Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 252



Зарисовка - 35

Ланселот хотел после прощальной церемонии проводить Моргану до её покоев, но она, воспользовавшись появлением Гавейна с разговором к Ланселоту, как-то вырвалась от рыцаря и исчезла в толпе. Куда унесли её черти, было непонятно. Гавейн заметил его обеспокоенный взгляд и мрачно спросил:

-Ты всё ищешь королеву?

-Коро…- растеряно повторил было Ланселот, но опомнился и его взгляд тотчас выхватил Гвиневру в толпе. Артур вёл её за руку к замку. Морганы рядом с ними не было. — Нет, Гавейн, ты не понимаешь.

-Не понимаю, — признал Гавейн и понизил голос до шёпота, — ты же всё за Гвиневрой увивался, а теперь всё подле Морганы! Как это понимать?

-Я люблю Гвиневру, — также понижая голос до шёпота, ответил Ланселот, — но Моргана… Гавейн, ты не знаешь очень многого! Она несчастна, она одна, а Артур…не стоит, впрочем.

-Ланселот, ты потеряешь голову! — в отчаянии заявил Гавейн, которого не убедили слова рыцаря ни в чём.

Ланселот только отмахнулся и бросился следом за королевской четой к замку. Морганы он не нашёл и за ужином, и не встретил в залах. Леди Тамлин, её служанка, не знала, где находится Моргана и куда она вообще могла направиться, Лея тоже…

Время, которое Ланселот хотел использовать для того, чтобы как-то поддержать фею, ушло и он. Ругая себя за нерасторопность, отправился на привычный караул-дежурство по городской стене.

С одной стороны, Ланселот понимал, что навязываться Моргане и вообще связываться с нею — это предприятие весьма опасное. Недавняя смерть, предательское убийство графа Уриена это прекрасно доказывала. У Ланселота же были некоторые улики, которые могли обличить его связь с королевой, у него была юность и любовь, которые не хотелось потерять, но с другой стороны…

С другой стороны, рыцарь понимал и то, что фея действительно одна. Одна перед целым враждебным миром и вынуждена противостоять всему. У Гвиневры как бы ни было, рядом была Лея, а у Морганы — братец, которого врагу не пожелаешь, и он, Ланселот. Если Артур не мог заботиться о своей сестре должным образом, оберегать её от бед и помогать с управлением, то эту обязанность принимал на себя Ланселот.

Дежурство тянулось медленно и без особенных происшествий. Едва его сменили, Ланселот поспешил в замок, чтобы, наконец, отыскать Моргану и, если это возможно, утешить её, поддержать. Под руку ему очень вовремя подвернулся Гифлет Гедей и Ланселот, решив заодно, что и судьба этого человека должна уже разрешиться, потащил его — растерянного и непонимающего, в замок.

-Я представлю тебя сестре короля! — на ходу бросил он послушно спешащему следом рыцарю и усмехнулся, вспоминая, как его самого трясло, когда Гавейн объявил, что Ланселота должны представить Моргане.

Тогда она даже не удостоила его взглядом — так, скользнула мимо, равнодушно выслушивая пылкую речь Гавейна о том, как Ланселот героически спас другого рыцаря от верной гибели, во время столкновения с наёмниками на торговой Тропе.

-И я полагаю, что Ланселот заслуживает награды, — закончил тогда Гавейн в спину Моргане, когда она прошла через всю залу, холодно и мрачно выслушивая его речь.

Ланселот тогда подумал, что эта женщина что-то вроде правой руки дьявола на земле, так она напугала его тогда своей мрачностью и холодом. Но тем же вечером Ланселоту вручили Золотую Перевязь из рук короля Артура и когда её торжественно завязывали на его доспехах, Ланселот вдруг остро ощутил присутствие Морганы в своей жизни куда большее, чем он мог полагать.

Много времени прошло с тех пор. Многое изменилось. Теперь уже Ланселот мог назвать себя её другом, он научился заботиться и вёл…мальчишку, по сути, к ней.

Ланселот решил пройти через кухню, Гифлет ничего не понял, но он не был конфликтен или любопытен. Жизнь брала его за руку и вела через двери, периодически нелепо заводя юношу в тупик, но он тогда просто останавливался и ждал, когда его снова поведут и выведут к нужной точке. Судьба благоволила к нему.

