась тетка.