Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 252

Зарисовка - 7

Мерлин всегда относился с большим подозрениям к «приглашениям» короля на личную аудиенцию. Чаще всего это были либо проблемы, которых можно бы избежать, будь кое-кто чуть менее вспыльчив, или, что ещё хуже — мелочи, которые отрывали друида от работы.

Вот и сейчас, услышав о приглашении посетить короля сию же минуту, Мерлин тихо прошипел пару совсем неласковых пожеланий, и отложил свой проект. Уже третий день он рылся в архивах и глубоких хранилищах библиотеки в поисках законодательных свитков, в поисках указов…

Моргана, незадолго до своего отъезда предложила замечательную идею — создать общий сборник законов Камелота, объединив все указы, которые ещё актуальны и не горят абсурдом, в один общий сбор.

-Общий закон, понимаешь? — глаза феи горели. Она потирала руки в предвкушении.

-Ты представляешь, сколько это работы? Никто не озаботился даже должным сохранением многих указов, — скептически хмыкнул Мерлин. — Идея хороша, и более того — необходима, но… Моргана, это такие объёмы, такие масштабы…

-А Ланселот на что? — дёрнула она плечом. У Морганы было два замечательных свойства для её должности в совете: первая — умение предложить идею, вторая — знать, на чьи плечи можно переложить частично её воплощение.

-А он согласится? — с сомнением протянул друид, обводя взглядом огромное подземное хранилище древних свитков и книг. — Да и, если честно, не по нему эта работа.

Моргана ничего не успела возразить, так как в замке произошло очередное происшествие и фея бросилась героически отвешивать подзатыльники и успокаивать виноватых и невинных. После отъезда Морганы Мерлин решил, что эта идея как раз скрасит ему время ожидания.

Но он тоже с трудом представлял масштаб работы. Часть свитков отсырела, покрылась плесенью и каким-то налётом, многие буквы были нечитаемы. Мерлин переписывал, складировал, снова переписывал…

И вот теперь король, видите ли, жаждет его видеть!

-Ваше величество? — позвал Мерлин, появляясь пятью минутами позже в покоях короля.

-Заходи, друид, — Артур весело улыбнулся своему наставнику и указал ему на кресло.

-С вашего позволения, — осторожно заметил Мерлин, — если дело не столь срочно, я бы ограничился короткой задержкой…

-Мерлин, — Артур провёл друида в покои. — Мерлин, ты мой самый верный друг.

-К несчастью, королю не положено иметь друзей.

-Ты только один всегда говоришь мне правду…- продолжал Артур, наливая друиду противное фруктовое вино. — Только ты…

-С вашего позволения, ваша сестра всегда говорит вам правду. Хотите вы того или нет.

-Нет, Моргана…- Артур замялся и вдруг решился, выпалил так быстро, так живо, что друиду потребовалось несколько секунд, осознать услышанное: — Мерлин, я, кажется, влюблён в Моргану.

Мерлин несколько секунд посмотрел на Артура внимательно, прожевал внутри себя несколько фраз по поводу династии и залпом осушил бокал с противным фруктовым вином. Вежливо спросил:

-Что, прости?

-Я, кажется, схожу с ума. — Артур смущённо покраснел. — Она носит моего ребёнка. Я люблю Гвиневру, но когда я вижу Моргану… я её и ненавижу, и нет. Она нужна мне. Но я не могу её выносить долго. Я её боюсь, и…

-Идиот, — по-друидски закончил Мерлин и на взгляд короля торопливо сказал: — на моём языке это означает — запутался.

-Да, — Артур кивнул. — Я запутался.

-Артур, — Мерлин изо всех сил держал себя в рамках приличия, несмотря на отчаянное сопротивление этих самых приличий. — Артур, мой друг, Моргана — твоя сводная сестра. Она носит твоего ребенка, и ты чувствуешь, что она много делает для тебя и Камелота. В тебе говорит чувство вины, не более. Удели внимание своей жене. Не думай о Моргане и тебе станет легче. То, что ты испытываешь к ней — самообман. И вина.

-Мерлин, я пытаюсь! — Артур в отчаянии всплеснул руками. — Я не могу. Я не справляюсь ни с чем. Я плохой король?

