Страница 149 из 150
Из толпы пиратов показался капитан. Я узнала его по треуголке, тенью которой было скрыто лицо. Пират шел уверенно и непринужденно. Каждый шаг мужчины словно кричал о его власти на корабле.
― Рад, что ты еще здесь, Чаннинг, ― сказал Долговязый Бен бархатным голосом.
Мое сердце екнуло и ускорило пульс. Голос капитана взбудоражил давно забытую память.
― Так понимаю, именно из-за этой девушки ты пересек Айдарское море и опасные земли Мондрада, ― сказал Долговязый Бен.
Капитан приподнял треуголку, чтобы было видно его лицо. Наши взгляды встретились, и голова закружилась в туманном водовороте. Дом, ночное небо, пирожные и сказки перед сном. Все завертелось и снова сгорело в страшном пожаре. Взгляд капитана пробудил жгучую боль. Во всех смыслах этого слова. Ноги потяжелели и приросли к палубе. Я смотрела на капитана, а он на меня.
― Да. Это Кейт, ― вмешался Чаннинг, разряжая между нами воздух.
― Рад познакомиться, ― сказал мужчина и протянул руку.
Я посмотрела то на нее, то на мужчину, лицо которого часто видела в своих кошмарах.
Неужели не узнал?
Вопрос остался лишь в мыслях, а в реальности пришлось просто пожать руку, пытаясь не встречаться взглядом с тем, из-за кого разгорелось пламя в душе. Пламя отчаянья и боли.
― Этот корабль наш? ― спросил Чаннинг, указывая на тот, что недавно зашел в бухту.
― Да. Это судно предназначено для торговли, а не войны. И по этой причине его должны пустить в порт Астерии. Людей у вас достаточно, чтобы переплыть море.
― Ты про друидов? ― спросил Чаннинг.
― Да. Мой заместитель рассказал, что здесь произошло. Насколько известно, они быстро учатся. Мои люди объяснят друидам, как управлять кораблем, ― сказал капитан и прошел между нами, направляясь к двери на нижние палубы.
― Долговязый Бен, ты с нами разве не поплывешь?
― Не могу, ― ответил он Чаннингу вполоборота.
Голос капитана дрогнул. Я еле смогла уловить нотки переживания его в словах.
― Сегодня был тяжелый день. Лучше вам выспаться. На рассвете отправляетесь, ― добавил он и скрылся за дверью.
― Пойдем? ― спросил Чаннинг.
― Ты иди. Мне нужно еще поговорить с капитаном, ― сказала я и сорвалась с места.
― О чем? ― удивленно спросил он, но я уже почти не слышала.
Дверь открылась, впуская на нижнюю палубу. В коридоре было темно. Я шла вперед, пытаясь уловить шаги капитана. Впереди послышался скрип двери, и узкая полоска света указала путь. Она появилась впереди и осветила старые доски. Я поспешила догнать капитана, пока он не заперся в комнате изнутри.
― Что за черт? ― спросил он, когда моя рука влезла в узкую полоску света и не дала закрыть дверь.
― Нам нужно поговорить.
― Заходи, ― сухо ответил он, впуская внутрь.
Когда я зашла, капитан заглянул в коридор. Там никого не было. Замок щелкнул, отделяя нас от всего мира. Долговязый Бен повернулся и окинул меня взглядом с ног до головы. Его руки поднялись вверх, словно приглашая в свои объятья. Я поддалась порыву и бросилась капитану на шее. Он прижал меня к себе, как когда-то давно, когда все было по-другому.
― А где мама? ― спросила я, глотая слезы, которые душили много лет.
― Ее забрало море, ― ответил он и нервно сглотнул, словно проглотил застрявший ком в горле. ― Но я рад, что оно вернуло мне тебя, дорогая дочь. Сколько времени утекло... Сколько же было прожито боли...