Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 40



  Я проглотила комок в горле и пробормотала:

  - Уоштело.

  - Мне здешние живодёры протез обещали сделать, - уже не глядя на меня, хмуро вымолвил Люк. - Тогда я снова всему научусь... и верхом ездить, и тачку водить. Я всё смогу, не ссы!

  Ухмылочка его была вымученной, но всё такой же бесшабашной. Я кивнула в ответ, едва удержавшись от того, чтобы не открыть перед ним дверь палаты. Он открыл её сам, толкнув плечом, потому что руки были заняты костылями.

  В больничном дворе было тихо. Изредка торопливо проходил кто-нибудь из персонала в зелёной или голубой униформе, с любопытством оглядывая нас. Мы сидели не на скамье, а прямо на земле, вернее, на моём расстеленном плаще - который до этого момента был светло-кремовым, - а Люк к тому же ещё и курил, жадно затягиваясь. Я помалкивала. В глазах всё время щипало - совсем не от дыма, - так что лучше было помалкивать.

  На скамью возле нас кто-то присел, нерешительно откашлявшись. Мошьер, естественно.

  - Я вернулся в палату... там никого не было... - сбивчиво пояснил он. - Вам не холодно? Может быть... м-м-м... - он нервно поправил очки. - Может быть, принести вам одеяло?

  Люк беззвучно шевельнул губами, решив, очевидно, всё-таки пощадить мой деликатный слух. Я подавила невольную улыбку, но тут же мне стало совсем не до улыбок. Сердце забухало, а щёки обдало жаром. От больничного корпуса по направлению к нам не спеша направлялся Том Шервуд.

  Люк поглядел в ту же сторону и весь подобрался, сверкнув глазами.

  - Добрый день, - сердечно поздоровался Шервуд, блестя ослепительной улыбкой. - Как твоё здоровье, парень?

  Люк не ответил. Опустив голову, он сосредоточенно гасил в песке окурок.

  - Курить в твоём возрасте, да ещё после такой тяжелой операции... - Шервуд назидательно поднял палец. - Вредно!

  - А это не курево, - процедил Люк. - Травка это!

  - Что вам угодно? - торопливо выпалила я.

  - У меня к вам дело, мэм. - Шервуд перевел холодный взгляд на меня и вскинул руку: - Не торопитесь возражать. Может быть, оно вас заинтересует, как знать? Давайте отойдем к моей машине и побеседуем спокойно.

  Голос его звучал всё так же доброжелательно, и, поколебавшись, я взглянула на Люка.





  - Не вздумай! - коротко велел тот, подбирая костыли. - Если ему что нужно, пускай говорит при нас! Или пускай ждет твоего адвоката.

  Мошьер вдруг растерянно улыбнулся, и я поняла, почему - Люк сказал "нас"! Я помогла Люку подняться и встала сама, отстранив подоспевшего Мошьера:

  - Я слушаю.

  - Хорошо. - Помедлив, Шервуд покосился на Люка, потом на Мошьера. - Вы, мисс Дайсон, требовали, чтобы полиция расследовала произошедший с вами... м-м... инцидент.

  - Преступление, вы имеете в виду, - с силой уточнила я. - И что?

  - Допустим, я проведу такое расследование...

  - А взамен? - напряжённо бросила я, начиная догадываться, куда он клонит.

  - Вы догадливы, мисс Дайсон. Взамен я должен поставить всё то же надоевшее вам условие, которое вы упорно отказываетесь принять... - Шервуд криво усмехнулся. - Заявление на Дэйва Хоука.

  - Погодите-ка! - крикнул вдруг Люк. - Что-то тут не то! Расследование... пусть скажет всё, как есть!

  - Отведите мальчика в палату, - сухо обратился Шервуд к Мошьеру.

  - Ага, ждите! - отрубил Люк. - Уже лечу, как же!

  - Послушайте... - перебил его Мошьер, вертя в пальцах свои очки. Худое лицо его покрылось багровыми пятнами. - На каком основании вы преследуете эту леди? И вам не стыдно?

  - А у вас предостаточно защитников, да, мисс Дайсон? - вскинув брови, глумливо ухмыльнулся Шервуд. - С чего бы это, позвольте полюбопытствовать?

  - Не позволю! - крикнула я, сжав кулаки. - Объясните, в чем дело!