Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 26

- Мэм, - бармен поприветствовал Вальдес жестом, как будто приподнимал невидимую шляпу, - что будете заказывать?

- Двойной джин со льдом. И спрайт.

Бармен покосился на нее неодобрительно, - наверное, заметил, что она за рулем, - но все-таки налил и, на собственное счастье, обошелся без нравоучений. На сей раз Герда пистолет в багажнике не забыла, а прикончить кого-нибудь было ничуть не худшим вариантом снять стресс, чем выпить.

- Чтоб тебя, - проговорила она вполголоса, ни к кому особенно не обращаясь. - Чтоб вас всех.

Выпить залпом не удалось, джин пошел не в то горло, и Герда закашлялась, торопливо приложилась к спрайту. Снова подошел бармен, и она потянула из заднего кармана кошелек, чтобы расплатиться, как вдруг заметила, что к нему сзади прилипла какая-то мятая бумажка из тех, что в изобилии валялись в бардачке. Герда хотела скомкать ее и бросить на стойку, чтобы бармен унес ее, но взгляд ее зацепился на накаляканный неаккуратным студенческим почерком текст.

“Позвоните, если будет нужна помощь”.

Руперт. Усмешка, которую вызвало у Герды это имя, оставила на губах прогорклый привкус. Интересно, знал ли что-нибудь мальчишка? И была ли их встреча в Оклахоме простой случайностью? С одной стороны, Кальдмеер не мог знать точно, что Герда поедет этой дорогой, но как он позволил себя подстрелить каким-то дилетантам?

Вопросов было много, но Герда понимала, что ответа на них она, скорее всего, не получит. Кальдмеер - труп. А еще трупом станет и она, если не поторопится.

Допив джин и махнув бармену, чтобы он не возился со сдачей, Герда спрыгнула с высокого стула и хотела пойти к двери, но тут ее взгляд упал на табличку “Телефон”, и она вспомнила, что сегодня еще не созванивалась с Альмейдой, точно напрочь забыла о его существовании. Он, конечно, не Роке, может и потерпеть невнимание к своей персоне, но и держать его в полном неведении было чревато неприятностями. В конце концов, он ждал ее в Чикаго уже этим вечером…

- Вальдес? - он опять взял трубку сразу, и Вальдес подумала, что никогда в своей жизни, пожалуй, не была так рада слышать его голос. - Что у тебя там? Что с машиной?

- Машина в порядке, - доложила она, стараясь говорить бодро. - Я уже в пути. Буду часов через пять-шесть.

- Прохлаждалась весь день и собираешься ехать ночью? - недовольно переспросил он. - В кювет не навернись. А то Готфрид расстроится.

Зря он упомянул Готфрида. Герда, едва-едва успевшая уложить в голове произошедшее, вновь ощутила, как в горле начинает надуваться знакомый уже ком.

- Думаю, я и так порядочно его расстроила, - сказала она, уже не находя в себе сил притворяться, и Альмейда, конечно же, сразу понял, что что-то не так:

- Ты там в порядке?

- Да, - отозвалась она, понимая, как глупо звучит при этом ее одеревеневший голос. - Да, я в порядке.

“Кай умер и больше не вернется!” - вспыхнуло у нее в голове, и Герда, чтобы не дать себе натворить лишнего, ударила кулаком по корпусу телефона. “Дура, - выговаривала она себе, уже не слушая, что говорит Альмейда, - идиотка, не смей, если они увидят, как ты ревешь, тебе придется их всех перестрелять”.

Эта мысль немного отрезвила ее; вернувшись в действительность, Герда поняла, что Альмейда уже почти орет:

- Да какого черта у тебя там происходит?!

- Все в порядке, - повторила Герда, прежде чем повесить трубку. - До встречи… завтра.

И тяжело прислонилась к стене, чувствуя, как подгибаются ноги. В голове беспорядочно, как птицы в клетке, метались мысли, одна причудливее другой, и самая пугающая из них была - вернуться и постараться сделать хоть что-нибудь. Может, еще не поздно? Может, будет возможность…

“Нет, - оборвала себя Герда в тщетной попытке отсечь от себя эти самоубийственные идеи; но сколько она ни возводила невидимых преград в своем сознании, они все равно просачивались сквозь них и паутиной обвивали все ее существо. - Нет, даже думать не надо, как ты себе это представляешь, это не твой город, и ты тут одна…”

Обманывать себя у Вальдес всегда получалось плохо. Вот и сейчас она поняла сразу, почему последняя мысль показалась ей непохожей на все остальные.

