Страница 13 из 16
— Семьсот граммов, так-так-так… По последнему курсу это…. Пятьсот двадцать два кредита. Смею уверить, это очень хорошая цена. Вряд ли кто из моих коллег даст Вам больше.
— Так мало?! Рассчитывал вообще-то, по меньшей мере, на шестьсот…
Наглости фиолетовому было не занимать, и на миг я даже искренне восхитился им.
— Мужчина, — сварливо пробасил оценщик, — здесь ломбард, а не ювелирная лавка. Мне ещё переплавлять Ваше золото, это, знаете ли, тоже кредитов стоит! Думаете, растопить печь и поддерживать в ней постоянную температуру так просто?
— Но ведь не семьдесят восемь кредитов стоит такая работа! — стоял на своём наглый цварг. — Пятьсот пятьдесят за кубок, или ухожу искать другой ломбард.
Рэй говорил так уверенно, что даже я поверил в его блеф и стал судорожно вспоминать, где в районе находятся другие заведения, принимающие драгоценные металлы. Но в этот момент хитрец обернулся и подмигнул мне.
— Ладно, Ваша взяла. Пятьсот пятьдесят. Но учтите, это красная цена в базарный день. Тут ещё…
— Замечательно, — бесцеремонно перебил пришелец. — Согласен. Как быстро поступят кредиты на мой счёт? Я, видите ли, спешу.
— Прямо сейчас и переведу. Мне только надо проверить состав, действительно ли это золото. Много, знаете ли, обманщиков развелось в последнее время. Так и норовят выдать голдин за драгоценный металл. У меня машина для проверки в соседней комнате стоит. Подождите минут пять, я сейчас.
С этими словами пожилой мужчина подхватил кубок Шантара и вышел в соседнюю дверь. Я стоял ни жив, ни мёртв, слушая отчаянный стук сердца в собственных ушах. Что же делать? Ещё каких-то пара минут — и наш обман вскроется!
— А теперь, пацан, быстро уносим ноги и хвосты, — прошипел мне на ухо Рэй.
Пока я осмысливал сказанное, лиловый плащ уже растворился в полумраке за входной дверью, а в соседней комнате разнеслось истошное:
— Возмутительно! Это же не золото! Самый обыкновенный голдин!
Не мешкая, перегнулся через стойку ресепшена, схватил медали, сунул их в карман джинсов и, не дожидаясь возвращения хозяина заведения, выпрыгнул на улицу.
— Ты чего такой нерасторопный-то? — сердито проворчал Рэй, хватая меня за шкирку. — Бежим!
И мы побежали.
Немного артов, как выглядит Захран с точки зрения автора: бедные районы густонаселены, но (как известно из серии "Академия Космического Флота") на планете есть и более-менее приличные богатые кварталы. Граждане Федерации зачастую относятся к выходцам с Захрана снисходительно, так как планета считается мусорной, отсталой. Ивар и Шантар родом из пригорода, нищего района недалеко от свалки. Он настолько грязный, что там людей мало, зато люди могут построить свой дом и иметь собственный кусочек земли.

