Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5



Ужин?! Еда?! Снейп намерен её покормить?!

Резво соскочив с лежанки, Гермиона потрусила за хозяином дома.

Следуя за профессорскими ногами, она оказалась в тесном окружении обшарпанной кухонной мебели, вытертого чуть ли не до дыр линолеума и запахов готовой еды.

— Прошу вас! — прозвучало сверху.

Благодарно кивнув, Гермиона заскочила на стул, на мгновение засомневавшись прилично ли будет забраться с лапами на стол.

— Куда это вы залезли, мисс? Ваша место здесь! — в этот раз Снейп не использовал магию, а просто подхватил её рукой и опустил на пол перед блюдцем с молоком.

Зашипев от профессорской бесцеремонности, с которой тот облапал её там, где полагалось быть груди, Гермиона возмущённо уставилась на извращенца.

— Вы изволите быть чем-то недовольной? Тогда прошу обратно на улицу! Там вас ждёт широчайший выбор деликатесов из ближайшей помойки! — язвительно заметил Снейп.

На улицу Гермиона никак не хотела. Отвернувшись она посмотрела на свой «ужин».

Где-то над ней брякнули нож и вилка — профессор приступил к трапезе. Сверху долетал аромат разрезаемого мяса. А прямо перед ней призывно манило молоко.

Потянувшись, Гермиона попробовала его языком. Тёплое, что удивительно. Это Снейп разогрел?

Есть хотелось жутко. И пить. Наплевав на всё, Гермиона с шумом принялась лакать молоко, нещадно расплёскивая его по полу и собственному лицу. Или, всё-таки морде?

Когда миска была начисто вылизана, Гермиона едва не заурчала от сытости. Молоко наполнило её желудок едой, а мозг — благодарностью. Почти счастливая, она подняла голову и наткнулась на пристальный взгляд Снейпа. Отложив нож и вилку, он изучал её так, словно она была, как минимум, пингвином, залетевшим к нему через форточку.

— Спасибо, профессор! — как можно вежливее проговорила Гермиона.

— Не стоит набрасываться на еду, как оголодавший троглодит. Вы же кошка, а не свинья! — менторским тоном изрёк Снейп.

— Я с утра ничего не ела! — возмутилась Гермиона и, оглядевшись по сторонам, тут же прикусила язык — стены, пол, буфет — всё было в белых потёках. Десять баллов с Гриффиндора — не иначе!

Взмахнув палочкой, Снейп очистил кухню и саму Гермиону, неловко пытавшуюся смахнуть с себя молочные капли.

— Простите, профессор.., — повинилась Гермиона.

— Вы что-то хотите сказать в своё оправдание? — проронил Снейп.

— Обещаю, это больше не повторится!

— Если вы думаете, что я потерплю у себя кошку, после которой каждый раз придётся проводить уборку, то вы глубоко заблуждаетесь.

— Не придётся! Не придётся! — подавшись вперёд, Гермиона привстала на задние лапы.

Брови Снейпа взлетели вверх:

— И что это сейчас было? Вы пытаетесь выклянчить у меня стейк или извиняетесь за учинённый беспорядок?

— Извиняюсь! Я извиняюсь, профессор! — поспешно заверила его Гермиона. — Я буду аккуратной, профессор, обещаю! — добавила она, старательно складывая губы в улыбку.

— Мона Лиза, не иначе, — едва заметно усмехнулся Снейп. — Я буду звать вас Леди Моной…

====== День второй, третий, четвёртый, а так же пятый. ======

Запрыгнув на тумбочку, Гермиона прошлась вдоль зеркала, знакомясь со своей новой внешностью. Благодаря оборотному зелью ей достались яркие зелёные глаза, чёрная, как ночь шерсть, лежавшая волосок к волоску, и безупреченый хвост.

Крутанувшись, она посмотрела на себя сзади и тут же сконфуженно спрыгнула на пол. Какой стыд! Вчера ей казалось, что она подверглась всем унижениям, какие только можно представить — сначала процедура изгнания живности с помощью «Барс-максима» (И как кто-то мог заподозрить что она, Гермиона Грейнджер, блохаста?!), потом знакомство с самоочищающимся лотком. И вот, оказывается, всё это время она ходила демонстрируя Снейпу свои самые интимные места!



— Мона! — раздалось из кухни. — Леди Мона, вы заставляете себя ждать!

Смущённо поджав хвост, Гермиона поплелась на зов хозяина дома.