Моргану Ланселот отыскал мгновенно. Она оказалась в своём кабинете, который когда-то занимал Мерлин. Увидев рыцаря, фея просветлела лицом и отшвырнула недописанный пергамент в сторону.

-А это кто? — спросила она, изучая высокого юношу, с тонкими чертами лица, мягкими шелковистыми золотыми волосами и ясным, чистым взглядом голубых глаз.

-Гифлет из рода Гедея, — представил Ланселот. — Гифлет, это Моргана, сестра короля Артура, герцогиня Корнуэл…

Гифлет поспешно попытался склониться в приветствии, но слишком рьяно и живо взмахнул рукой и снёс какую-то бутылочку из тёмного стекла со стола Морганы. Бутылочка с противным треском упала на пол, но не разбилась.

-Потрясающе, — признала Моргана и рухнула обратно в кресло. — Я очень рада.

-Простите, пожалуйста! — заволновался Гифлет и лицо его пошло красными пятнами.

-Я привыкла ко многому, — заверила фея миролюбиво, — не извиняйтесь. Просто — сядьте!

Гифлет поспешно выполнил эту просьбу, а Ланселот жестом фокусника извлёк коробочку и поставил перед Морганой.

-Трюфели, — пояснил он прежде, чем она поспешила прокомментировать.





Моргана широко улыбнулась и жадно сорвала крышку.

-Ланселот, ты чудо! — сообщила фея вполне искренне и сунула пальцы в коробочку, извлекая полюбившееся ей лакомство. — Угощайтесь, господа.

Ланселот вежливо отмахнулся — ему трюфели не понравились, он прошёл через кухню, чтобы специально для неё взять остатки и велел купить ещё.

Гифлет же вяло заглянул в коробочку и тоже отказался:

-Мне они не нравятся, благодарю.

-Вы их тоже пробовали? — удивился Ланселот, который только недавно открыл для себя этот десерт, на пиру в честь появления Мордреда.

-Граф Уриен обожал их, — сообщил Гифлет равнодушно.

Моргана поперхнулась и закашлялась. Ланселот торопливо налил ей из кувшина воды, но фея ещё не скоро пришла в норму. Наконец, прокашлявшись, она спросила:

-Гифлет, ваша сестра, леди Тамлин, сказала мне, что граф Уриен покровительствовал вам. Почему?

-У меня нет сестры, — отозвался равнодушно Гифлет, откидываясь на спинку кресла, — вернее, есть, но её нет. Однако я полагал, что меня вызвали, чтобы вручить мне рыцарство, которое я так давно жду!

Моргана и Ланселот мрачно переглянулись, затем Ланселот, не выдержав, попросил у феи:

-Дай-ка мне трюфельку, я что-то не успеваю за его ходом мыслей.

Моргана протянула ему коробочку и обратилась к Гифлету:

-То есть…как? Леди Тамлин вам приходится сестрой?

-И да, и нет, — равнодушно отозвался юноша, вызывая у Морганы явное желание ударить его красивым лицом об деревянную столешницу стола.

-Расскажите нам про то, почему вам покровительствовал граф Уриен и про вашу сестру, — потребовал Ланселот, беря на себя право вести разговор.

Гифлет пожал плечами и лениво потянулся:

-Ну, раз вы хотите…ладно, расскажу. Я — второй ребёнок в семье Гедея. Моя сестра — Тамлин, позорит наш род с первых лет своей жизни.

-Мило, — прошипела Моргана, не удержавшись.

-Да, — не понял издевательства Гифлет, — она очень рано начала проявлять интерес ко всякому…непотребству! Сначала отказывалась ходить в церковь, затем заявила, что хочет выйти замуж по любви, потом и вовсе…

Гифлет отчаянно покраснел, но совладал с собою:

-Потом и вовсе, потеряла свою честь, как дешёвая дворовая девка! А её уже обещали! Но мало того, она при этом забеременела!

Моргана даже забыла про коробочку с трюфелями, и про то, что её пальцы в шоколадной крошке. Она вообще пыталась забыть про то, что слышит, но Гифлет продолжал, теперь уже почти радостно:

-Ей было пятнадцать, когда она затяжелела. А мне — девять. Я помню, как однажды ночью, тайком от родителей, Тамлин пыталась избавиться сама от ребёнка, боясь гнева отца и матери. Она страшно кричала!