-Лучший, из тех, что я видел, — отозвался Мерлин, деликатно не вдаваясь в подробности того, что Артур — второй король, которого Мерлин видит. Первый был Утер. И да, по сравнению с ним…

Артур просиял, как мальчишка… мальчишка и есть!





-Попробуй отдалить от себя Моргану немного, — предложил Мерлин. — Передавай ей поручения через других, не оставайся с нею наедине. И ты сам поймёшь. Ты всё поймёшь.

Артур кивнул, сосредоточенно вглядываясь в столешницу перед собой.

-Тебя что-то ещё беспокоит? — учтиво склонился друид, поднявшись с места.

-А? — Артур кивнул рассеянно и Мерлин насторожился. — Нет. Ступай. Ты свободен…друид.

Мерлин представил, сколько ещё его ждёт работы, поклонился и вышел. Ему не было дано узнать, что разговор с королём не был личным.

***

-А я что говорил? — едва шаги друида стихли в коридоре, из-за тяжёлой и пыльной портьеры выпрыгнул Кей, взбалмошный и растрёпанный как прежде. — Мерлин — старый интриган!

-Прекрати! — взмолился Артур, складывая руки на стол и опуская на них кипящую ядовитыми мыслями голову.

-Мерлин хочет разлучить тебя с твоей сестрой! Будь он твоим союзником, не говорил бы тебе её отослать! Даже если бы ты и любил её по-настоящему! — торжествовал Кей, прыгая по комнате как пыльно-серое пятно раздражающего триумфа боли.

-Но как так…- Артур был слаб. Его мир рушился. Его наставник предал! Он хотел разлучить короля с Морганой, с той, что была ему верной опорой. — Но почему? Зачем?

-А затем! — Кей залпом осушил противное фруктовое вино и несколько струек пролились на одежду дурманным сиропом, — затем, что он ошибся! Думает, что ошибся с королём!

-Ошибся! — Артур мгновенно вскочил на ноги. Его кресло упало с угрожающим грохотом. — Повтори немедленно, Кей!

-А что я? Что я? — отчаянно заюлил он, пятясь и пригибаясь от несуществующих ударов, — я просто слышал. Я не верил ему, Артур! Я не верил ему!

-Иди сюда, Кей! — потребовал Артур, отшвыривая со своего пути ещё одно кресло. — Я покажу тебе, как…

-Лгать? — Кей остановился перед братом и оскорблённо надулся. — Ну и пожалуйста! Высеки меня! Облей позором! Только от Кея ничего в этом замке не скрыть! Кей всё видит! Всё слышит!

-Говори яснее! — Артур тяжело дышал. Его глаза и весь лик стал воплощением ужасной решимости и горящей ярости. — Ну?!

-А вот! — Кей захихикал мерзко и тонко… — перед отъездом Мерлин вручил Моргане письмо для принца де Горра!

-Мелегант? — Артур ахнул и едва устоял на ногах, оступившись…страшно оступившись душою. — Но…

-Но! — передразнил Кей. — А зачем ему писать Мелеганту? Бедняжка Моргана была, верно, введена им в заблуждение! Ведь если бы ты узнал, что Моргана повезла письмо принцу…даже не по своей воле — ты рассердился бы на неё! А Мерлин? Он остался бы твоим верным советником. Без Морганы!

Артур медленно оседал на перевёрнутый жалобный тёмный бок кресла, испещрённый чьими-то когтями или вырезками ножа. Всё сходилось!

-И ещё…- Кей торжествующе поднял грязный палец с обгрызенным жёлтым ногтем, — Мерлин ведь знает, что Моргана беременна? Отпускать на переговоры в долгий путь беременную женщину, которая, как ни крути — носит королевского отпрыска…

-Она с Ланселотом…- медленно выдохнул Артур, чувствуя, что облако мыслей душит его жёлтым змеевидным кольцом.

-С Ланселотом…- фыркнул Кей. — А защитит ли он её? Между нами, Ланселот не самый надёжный рыцарь. У него мало опыта в боях. Он чист сердцем…куда такому против коварных лесных банд и наёмников?

-Арестовать…- прошептал король, пытаясь подняться. — Сейчас же!

-Не стоит! — Кей нахмурился, сочувственно склонился к брату и нормальным, совсем недурашливым тоном произнёс, — Мерлин хитёр. Нужно вести себя так, как обычно. И в удобный момент мы просто переиграем его…у меня есть идея!