Страница 11 из 13
– Напиток истинных гурманов, предпочитающих семь глотков к блаженству! – торговец втянул носом воздух.
Я сделала глоток, каким-то чудом подцепив всего один пытающийся ускользнуть зеленый шарик. Во рту словно разорвалась пряная бомба, и сотни разных вкусовых оттенков повели свой бой за господство над моими рецепторами. Шесть оставшихся заманчиво плавали в жидкости, умоляя сделать ещё несколько глотков.
– Чудо, не правда ли, – Смахтан Схут захлопал в ладоши. – Теперь, если позволите, чем ещё могу угодить столь прекрасной даме?
Вспомнив въедливые наставления сэра Руфера, я титаническим усилием оторвалась от бокала.
– Мне принадлежит маленькое заведение в квартале синих блох, и я нуждаюсь в надежном и недорогом поставщике тха высокого качестве. Сами понимаете, конкуренция у нас огромная, а люди в последнее время стали капризными. Устраивают скандал из-за крошечного волоска в тантарском мясном пироге. Готова купить фунт настоящей первосортной приправы, а не всякой бурды из восточной долины, – выпалила я заранее заготовленный текст.
– Наилучшие специи самого высшего качества, – повторил Смахтан Схут, и мне показалось, в этот раз из похвальбы исчез прежний задор.
Он поклонился.
– Позвольте удалиться и принести вам самой свежей, только что расфасованной тха. Всего пара минут, не более. Никогда Смахтан Схут не заставлял своих клиентов ждать.
Продолжая кланяться, он попятился к дальней части комнаты и раздвинул шелка, за которыми скрывалась низкая, кремового цвета дверца.
Всё, что я успела разглядеть перед тем, как она захлопнулась – освещённый тусклыми алыми лампами спуск вниз. Выждав несколько долгих ударов сердца, я осторожно встала и, прислушиваясь, подошла к преграде. Замка не было. Причём совсем. Только изящная, вырезанная из кости рукоять. Положив на неё ладонь, почувствовала, как мороз покалывает пальцы. Амулет под одеждой нагрелся, и ручка, обдав напоследок руку нестерпимым холодом, поддалась.
– Просто тихонько посмотрю – и назад, – пришлось подбодрить себя. – Что толку от шпиона, неподвижно сидящего в кресле?
И я открыла дверь.
Вниз вела обычная, покрытая толстым ковром лестница. Ступени мягко пружинили под ногами, скрадывая звуки. Звуки! Поняв, что ничего не слышу, я поёжилась, ощущая себя словно в склепе. Ещё несколько ступенек, и проход перегородила обычная, свисающая сверху потёртая ткань. Стоило мне подойти поближе и прижать к ней ухо, как подлый кусок тряпки взмыл вверх, накрутившись на подвешенную под потолком палку.
В просторной зале, или точнее сказать – складе, даже на самый скромный мой взгляд намного превосходившем размерами гостиную торговца, кипела работа. Выполняли её трое невысоких коренастых существ в одинаково грязных, заляпанных пятнами рабочих комбинезонах из грубой кожи. Все они были заняты делом – двое таскали деревянные ящики с плохо различимыми клеймами на боках, а один что-то рассортировывал на длинном исцарапанном столе. Стоял лёгкий гул, а смесь разных запахов, и вовсе была способна свалить с ног человека, обладающего тонким обонянием.
Среди карликов, возвышаясь над ними больше чем на полметра, стоял Смахтан Схут. Скрипучим голосом он отдавал приказы, крепко сжимая рукой расшитый золотыми нитями мешочек. Как раз в этот момент он ставил на перевязывавшую его толстую тесьму красную сургучную печать.
Глядя на него, я с сожалением и страхом мысленно констатировала, что человека-невидимки из меня не вышло. Он, как и подручные, совершенно определённо заметил моё эффектное появление. Карлики громко завопили, принявшись яростно подпрыгивать на месте. Смахтан Схут, казалось, опешил. Он отшатнулся, а лицо перекосила кривая гримаса.
– Неужели забыл закрыть?! – сказал он досадливо щурясь.– Очень жаль. Для вас, моя милая.
В его голосе больше не осталось ничего от мягкого заискивающего говора торговца. Тон стал насмешливым, жёстким и издевательским. Я с ужасом вспомнила, что уже слышала похожую манеру речи совсем недавно, от старика в мантии у камней, перенесших меня в этот мир.
