Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 104

– А как же магические артефакты? Разве они не повышают живучесть? Командный состав от майора и выше довольно трудно убить чем-то из вашего списка, – поинтересовался Рей.

В ответ он получил не менее заинтересованный взгляд преподавателя.

– Правильный вопрос. Своевременный, – мистер Смит пригляделся к Рею. – Ба, да никак коллега? Отставник? Я так и думал. Рад буду познакомиться поближе, а пока продолжим. Запоминайте все, господа! Не бывает надёжной защиты, бывает мало взрывчатки. Никто не станет тратить на офицера боеприпас, способный прошить бронеход. А на одарённого потратят ещё и не такое. Артефакты, говорите? Так законов физики они не отменяют. Что будет, если начиненный снаряд попадёт в человека, пусть и прикрытого самыми лучшими артефактами? Да не обязательно точно в человека, достаточно и поблизости! Инерция снаряда или взрывная волна не достанут вашего тела, но они снесут вас во всем чертям вместе со всеми артефактами. И как минимум переломают все кости. В моей практике был эпизод, когда стояла задача «вскрыть» подобный орешек. Шестнадцать фунтов рунной взрывчатки защита мага выдержала. А вот падение с высоты тридцати метров, куда беднягу подбросило взрывом, он уже не пережил. И, кстати, защита на такое падение, как правило, не срабатывает. Опять же, среди охотников могут быть такие же волшебники. Так что запишите, а лучше выжгите у себя на лбу: лучшая защита волшебника – неприметность. Забудьте о комфортной униформе, об отдельной палатке! Вы будете жрать из общего котла, спать вповалку с обычными солдатами, кормить вшей и гнить в окопах. Люди вокруг вас будут вашими товарищами, иначе внимательный человек с биноклем быстро вычислит вас в толпе. И весь этот геморрой совершается ради одной вещи – выйти на дистанцию поражения.

Аудитория заинтересовано молчала. Профессор перевёл дух и опрокинул в себя содержимое небольшого глиняного стакана.

– А начнём мы с самых основ. Минимальной боевой единицей в армии является рота…

После лекции группа под руководством преподавателя по тактике отправилась заниматься физкультурой. Гимнастический зал располагался в отдельно стоящем здании, оказавшемся перестроенной конюшней.

Молодые люди переоделись в тренировочные костюмы, девушки – в свободные блузки и шаровары. В центр зала вышли профессор Смит и незнакомый мужчина с длинными вислыми усами. Он выстроил студентов в шеренгу, и после приветствия провёл разминку. За ней последовали нормативы. Первым был бег.

– Мистер Салех, думаю, вам с вашим ранением…

Гигант только хмыкнул. И под уважительные взгляды преподавателей встал в общую группу с Ричардом. Тот обречённо застонал.

Прозвучал свисток. Студенты рванули с места. Но два человека вскоре сильно оторвались от толпы – ругающийся сквозь зубы Ричард и злобно хохочущий Рей.

Графёныш пришёл к финишу первым и спрятался за профессора Смита. Приятели опередили остальных студентов на три круга.

– И что это было? – поинтересовался преподаватель, с удивлением разглядывая секундомер.

– Особая программа тренировок! – с гордостью заявил Рей.

– Бесчеловечные пытки, – пояснил Ричард, раздражённо дёргая щекой.

– Поделитесь программой? – поинтересовался профессор Смит.

– Извините, что вмешиваюсь в разговор… – мисс Сертос появилась рядом довольно неожиданно. – Но я бы на вашем месте воздержалась от подобных просьб, – девушка стрельнула глазами на преподавателя.

Тот ответил заинтересованным взглядом.

– Поясните свою мысль.





– В программу тренировок входят переломы, избиения, моральные унижения, выстрелы в упор и пытки. Я могу сейчас сказать, что остальные студенты будут решительно против подобных методов обучения!

– А откуда такие познания в методологии мистера Салеха? Его подход хвалил даже сиятельный князь в личном разговоре, – заинтересовался преподаватель физкультуры. – Он попросил адаптировать самые удачные решения для наших занятий…

– Эти двое занимаются под моими окнами. И, между прочим, мешают спать! – девушка вызывающе зыркнула на переминающихся компаньонов.

– Много спать вредно! – наставительно ответил Салех.

– Методы мистера Салеха позволили мне получить второй атрибут! – вступил в разговор Ричард.

– Это… серьёзное заявление, – протянул профессор Смит, несколько сбитый с толку происходящим.

– Методы требуют использования крайне дорогостоящей алхимии. Иначе после каждого занятия потребуется месячный курс восстановления, – решил пояснить Рей. – Я хорошо знаком с алхимиком, который производит зелья. Думаю, при крупном заказе он может предоставить существенную скидку… – вспомнил о своём новом бизнесе Рей.

– Или не предоставить, – закончил за него Ричард едва слышно.

Преподаватели переглянулись между собой. В их глазах зажёгся алчный блеск, и они оценивающе посмотрели на бывшего лейтенанта и его нанимателя. А после – немного раздражённо – в сторону девушки.

– Мисс Сертос… Учебный процесс требует от студентов максимальной эффективности. В делах государственной безопасности нет места жалости, – осторожно начал Смит под осуждающими взглядами. – К тому же, как мы видим, сэр Гринривер до сих пор жив, здоров, и показал лучший результат на этом занятии. Но мы примем во внимание ваши опасения!

– Да, да, пожалуйста, не переживайте, никаких бесчеловечных пыток и травматических ампутаций!

– Но там не было травматичных ампутаций! – Ребекка ошарашенно взглянула на преподавателя.

– Видите, уже убрали. Так что, мисс Сертос, не переживайте! Никаких ампутаций. Наверное…

– Я этого так не оставлю! Вы все тут ненормальные! – и, вздёрнув носик, девушка удалилась.

Класс вернулся к сдаче нормативов, на которых Рей с Ричардом заняли первые места и, судя по перешёптыванию преподавателей, побили несколько местных рекордов.

По дороге в общежитие Рей задал вопрос.

– Ричард, всё же, зачем ты… применил свои таланты? Какая тебе в том выгода?