Страница 4 из 14
Я чувствую, что могу больше, чем знаю,
Что идти от дома приходит пора,
Но по какому пути и к какому краю?
Знаю, что держаться веры и добра,
А больше ничего не знаю.
Злой Дух тихо появляется за спиной Мерлина и отступает поспешно в сторону прежде, чем оказывается замечен. Он наблюдает за своим сыном.
Я жажду весь мир! До последней дороги!
Я жажду познать мироздание!
Подняться по ступеням в высшие чертоги,
Избавить этот мир от страданий.
Я жажду весь мир.
Мерлин создает из искорок какие-то образы, но они оказываются слабы и рассыпаются почти сразу. Мерлин не отчаивается, он увлечен этой игрой.
Сапфирами блестит холодная река,
И она куда-то ведёт, зовёт меня в путь.
Я желаю идти, хочу, чтобы моя рука
Коснулась чудес! И полной грудью вздохнуть.
Я чувствую – идти мне пора,
Но куда идти – точно не знаю.
Зовёт солнце, и призывают ветра,
Как тяжело оставлять черты знакомого края!
Мерлин оглядывается, Злой Дух поднимает капюшон и оказывается скрытым.
Мерлин ( с тоскою):
Я жажду весь мир до последней дороги,
Но боюсь, что далеко унесут меня ноги
От приёмного отца, что дал мне дом родной,
Если идти,
То дорогой какой?
А по ночам ко мне голос приходит, тревожит мне душу,
И этот голос я ненавижу и так боюсь слушать.
И так хочется весь мир познать,
Но что же тот голос мне хочет сказать?
1.9 Ночной разговор
Ночь. Бледная луна бросает серебряный блик в комнату Мерлина. Мерлин лежит без сна, смотрит в потолок. Шорох…Мерлин поднимается с постели и видит, как от стены выскальзывает Злой Дух. Злой Дух спокоен, Мерлин тоже.
Злой Дух садится в кресло напротив его постели. Мерлин, понимая, что скрываться бесполезно, садится на постели.
Злой Дух ( тихо и даже насмешливо).
Здравствуй, Мерлин, мой сын.
Снова ночь и ты снова один.
Пусть на тебе все еще крест,
Но это тебе надоест…
Мерлин ( его голос срывается, но он пытается храбриться):
Ты снова здесь. За ночью ночь,
Ты ведь не сон! Приходишь ты опять.
Скажи – чем мне тебе помочь,
Скажи, что мне тебе отдать?
Скажи – и обещай, что если помогу,
Ты меня оставишь навсегда!
Твой голос слышать я не могу,
Он пугает меня. В нем доблесть мертва.
Злой Дух ( спокойно, успокаивающе):
Твоя сила – моя,
Мерлин, взгляни на меня.
Мой голос внутри -
Ты чуешь пожар в груди?
Мерлин не отвечает, ежится.
Твоя сила возвысит тебя,
Твоя сила закроет свет дня.
Только доверься мне…
Мерлин ( с ногами залезая на кровать):
Убирайся! Ты приходишь при каждой луне,
Пытаешься мне указать,
Пытаешься путь мне исказить.
Ты снова…опять и опять!
Убирайся, и не мешай мне жить!
Я каждую ночь тебя слышу и вижу,
И я каждый приход твой ненавижу!
Злой Дух ( все также насмешливо):
Ты жаждешь мира?
Я могу помочь!
В тебе моя сила,
В тебе моя ночь.
Доверься, на голос иди,
И я покажу тебе величие пути.
Пойдем со мной, сними свой крест,
Мой сын, тебе мир людей надоест…
Ты поддашься, поддашься однажды,
Так сейчас или нет: разве неважно?
Мерлин:
Убирайся! Не смей приходить.
Ты обрек мою мать, мне мешаешь жить.
Ты – гибель моей крови, ты мой стыд -
Убирайся…
Злой Дух:
К чему же этот надменный вид?
В тебе моя сила,
В тебе моя ночь.
И если ты ищешь мира,
Лишь я могу помочь.
Мир людей – надоест,
Сними же свой крест…
Мерлин ( садится на постели, закутывается в одеяло, закрывает глаза):
Уходи, черный голос, уходи,
Тебе не сбить меня с пути!
Я не потеряю себя…
Злой Дух ( в раздражении):
Твоя сила – моя!
( уже тише):
А если ты не хочешь блага,
Если ты не хочешь трон земной…
Что же, пламя ада
Ждет того, кто для тебя родной.
Мерлин ( вскрикивает):
Отец Блез?! Не смей! Не смей! Не надо!
Злой Дух ( хохочет):
Он умрет за твое сопротивленье!
Он узнает все муки ада.
Твоя душа за его мучение…
В тебе ночь моя,
В тебе моя сила.
И я знаю тебя,
Знаю, как ищешь ты мира!
Злой Дух поднимается – спокойный, сдержанный и насмешливый.
Я даю тебе время до завтра – а завтра ответ,
Ты будешь со мной или же нет?
Если нет – что ж, священник умрет,
Если да – мой сын трон земной обретет.
Но помни одно, мой сын -
Ты совсем один.
И я не остановлюсь -
Твоей покорности добьюсь,
А сколько при этом умрет – мне все равно,
Ты мой сын – помни это одно.
Я к власти могу тебе дойти помочь,
Ведь в тебе моя сила, и в тебе моя ночь.
Ты все равно падешь, падешь однажды,
Когда поймешь, что людской род – что скот.
Сегодня или через год: неважно,
Но мой сын со мной к ночи придет…
Злой Дух исчезает. Мерлин валится в кровать. Некоторое время его трясет.
1.10 Я больше не знаю
Мерлин остается в одиночестве. Он несколько раз встает с кровати и ложится обратно, не в силах лежать, не в силах сидеть, он, измучившись страхом за самого близкого ему человека, встает с постели и начинает лихорадочно мерить шагами комнату.
Мерлин ( в смятении).
Я больше ничего не знаю:
Есть ли святость и бог?
Из-за меня другой едва не погибает,
А я как чужак. И я одинок.
Оглядывается по сторонам, с горечью:
И в этот час мне не спросить совета!
И ангелы молчат…они не знают!
Он ушел в ночь, а что же я? Уступаю?
Продаю дом тепла и света?
Я больше не знаю дороги,
Боюсь того, что только что услышал.
Ангелы молчат! Распяты боги!
И только ветер бушует по крышам.
Останавливается у зеркала, прислоняясь лбом к холодной его глади, смотрит на свое отражение, касается его рукой.
Я больше не имею право на дом,
и не имею я прав на отца.
И я сам себе незнаком!
В зеркале неожиданно появляется Злой Дух, Мерлин отскакивает с ужасом, но зеркало спокойно отражает только его.
И не знаю своего лица…
1.11 Побег
Мерлин оглядывается по сторонам. В окно вползает ленивый предрассветный час. Солнце еще не занимается в небе, но уже близко к тому. Мерлину нужно что-то делать. Некоторое время он стоит у зеркала, нервно кусая губы и ломая пальцы, а потом с иступленной решимостью вдруг бросается к сундуку, откуда вытаскивает холщовый мешок и начинает набивать его всем подряд: книги, какие-то вещи, веревки – всем, что только попадается под руку.
Заполнив мешок, Мерлин тяжело утирает пот со лба, распахивает окно и осторожно вылезает из него, после чего в окне виден его силуэт в рассветном часе, торопливо исчезающий в лесной чаще.