Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 104

– Есть у нас контора одна, в городе – касса взаимопомощи государственных служащих. Там обретаются старички всяческие, кто честным трудом и службой усердной получили пенсию. Людишки мирные, но среди них много интересных персонажей бывает, – начал Вульф, распотрошив пакет и выложив его содержимое на поднос. – Я там приятельствую с председателем. Человечек он скользкий, и шельмует помаленьку, но кто без греха? Так вот, я ему изложил вашу надобность, учебную. И он мне отрекомендовал старичка одного. Мистер Роберт Штоф, или Старый Роберт – местная легенда! По слухам, ему давно перевалило за сто лет. Так вот, он, оказывается, работал не абы где, а целым младшим дознавателем при шестой канцелярии. А они как раз пыточным делом пробавлялись. Старикашка он скандальный и жёлчный, туговат на одно ухо, но в своё время был награждён прапрадедом самого… – многозначительный взгляд в потолок. – За усердие в работе палаческой!

– А он в маразм не впал ещё? – уточнил Ричард. Он примерно помнил, когда жил прапрадед нынешнего правителя, даты не бились. Точнее – бились, но…

– Я Филипу, приятелю своему, тот же вопрос задал. А он давай ругаться, – инспектор шумно отхлебнул чай. – Говорит, было бы здорово, начнись у него маразм. А так… Каждый год требует ине… инда… уф, ну и завернут иногда эти чиновники, язык сломаешь! Денег, значит, он требует каждый год, всё больше и больше. У него и так самая солидная пенсия в городе, а всё, глядите, скаредничает! Так что вот вам его адрес, – на стол лёг клок бумаги.

– Примите мою искреннюю благодарность! – проговорил Ричард, не глядя на собеседника, а следя за тем, чтобы телохранитель не утащил последний пирожок с подноса. – Сейчас прям и зайдём!

В итоге из управы приятели люди вышли изрядно осоловевшими.

– Ричард, ты у нас человек образованный… Скажи, а прапрадед нынешнего императора – это же полтора века назад? – голос инвалида был весьма озадаченным.

– Всё верно, мистер Салех. Я думаю, инспектор просто ошибся.

– А если нет?

– Если нет, то мы действительно найдём редкого специалиста. Или его проклял кто, и старик вечно прозябает на этом свете, а смерть забыла дорогу к его ветхому дому. Дни его пусты и сливаются в серую полосу, где мелькают лица и слова, а взгляду не за что зацепиться. Все песни уже прозвучали, камин не греет, и лишь лютая злоба сжигает изнутри, но немощное тело не в состоянии причинить боль даже кошке. Элементаль, заключённый в хрустальную клетку и выставленный на потеху публике, что жаждет любоваться бесконечным танцем корчащегося от ярости порождения чистого пламени. В его мечтах вокруг него пылают города, обращаются пеплом насмешники и острословы, но тлеющий жар не в состоянии согреть даже старые кости. И этот осколок былых времён станет учить нас тонкому искусству причинения страданий живым существам! – Гринривер остановился и закинул голову к небу, придерживая цилиндр.

– Красиво! – оценил вояка. – Сочиняешь?





– Мистер Салех, вам должно быть стыдно за вашу необразованность. Это всего лишь слегка переделанная цитата за авторством самого великого Ульстона.

На подначку бывший лейтенант не отреагировал.

– В любом случае, оно пришлось крайне к месту. Надо бы почитать этого Ульстона. Ты много поэзии знаешь?

– Мистер Салех! Всё, что вам надо знать о моём образовании, заключается в следующем: мои преподаватели считали нормальным бить за плохой литературный вкус. Так что при случае я найму некроманта, призову дух этого самого Ульстона и буду пытать его, заставляя делать литературную адаптацию песенки «Что нам делать с мёртвой шлюхой?» – благожелательность стремительно улетучивалась из графёныша. – Надо найти карету, Римтаун не очень похож на столицу, не желаю свернуть себе ногу на этих камнях!

Через какое-то время компаньоны с недоумением разглядывали дом по указанному на бумажке адресу. Двухэтажный деревянный особняк больше напоминал гнилой зуб. Серые стены, изъеденные плесенью, замшелая крыша. Дом стоял в саду, который уже лет двадцать не знал заботливой руки садовника. В пыльных окнах не горело ни огонька.

– Мистер Салех, напомните мне при случае прикупить вам серебряные патроны. Вы умеете убивать нежить?

– Предлагаешь зайти в другой раз? – бывший лейтенант подобрался.

– Ну, раз уж пришли… Но если тут и впрямь логово древнего лича, я вынужден буду признать, что инспектор Вульф гениальный актёр. И очень хочет нас убить. Знать бы, за что… Сначала демон, теперь нежить. Полагаю, в следующий раз нам придётся войти в логово свихнувшегося биоманта.

От скрипа калитки в воздух взвилась стая ворон. В лицо пахнуло сыростью, и даже небо слегка потеряло в яркости. Сжимая потными ладонями трость, Ричард шагнул за ограду.