– Не стоило сюда спускаться. Ох, не стоило… Но ведь тебя будут искать? – казалось, он говорит сам с собой, – наверняка будут. Но не найдут – это я обещаю…
На его лице показалась злобная ухмылка. Он вытянул правую руку, растопырил пальцы и тихо произнес несколько слов. Тут же из-под пола появился густой бледно-зелёный с черными прожилками туман, метнувшийся ко мне словно живое существо.
Он клубился, обволакивал тело, но не мог пробиться сквозь окутавшее меня лёгкое золотистое сияние. Внезапно дым рассеялся и я увидела, что смотрю прямо в выпученные от удивления глаза Смахтана Схута, а пол вокруг потемнел и выглядит будто на него уронили банку с серной кислотой.
Торговец, видимо, что-то поняв, горестно ахнул и бросился к огромному зеркалу в оправе из переплетающихся между собой змееподобных созданий. Пробегая мимо стола он завопил, обращаясь к карликам.
– Рубите её, идиоты, рубите.
Маленькие уродцы снова заголосили и, вытаскивая из комбинезонов грубо сделанные ножи, мелко семеня побежали ко мне.
Сообразив, что сейчас сбудутся предсказания сэра Руфера касательно ножей и помощников я дала дёру. Резко развернувшись, сделала шаг вперёд и со всего размаха врезалась в ставшую вдруг твёрже стали ткань, переместившуюся мне за спину, а заодно наглухо закупорившую проход наверх. Падая прямо под ноги разъяренным слугам торговца, я ещё успела увидеть как Смахтан Схут входит в покрывшуюся рябью чернильно-чёрную поверхность зеркала.
Внезапно часть потолка поменяла свой цвет и осыпалась грудой трухлявого дерева, мелкого камня и земли. Сквозь образовавшуюся дыру, едва не наступив мне на лицо огромными ярко-желтыми сапожищами сорок шестого размера, свалился толстяк в унизанном бусинами разноцветном халате и светящимся камнем в руке. Ничуть не смутившись он откашлялся от пыли и громко что-то гаркнул.
Я как зачарованная смотрела на застывших в разных позах карликов и вдруг поняла, что тоже не могу двигаться.
Толстяк соизволил посмотреть вниз, обнаружил там меня, виновато ойкнул и отодвинул сапог от головы.
– Простите, – он протянул руку. – Леди, я уверен, что холодный пол, да ещё и в мерзком погребе, не самое лучшее место для молодой, симпатичной дамы.
В этот момент занавес преграждавший путь наверх вспыхнул и моментально превратившись в тлеющие куски ткани исчез. На пороге стоял сэр Руфер.
– Заклинание с неё сними – балда. – Он негромко и очень смачно выругался.
– Знакомься. Ашгат Флепп. Маг и по совместительству один из членов нашего ордена. Человек хороший, но временами несколько рассеянный. Собственно, если бы не это – быть ему в числе личных королевских колдунов.
Маг, хлопая глазами, слушал монолог капитана и, охнув, сделал несколько пассов. Я осторожно пошевелила затекшими руками и, придерживаясь за стену, встала на ноги.
– Тысяча и еще одно извинение, леди.
Ашгат Флепп церемонно поклонился, отчего бусины на его халате принялись тонко перестукиваться.
– Торопился помочь и не успел толком оценить обстановку. – Он махнул рукой в сторону окаменевших коротышек, которые не сумев сдвинуться с места лишь яростно вращали глазами да злобно шипели.
– Гномы.
Маг презрительно нахмурил брови. Он задумался, пробурчал несколько слов и крепко сжал ладонь левой руки. Существа вспыхнули осыпались на пол кучками праха, посреди которых лежали почерневшие ножи.
Я тихонько отшатнулась.
– Что-то не так? – спросил сэр Руфер. – Это же гномы, мало существ гаже и злее чем они. Гнусные падальщики, не брезгующие ещё живыми людьми. Именно из-за их поганых качеств их частенько используют колдуны тени. С ними они, хотя и негласно, прекрасно спелись. А мы действовали по закону, ведь существует специальный королевский декрет о немедленном уничтожении любого пойманного или увиденного в городе зловредного гнома.
Повернувшись к капитану я тихонько прошептала: – В моем мире есть сказки о том, что гномы создают прекраснейшие вещи и оружие.