Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 11

Ария вопросительно вскинула брови, услышав, как в мешочке звякнули монеты, а потом склонила голову к плечу, словно спрашивая: «Какого дамната?» Витар невольно смутился, а потом пояснил:
— Твоя зарплата, дорогая. И немного сверху, просто за хорошую работу.

Ария в ответ на это лишь кивнула, едва ли выражая благодарность. Вот уж в чем, а в деньгах она точно не нуждалась — отчасти из-за того, кем работала помимо разносчицы в таверне, отчасти из-за того, что, по сущности своей, много не тратила, а если ей что-то было нужно, то при необходимости могла просто взять это, не заморачиваясь с платой.

— Спасибо, — все же улыбнулась она через мгновение и забрала мешочек, чтобы убрать его в сумку.
— И тебе спасибо. Надеюсь, еще появишься у нас? — Витар с интересом посмотрел на девушку, а та неопределенно махнула рукой.
— Может быть, когда-нибудь… думаю, да и, возможно даже, снова в качестве работницы.
— Что ж, хорошо, — мужчина улыбнулся и качнул головой. — Тогда не буду больше задерживать тебя, пойду работать… удачи.
— И вам, — вежливо кивнула Ария и, проводив мужчину взглядом, хмыкнула.

Она не любила, когда при расставании с ней люди пытались уговорить ее остаться, но Витану она готова была простить это: слишком уж приятен он ей был. Да и один из немногих, к кому она успела действительно привязаться.

Тихо шикнув на себя за такую оплошность, Ария принялась завтракать. Еда у Санаи и правда была безумно вкусной, и девушка могла лишь жалеть, что у нее большие проблемы с кухней: если просить Арию приготовить хоть что-то, то это обязательно будет именно что перевод продуктов, но никак не приготовление чего-то вкусного к обеду. Впрочем, на что-то несложное и относительно питательные она все же способна, но только из-за большого опыта в путешествиях и необходимости в них питаться.

С завтраком девушка расправилась быстро и, оставив на столе несколько серебряных монеток в плату за завтрак, подхватила сумку, поправила платье и отправилась на выход. Еще нужно было найти карету с кучером, который бы согласился отвезти ее к месту назначения. Впрочем, оный нашелся достаточно быстро и даже согласился отвезти Арию до нужного ей дома за вполне приемлемую цену, при этом даже не сильно пытаясь торговаться, чему девушка была откровенно рада. Так что уже через четверть часа она сидела в карете и, закрыв все окна, раздевалась.



***


Сирин и Элиот с самого утра не могли найти себе места. Для них сегодня был важный день: их гувернантка к обеду должна была вернуться из отпуска, в который уходила, чтобы съездить навестить заболевшую мать. Конечно, дети при расставании ее понимали — в конце концов, их собственная мать когда-то тоже была сильно больна и в итоге скончалась, — и очень беспокоились о родственнице гувернантки, но оставаться без нее, пусть и всего на несколько недель, им было тяжело.



Не то чтобы дома у них были проблемы, нет. Но отец детей, городской глава, всю дорогу был погружен в работу с документами города и в собственные исследования по ботанике и алхимии, и на детей у него совершенно не было времени. А если мужчина его и находил, то абсолютно не понимал, что его дочери уже четырнадцать и куклы ее мало волнуют, а его сыну двенадцать, и ему — что стало неожиданностью, — куда интереснее читать про море и разглядывать карты на стенах отцовского кабинета, чем играть в солдатики.



А вот гувернантка детей знала куда лучше. И, как ни странно, ее отношения с чужими детьми задались с самого начала: молодая и очень красивая девушка, судя по внешности, с юга, и, очевидно, никогда не имевшая собственных детей, мгновенно нашла общий язык и с Сирин, и с Элиотом. Последний, кстати, в последние несколько недель перед отъездом девушки подозрительно много краснел и смущался, так что у Сирин были все основания думать, что ее брат влюбился, пусть и пока что совершенно по-детски.



Так что, когда в окно дети увидели, как у крыльца дома останавливается карета, а из нее выходит их гувернантка, тут же кинулись в гостиную, чтобы скорее встретить ее и поделиться последними новостями.