Она была лживой.

- Да твою ж мать, - обреченно ругнулась Герда, выпрямляясь и высовывая голову в коридор, чтобы найти взглядом бармена. - Эй, мистер! Сколько будет стоить звонок в Канзас-сити?





========== Глава 12 ==========

Перевалило за полночь; из маленького бара, чьи окна выходили на ярко освещенную набережную Миссисипи, разошлись все посетители, оставив за одним из столиков только Герду и Руперта. Стихла и музыка, опустело небольшое возвышение в конце зала, игравшее роль сцены - теперь там остался только один из музыкантов, который продолжал сонно перебирать гитарные струны, но уже ничего не пел. Лампочки над барной стойкой гасли одна за другой.

- Я знал, что вы позвоните, - сказал Руперт, перемешивая в стакане остатки колы. Он не поднимал глаз, вообще не смотрел на Герду с того момента, как она выцепила его из толпы людей, прилетевших рейсом из Канзас-сити. Наверное, ему было стыдно, но она не очень хорошо понимала, за что.

- Мне сначала позвонила бабушка, - продолжил он, проводя ладонью вдоль узкой трещины, пересекавшей потертую столешницу. - Она сказала, что мистера Кальдмеера взяли, а вы… вы сбежали.

- Я не сбежала, - утомленно уточнила Герда. - Он меня отпустил.

- Я так и подумал.

Установилось молчание. Вальдес покатала по столу свой опорожненный стакан, чтобы создать хоть какой-то шум - сейчас тишина казалась ей еще более невыносимой, чем обычно.

- Он жив, - внезапно сказал Руперт.

Стакан замер у самого края стола. Герда сделала короткий свистящий вдох; ее тело, размякшее от нахлынувшей усталости, вновь обратилось в напряженную, туго натянутую струну, и в первую секунду это ощущение стало для нее почти болезненным.

- Откуда ты знаешь?

- Бабушка сказала, - отозвался Руперт и вдруг непонятно с чего начал оправдываться. - Я никогда не хотел в это все впутываться, но она настаивала…

- Это ты будешь объяснять копам, парень, - оборвала его Вальдес. - Где его держат? Ты знаешь?

- Нет, но… могу себе представить. У них, - все-таки “у них”, а не “у нас”, парень явно успел расставить приоритеты, пока летел в Миннеаполис, - есть клуб “Северная звезда” на том берегу. Сегодня там будет какое-то сборище, приедут важные люди… я думаю, они хотели бы задать некоторые вопросы мистеру Кальдмееру.

- Я думаю, они хотели бы выманить меня на него, - сказала Герда, начиная понемногу кое-что понимать. - И я, если честно, собираюсь не обманывать их ожиданий.

Руперту не надо было объяснять, что она имеет в виду; скорее всего, он так и думал, что она решится на что-нибудь в этом духе. Он допил свою колу и посмотрел на Герду; в прокуренном сумраке бара его глаза сверкали не хуже фонарей на том берегу.

- Я пойду с вами.

И это тоже было ожидаемо. Вразумлять глупых мальчишек Герда не любила и не умела - да и какой в этом был резон? Если парню хочется умереть во цвете лет, можно только им восхититься - многие другие на его месте уже садились бы в самолет до Венесуэлы или, по крайней мере, тряслись под одеялом дома, боясь высунуть нос на улицу. Но один вопрос, давно уже крутящийся у Герды в голове, стоил того, чтобы быть заданным:

- Почему ты так за него впрягаешься? И тогда, на дороге, и сейчас… ты его знаешь немногим дольше меня. Тоже воспылал безумной страстью?

Она ухмыльнулась, глядя на то, как лицо Руперта заливает краска. Он даже, кажется, чуть со стула не свалился от избытка чувств.

- Дело не в этом! - заявил он возмущенно, когда возможность говорить вернулась к нему. - Просто я у мистера Кальдмеера в долгу.

- В каком смысле? - не поняла Герда. - Когда это ты умудрился?

Руперт коротко поморщился - воспоминания явно были не из тех, которые нравится ворошить лишний раз. Но отмалчиваться или увиливать он тоже не стал.

- Вы же знаете, кто он такой, - приглушенно сказал он, чуть наклоняясь вперед, точно рассказывал секрет; Герда тоже подвинулась ближе, чтобы ни слова не упускать. - Не думали, почему он дал себя подстрелить?