Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 155 из 252



-Чего? — Кей чуть не потерял сознание, и его голос возвысился. — Артур, ты…

-Тихо, — прошипел Король, — не бойся, мой крошка, мой сынок, всё хорошо. Да, Кей, я ждал, когда появится заговор.

-Вообще не понял, — признал молочный брат, по-0настоящему открывая рот от изумления. — Ты…что?

-Ну, а как ещё? — тихо, прижимая Мордреда к себе, спросил Артур. — Моргана не из тех, кто сдастся просто так. Она готова поручить свою жизнь тому, кто сильнее её, но не тому, кто слаб. я готов нести ответственность за её жизнь, ведь она долго должна была быть сильной, но для этого мне придётся победить её.

-А? — Кей тупо моргал.

-Идиот, — презрительно фыркнул Артур. — Я должен победить Моргану, чтобы доказать, что я сильнее, что я могу о ней позаботиться. Победить можно физически и интеллектуально. Драться с женщиной я не стану. Я выиграю у неё в её же игре! Она любит интриги и я переплету её планы. Она организовывает переворот, явно она — ведь больше некому! Я выиграю и заслужу её любовь и подчинение.

-А если не она? — спросил Кей, пытаясь проморгаться. — А если ты не выиграешь?

-Она, выиграю, — спокойно отозвался Артур, укладывая Мордреда в колыбель. — Взгляни, Кей! Он такой хорошенький, такой маленький, но уже — будущий король! Властелин империи!

-Обалдеть, — тихо отозвался Кей, чувствуя ледяную удавку на горле. — То есть, ты ничего не станешь делать?

-Нет, я не хочу её пытать, пусть делает, что хочет, я переиграю её, — Артур широко улыбнулся. — ну посмотри же на моего сына! Правда, он уже король?!

-Артур, а она ведь не одна, — попытался воззвать Кей, но Артур только пожал плечами:

-Ну и что? Все трусливы! У неё нет настоящих союзников, так…пустяк! Всё идет от нее, я переиграю её, получу покорную Моргану и раскаявшихся её союзников. Всё просто!

-Твой сын похож на тебя, — серьёзно сказал Кей, хотя вообще не видел сходства младенца с Артуром. Разве что по уровню стратегии…

-Да, — нежно улыбнулся король. — Только внешне похож. Он лучше меня! он чист душою, он будет лучшей версией меня!

-Ну, это не сложно, — тихо пробормотал Кей сквозь зубы. — Главное, чтобы у Морганы не было ещё девочки, а то…

Кей не успел договорить, как Артур со всего размаха заехал ему кулаком в челюсть. Удар был мощный, сильный и отозвался неприятным громким хрустом. Кей вскрикнул и зашипел от боли, а Артур даже не дёрнулся к нему, Кей упал на пол, чувствуя, как рот наполняется железным привкусом крови. Король от души, вкладывая все насмешки Кея по поводу Морганы и его самого, по поводу их любви, пнул Кея в живот, не церемонясь и не заботясь о происходящем.

Кей страшно захрипел, закашлялся…

На шум высунулась кормилица — толстая женщина с добрым лицом, привезённая откуда-то с юга, пахнущая виноградными листьями и земляникой круглый год, она была против насилия в любом его виде и вскрикнула теперь, увидев происходящее.

-Молчи, разбудишь сына! — прошипел Артур, предупреждающе и для верности продемонстрировал женщине кулак. Кормилица нырнула обратно в свою каморку. Кей же пополз, не в силах подняться, к двери.

-Ещё раз скажешь что-нибудь на её счет, — спокойно сказал Артур, — и я сломаю тебе железной палкой позвоночник. Будешь жить в одном лазарете по соседству с Леодоганом.

В нём не было ни злости, ни страха. Только спокойствие и ледяное равнодушие к происходящему. Кей перевалился за порог комнаты и, тихо скуля, пополз по коридору, размазывая слюни и кровь.

-Вот видишь, сынок, — Артур ласково поправил шёлковое покрывало младенцу, — каким королём стал твой отец? Ты должен быть лучше, ты должен быть справедливым, но суровым, жёстким, но милосердным. Ты должен быть лучше, чем твои родители…

-А почему там Кей ползает? — женский голос вырвал Артура из размышлений.