Ария терпеть не могла платья. Еще больше она не могла терпеть платья с корсетами, а уж лютую ненависть вызывала необходимость этот самый корсет затягивать самостоятельно, да еще и на ходу, сидя в карете. Впрочем, стоит отдать ей должное, самостоятельно затягивать и завязывать корсет Ария приноровилась уже давно, а сделать подобающую гувернантке прическу и вовсе не вызывало ни малейших затруднений. Проще говоря, выходя из кареты у дома главы города, Ария выглядела бесподобно.



— Господин Вельнар не любит, когда ты опаздываешь, — проворчала женщина средних лет, встречающая Арию. — Ты должна была приехать еще пару часов назад.
— Да ладно тебе, Элиа, не ворчи, — весело отозвалась гувернантка, подбирая полы платья и поднимаясь по ступеням. — Подумаешь, припозднилась слегка. Он крайне редко обращает внимание на мое присутствие.



Элиа лишь хмыкнула, но спорить не стала. Это вообще была доброй души женщина средних лет, после смерти матери Сирин и Элиота оставшаяся некоторое время присматривать за детьми, а затем ухаживать за домом. По факту ее можно назвать простой служанкой, но для обитателей дома она такой никогда не была.



Поднявшись по лестнице, Ария остановилась рядом с Элиа и невольно ухмыльнулась, втягивая носом воздух. Женщина была рада возвращению гувернантки.



— Соскучилась? — на всякий случай уточнила Ария, на что женщина лишь слабо улыбнулась и кивнула. Гувернантка с улыбкой кивнула в ответ, а потом, перехватив сумку удобнее, юркнула в дом, оставив Элиа закрывать за ней дверь.



К Арии тем временем уже спешили Сирин и Элиот. Они, казалось, вот-вот просто кинутся обнимать девушку, но та строго вскинула руки, выставив указательные пальцы вверх, тем самым останавливая спешку детей.



— Стоп-стоп-стоп, — мурлыкнула Ария, наблюдая, как Сирин и Элиот уже и без нее притормаживают. — Что нужно сделать, прежде чем обниматься?



Дети послушно остановились и, улыбаясь, нестройным хором произнесли:
— Добрый день, госпожа Ария!
— Добрый день, Сирин. Добрый день, Элиот, — вторила им гувернантка, а потом мягко довольно улыбнулась и развела руки в стороны, позволяя детям обнять себя и обнимая их в ответ.
— Мы очень соскучились, — заверила Арию Сирин, отстраняясь, но не прекращая улыбаться.
— Да, у нас столько всего нового накопилось! — радостно подхватил Элиот, цепляясь за руку Арии, но потом немного краснея и отступая. — Мы обязательно должны поделиться всем с вами!
— Вы обязательно поделитесь всеми событиями с госпожой Арией, — рядом с ними оказалась Элиа, сверкая глазами. — Но сейчас вам нужно идти готовиться к обеду, а госпоже Арии — отправиться к вашему отцу.
— Да? — Ария вскинула бровь, но осталась спокойна. Лишь в глазах мелькнули искорки интереса и настороженности.
— Да. Господин Вельнар хотел видеть тебя у себя, как только ты вернешься.
— Ну, хорошо, я зайду к нему сейчас, — не стала спорить гувернантка и кивнула, складывая руки за спиной. Затем обратилась к поникшим детям: — А с вами мы обязательно встретимся и все обсудим после обеда, хорошо?



Дети спорить не стали и под строгим взглядом Элиа отправились в столовую. Женщина же повернулась к Арии и произнесла вполголоса:
— После разговора постарайся, пожалуйста, привести его на обед. Пока тебя не было, Вельнар был чем-то жутко занят и почти не отдыхал. Может, хоть у тебя получится на него повлиять.
— С чего вдруг? — немного нахмурилась Ария.
— Ну вот… вдруг.



Элиа неопределенно повела плечами и отправилась вслед за детьми, в столовую. Ария же, за неимением каких-то других вариантов, развернулась в сторону лестницы на второй этаж и отправилась в кабинет господина Вельнара, гадая, о чем именно с ней хотят поговорить, и уж точно не собираясь силком тащить мужчину в столовую. Предложит — да, но если тот откажется, это не ее дело.