Завтрак прошёл в тишине.

Профессор, шурша «Ежедневным пророком», пил кофе с вафлями. Гермиона похрустывала спиральками бекона и нарезанным кубиками тостом. Налитая в блюдце вода в этот раз не растеклась лужей по полу, а лишь оставила едва заметный след на стене.

Вкус бекона и тостов напомнил Гермионе о Хогвартсе — похоже, Снейп не утруждал себя готовкой, а получал еду прямиком из школьной кухни.

После завтрака профессор переместился в гостиную, углубившись в чтение книги под названием «Секреты зелий Амазонии».

Свернувшись клубком на выделенной ей подушке, Гермиона наблюдала за учителем. Его обычно бесстрастное лицо выдавало интерес, а пальцы нетерпеливо перелистывали страницы, то и дело берясь за перо и оставляя заметки на полях.

Не удержавшись, Гермиона запрыгнула на спинку кресла и заглянула Снейпу через плечо.

— Интересуетесь зельями, миледи? — усмехнулся Снейп.

— Да, — ответила Гермиона.

— Весьма похвально.

Книга была интересной, а заметки Снейпа ещё интереснее. Стараясь ничего не упустить, Гермиона вытянула шею.

От манускрипта пахло старым пергаментом и чернилами. От профессора — полынью, мятой и немного лавандой. А ещё тимьяном, душицей, липой, корнем асфоделя, розмарином и едва заметно горцем альпийским. Кошачий нюх Гермионы безошибочно выделил ингредиенты «сна без сноведений».

— Весьма интересный состав, — пробормотал Снейп, оставляя жирную точку напротив нижнего абзаца.

«Очень интересный,» — мысленно согласилась Гермиона, втягивая носом воздух. Она не помнила, чтобы во «сне без сноведений» была липа, но ничто другое не подходило. Снейп экспериментирует с зельями?

Изогнувшись, Гермиона прочитала только что сделанную зельеваром пометку — «календула усилит эффект». Нахмурившись, она с сомнением посмотрела на профессора — какая календула? Самая обычная, из маминого полисадника? И что ей делать рядом с ядом кобры, стеблем лианы шерстоперстой и зёрнами какао-бобов, настоенных на соке чёрной орхидеи?

Похоже, Снейп не разделял сомнений Гермионы — внося очередную правку, он выглядел более чем уверенным.

Глядя на скользящее между напечатанных строк перо, Гермиона подумала, что, наверное, у Снейпа много личных разработок. Что он с ними делает? Публикуется в журнале по зельеварению? Или держит в тайне, варя только для себя и друзей? Интересно, на кого похожи друзья Снейпа? Они такие же мрачные, как и он?

Скосив глаза, Гермиона прошлась по жёсткому воротничку, бесконечной дорожке пуговиц, сливавшихся с чернотой сюртука и брюк — профессор дома выглядел точно так же, как и в школе. А на пляж он тоже наденет всё чёрное?

Представив профессора зельеварения, отскакивающего от очередной волны, покусившейся на его штаны, Гермиона прыснула — вампир на отдыхе, не иначе!

— Мона, вы что — чихаете? Простудились? — слегка повернув голову, поинтересовался Снейп.

— Не-а, — смутилась Гермиона внезапной близостью учителя. Шерсть на кошачьем загривке поднялась, а от макушки до хвоста побежали сотни мурашек.

За несколько бесконечных секунд игры в гляделки Гермиона успела во всех подробностях рассмотреть чёрные профессорские глаза, которые оказались вовсе не чёрными, а насыщенно-карими, нос, делавший его похожим на коршуна, рельефные губы на бледном лице. И отчего она считала его старым..?

Отвернувшись первым, Снейп положил книгу на журнальный столик и покинул кресло.

Гермиона, спрыгнув со спинки, какое-то время потопталась на месте, а потом последовала за ним.

В коридоре под лестницей оказалась неприметная дверь, ведущая в подвал, в котором виднелись полки , заставленные ингредиентами, и угол стола с установленным на нём котлом.

— Э, нет! — категоричное заявление и магия отодвинули Гермиону от входа в домашнюю лабораторию. — Сюда нельзя! — грозно сверкнув глазами, хозяин дома скрылся в недрах подвала, оставив свою гостью снаружи.

Разочарованно вздохнув, Гермиона вернулась в гостиную. Если лаборатория манила её зельями, то гостиная — книгами. И то и другое было не просто интересно, оно могло вернуть ей её облик.