-Наш сын спит, — недовольно отозвался Артур. — Говорят, она на редкость беспокойный сон имеет и просыпается от любого шума. Говори тише, Моргана!

-Ладно, — кивнула фея, обходя колыбель Мордреда и даже не глядя внутрь, она не за этим пришла сейчас. Она пришла к Артуру, пришла, гонимая странным чувством, странной бесприютностью.





Моргана села на колени подле брата, осторожно коснулась его руки, пробегая пальцами по его рукаву, и допросилась ласки короля. Артур коротко взглянул на неё, обнял, прижимая к себе, вдыхая запах её волос — знакомый и пьянящий аромат, коснулся шёлковой кожи и тихо, на ухо, всё тем же любовным тоном, спросил:

-Уже готова свергнуть меня?

Моргана странно дёрнулась в его объятиях, попыталась вырваться, сражённая страхом и яростным чувством обнаруженности, но Артур не выпустил, грубо повалил её на пол, навис над нею, наслаждаясь чувством беспомощности любимого и ненавистного им существа, страхом в глазах, бесполезным сопротивлением…

-Кто тебе сказал? — она попыталась улыбнуться, делая вид, что ей весело, но глаза выдавали. — С чего ты…

Артур скользнул одной рукой по её шее, сжимая горло, другой вниз, расстёгивая многочисленные крючки на её корсаже и усмехаясь, наблюдая за страхом.

-Скажи мне, Моргана…

Артур издевался и упивался полученной властью. Моргана, распростёртая на полу, с бесстыдно задранным платьем, оказавшаяся прижатая к полу у колыбели собственного сына, едва могла дышать…

-Отпусти её! — тяжёлый удар обрушился на голову короля. Тяжёлый удар, нанесённый женщиной…

Артур от удивления даже качнулся, затем круто обернулся, отпуская Моргану и та яростно дёрнулась, освобождая своё тело, вскакивая, бешено оправляясь от унижения. И только тогда подняла глаза, чтобы увидеть спасительницу…

-Лея, — выдохнула Моргана, увидев служанку, сжимающую в обессиленных руках отломленную часть подсвечника и с удивлением взирая на него, вроде бы даже не понимая, как он оказался у неё в руке.

-И это твои сообщники! — расхохотался Артур, — я не могу, Моргана! Вот твоя опора!

-Лея, — со слезами прошептала Моргана, глядя на танцовщицу, протягивая ей руку, умоляя, пытаясь спасти, вытащить из тёмной воды…

-Леди Моргана, — безразлично отозвалась танцовщица, пока за дверью торопливо бежали рыцари, чтобы арестовать её за нападение на короля, — я не спасла Гвиневру однажды от её отца, я не спасла Уриена, я никого не спасла. Простите!

Твердая рука танцовщицы, будто в замедленном действии скользнула к животу, тонкое лезвие блеснуло в воздухе.

-Нет! — заорал Артур, перехватывая ей руку, быстрее Морганы оценивая ситуацию, а фея рухнула на колени. — Не смей!

Лезвие выпало из рук служанки и пролетело до Морганы.

-Если ты её арестуешь, я перережу себе горло, — прошептала Моргана, и этот шёпот показался Артуру криком. Он толкнул Лею, бешено и яростно обернулся к Моргане и понял, что она не шутит, сжимая белыми пальцами, лезвие у своего горла, стояла фея у окна…

-Отпусти её, — потребовала Моргана, прижимая лезвие к горлу, на шее её показалась кровь.

-Прочь! — велел Артур, перепуганный насмерть, — прочь, прочь! Убирайся, чтобы не было твоего духа…

Рыцари, застывшие в дверях детской, не знали, куда податься и на кого смотреть… Лея попыталась было дёрнуться, но тут же чьи-то руки, крепкие и сильные вытолкали её в коридор.

-Моргана, положи лезвие! — прошептал Артур, его губы дрожали от страха. В руках у феи была сейчас не только её жизнь, но и жизнь короля Камелота, он не смог бы жить без неё…

Рука Морганы обессиленно рухнула вниз, она спасла Лею, что пыталась спасти её…как всё запуталось.

Запуталось, поплыло, потемнело…

Моргана рухнула на руки Артуру, в его объятия, пачкая кровью, светлую одежду короля, кровью из пальцев и чуть прорезанной кожи на горле. Поднялась паника, кто-то кричал.