Страница 142 из 150
― Капитан, не смейте обнажать оружие там, где царствует праздник, ― произнес король.
Дрого перевел свой взбешенный взгляд на него. Капитан хотел подойти к Вольдемару и хорошенько его встряхнуть, чтобы король раскрыл глаза. Но не мог. Дрого был пленен своей клятвой, которая душила сейчас как никогда раньше. Буря в душе томилась в заточении и не могла найти выход. По крайней мере сейчас.
― Я знаю, что тревожит вас, капитан, ― вдруг заговорила девушка.
В душе Дрого словно пробилось солнце. Нет, не солнце. Оно дарит тепло. Свет этой девушки был холоден, также, как и магия Чандры. Она манила, но не грела. Голос девушки, словно волшебная свирель, наполнил зал и заглушил все остальные звуки.
Точно ведьма…
Мысленно капитан продолжал уговаривать себя не вестись на ее чары.
― И что же меня тревожит? ― спросил он и кашлянул.
В горле пересохло, и Дрого облизнул потресканные губы.
― Чандра убила стольких людей, но теперь Верховная я, и она больше не опасна. Брак укрепит корону, и позволит Вольдемару рассчитывать на ведьм в предстоящей войне.
― Какова плата? ― спросил Дрого.
― Мелочь, ― ответила девушка. ― Трон Астерии и смерть Кейт.
― Ты же станешь моим приемником и займешь место на троне Мондрада, ― вмешался в разговор король. ― Вернее я так думал, но после того, как ты ослушался приказа и покинул дворец, решил повременить со своим решением. Ты снят с должности капитана и проведешь в цепях весь путь до Астерии.
Дрого нервно сглотнул. Он был готов поверить любым словам короля, но не этому. Гавен сделал глоток и усмехнулся. У капитана зачесались кулаки.
― И кто же возглавит вашу армию? ― спросил он не своим голосом.
― Гавен. Кто же еще, ― ответил король.
Это была последняя капля в чаше терпения капитана. Он проиграл Чаннингу. Потерял должность. Проиграл хромающему юнцу. А самое главное потерял Шу Ликин. Она была в его руках и не дышала. Обоженное лицо до сих пор мельтешило перед глазами. Капитан сорвался с цепи. Он устремился вперед быстрее охотничьей собаки. Гавен среагировал быстрее. Он словно этого и ждал.
― Схватить его и заковать в цепи.
Приказ раздался неожиданно. Гавен быстро вошел в свою новую роль. Двое стражников оказались перед Дрого в мгновение ока. Они схватили его и потащили к выходу. Он вырывался, кричал проклятья, но всем было все равно. Ответил лишь король:
― Поговорим, когда ты успокоишься. А до тех пор проследите, чтобы он себе не навредил.
Дверь тронного зала захлопнулась прямо перед носом Дрого. В этот день ему пришлось дать еще одну клятву.
Гавен тоже падет и только от моей руки. А пока, ублюдок, можешь наслаждаться своим чертовым праздником.
***
Чандра двигалась словно тень. Капюшон скрывал ее лицо, а руки были бледнее тусклых звезд на ночном небе. Лик луны заглядывал в окна дворца и словно следил за каждым ее шагом. Пока гости радовались за молодых, Чандра успела исчезнуть из тронного зала. Лилит знала об этом. Их уговор был до сих пор в силе. Весь этот спектакль, женитьба и ведьмы плечом к плечу с королевскими солдатами ― хорошо поставленный сценарий Лунной богини. Чандра не была уверена, что брачная ночь входила в перечень планов Лилит. Она не удивилась бы если Гавена найдут утром мертвым. Впрочем, ему еще повезло. Будь она до сих пор Верховной стерла бы его в порошок у всех на глазах еще до заката. Гавен был красив и очень горяч, но Чандра годилась ему в бабушки, если не больше. Свет луны осветил лицо Чандры. Она усмехнулась и спрятала глаза под черной тканью капюшона.
― Зря, богиня, спустилась на землю. Здесь нет звезд, которые бы поддерживали ее сияние, ― сказала Чандра и укуталась в грубую ткань. ― Надеюсь, и ты скоро погаснешь. Все вы умрете от моей руки.
Ведьма остановилась. Ее тело скрылось в тени стен и затаилось, словно слилось с густой тьмой. Дыхание оставалось ровным и спокойным. Она огляделась по сторонам и исчезла в черном тумане, который поднялся с пола словно из самых глубин ада. Густая дымка поглотила ее целиком. Когда Чандра открыла глаза, то увидела корабельные доки. В порту не было ни души. Только ночь ходила по воде Айдарского моря и оставляла на ее поверхности тонкие круги. К причалу был приставлен один корабль. На нем горел фонарь, словно знак, что путь свободен. Чандра оглянулась по сторонам, скрываясь в тени имитированной крыши. Она была предназначена для грузов, чтобы их не намочил дождь. Когда страх поутих, ведьма ступила на светлую дорожку. Луна указывала путь до самого трапа. Чандра быстро забежала на корабль и успокоилась, когда почувствовала под ногами твердые доски палубы.
По договору с Лилит Чандра должна была попасть в Астерию раньше Кейт. Убить ее было не так просто. Здесь требовалась хитрость. Луна скрылась за облаком, и послышались чьи-то шаги. Чандра повернулась и увидела капитана корабля. Его выдала широкополая треуголка и грозный взгляд. Густая борода скрывала половину лица мужчины. Когда он заговорил, показалась лишь тонкая линия губ:
― Долго же вы собирались.
― Не могла оторваться от праздничного торта, ― буркнула Чандра и протянула капитану мешочек.