Страница 41 из 104
– Так что же вы раньше не сказали! – обрадовано воскликнул он. – Значит, вы всё можете сделать сами! Чтобы попасть в прозекторскую, вам нужно… – дальше последовало довольно путаное объяснение дороги. – …А потом пройдёте через аудиторию и окажетесь перед нужной дверью, вот вам ключ! Запихнёте тело в холодильник в любой, там сейчас пусто. Закроете дверь и занесёте ключи в будку охранника, на столе оставьте. А я побежал, прошу меня извинить, у меня дама!
С этими словами профессор удалился настолько поспешно, что приятели даже не успели задать ему ни единого вопроса.
– М-да, я смотрю, студентов тут уважают! – Салех изрядно развеселился при виде поспешно удравшего мужчины.
– Я это ему ещё припомню!
– Могу догнать и отстрелить ему ногу.
– Ты хотел сказать «прострелить»? – заинтересовался Гринривер.
– Нет, именно отстрелить. У картечниц заряд усиленный, как раз на изменённого.
– А зачем?
– Зачем с собой взял? Дык, на всякий случай. Вдруг дохляк и правда кинулся бы…
– Ладно, потащили дальше! И чем только этот бродяга питался, в нём же не меньше шести пудов? Кстати, мистер Салех, вы хорошо запомнили дорогу?
Вскоре выяснилось, что дорогу оба запомнили так себе. Нужную аудиторию они нашли только с пятой попытки. Сил шутить не осталось где-то на третьем заходе. Если бы кто-то спросил их сейчас: «Нельзя было сначала найти место, а уже потом тащить?», ему бы немедленно отстрелили ногу. Впрочем, приступ тупости можно было списать на усталость.
– Мистер Салех, вы уверены?
– Более чем, это точно та дверь!
– Ну, смотрите…
И они вошли в аудиторию. Там, несмотря на поздний час, было светло. Два десятка газовых фонарей разгоняли мрак. А ещё в аудитории сидели люди.
– Так-так-так, кажется, это наши опоздавшие. Мистер Салех, мистер Гринривер, собрание группы началось час назад, где вы всё это время были? И что это у вас…
Рей Салех озадаченно крутил головой. Наконец он сумел разглядеть куратора группы, высокого молодого человека с тонким носом и аккуратными бакенбардами. Но не заметил прислонённую к стене швабру, о которую и споткнулся. Вся конструкция из инвалида, молодого аристократа, и изуродованного трупа сразу же пришла в хаотичное движение.
С громким бряцанием по полу покатилось ружье, Ричард упал с громким матом. И с противным чавкающим звуком из носилок вывалился труп.
Гринривер сел на перевёрнутые носилки, нацепил шляпу и оглядел диспозицию. Выражение ледяного ужаса на лицах однокурсников так ему понравилось, что он даже раздумал блевать. Жизнь стремительно улучшалась…
– Здравствуйте, я ваш новый староста.
Бывший лейтенант придал своему лицу самое приветливое выражение. При этом Салех подхватил ружьё и машинально положил его на сгиб локтя. Проняло даже уже привычного Гринривера, и он немного отодвинулся от душехранителя.
– Это те самые, они всё-таки кого-то убили, они и нас убьют! – раздался тонкий девичий голос, переходящий в надрывный визг.
Нет, этот день для Ричарда явно не задался.