Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 66

В следующий раз он не забудет совет Аппертона и не позволит ей соображать, пока не станет слишком поздно. До тех пор пока Джулия не включает голову, она способна полностью отдаться своей чувственности, наслаждаться поцелуями и прикосновениями.

Луна, не пытавшаяся этой ночью скрыться за тучами, заливала комнату серебристым сиянием. Белые простыни и занавески в этом сиянии мерцали, словно жемчуг.

Джулия распростерлась в самом центре кровати, раскинув руки. Она дышала ровно и спокойно, медленно и так живо, пусть даже умерла для этого мира под воздействием кларета.

Бенедикт что-то прошипел сквозь зубы; его вновь накрыло желанием. В следующий раз, и очень скоро, он просто захлестнет ее чувственностью.

Он машинально развязал галстук, расстегнул пуговицы рубашки, снял сюртук и жилет, аккуратно положив одежду на комод. Его лакей, конечно, поморщился бы при мысли, что вещи лежат и мнутся, но в этом коттедже не было таких удобств, как гардеробная, где можно все развесить. В кавалерии его униформа переживала и большее неуважение. Гражданской одежде придется привыкать.

Бенедикт снял панталоны и голым лег в постель. Возможно, Джулия будет шокирована, но, если он правильно разыграет свои карты, уже утром они продолжат изучать друг друга. Чуточка везения, и Бенедикт поймает ее только что проснувшейся, а после сумеет отвлечь чувственными удовольствиями.

Он был готов к действию сразу же, как только подвернется нужный момент, все равно сна ни в одном глазу. Немыслимо уснуть неудовлетворенным, лежа рядом с ней.

Г лава 16

Бенедикт лежал в тусклом свете зари, прислушиваясь к дыханию Джулии. Всю ночь он пытался дышать в одном с ней ритме, но ее присутствие в постели уничтожало сон. Как можно задремать, если объект его безумной страсти находится так близко?

Во сне она повернулась к нему спиной, а волосы разметались по подушке. Стараясь не разбудить ее, Бенедикт намотал медовую прядь волос на палец. Джулия вздохнула и прижалась к нему всем телом. Округлая попка задела пах, и он с трудом подавил стон — его естество тут же ожило и отвердело. Скоро, очень скоро она проснется, и Бенедикт начнет соблазнение.

От ее гибкой фигуры исходило тепло. Сквозь преграду в виде батистовой ночной сорочки оно проникало прямиком в его сущность. Не в силах удержаться, Бенедикт положил ладонь на ее руку.

Если он хочет, чтобы она по-настоящему принадлежала ему, нужен ласковый подход. Его Джулия заслуживает большего, чем торопливое совокупление, после которого она, вероятнее всего, навсегда возненавидит этот акт.

Потянувшись, Бенедикт положил руку на ее талию, распластал ладонь по животу, погладил пальцами низ грудей. Его. Все это только его.

С губ Джулии сорвался вздох. Ее сознание еще блуждает между сном и явью, но тело инстинктивно реагирует на прикосновения.

Бенедикт провел губами по обнаженному плечу, вдыхая аромат жасмина, смешанный с запахом лаванды от простыней, пробуя на вкус ее кожу. Тело Джулии сковало напряжением, и Бенедикт задержал дыхание. Вот оно. Она проснулась, проснулась и начала осознавать, кем является и в чьей постели лежит.

Это к лучшему. Он хочет взять ее проснувшуюся и осмысляющую все происходящее. Хочет наблюдать, как ее глаза темнеют от желания. Хочет смотреть на нее, когда их тела сольются воедино. Хочет услышать, как с губ сорвется его имя, когда он доведет ее до пика.

Джулия попыталась повернуться в его объятиях.

— Бенедикт?

— Тс-с, Джулия, — прошептал он ей на ухо. Она задрожала, и его пальцы чуть сильнее вдавились в мягкий живот. — Пока не надо шевелиться.

— Что...

— Тс-с. Еще рано. Впереди целый день, который мы можем провести как захотим. Если ты будешь покладистой, нам не придется вставать с кровати много часов. — Ну, или хотя бы ей.

Еe плечи чуть приподнялись, Джулия вздохнула, со свистом втянув в себя воздух.

— Часов?

Бенедикт улыбнулся.

— Очень много часов.

— Но что мы будем делать все это время?

В его груди зарокотал смех. Ее невинность забавляла не меньше, чем воспламеняла.

— Может быть... — Бенедикт поднял руку и пальцами расчесал ее локоны. — Может быть, проведем часть времени, вспоминая детство.

Господь свидетель, как сильно ему требовалось на что-нибудь отвлечься от бушующей похоти, воспламеняющей кровь.

— Детство?



— А почему бы и нет? — Бенедикт убрал волосы с ее шеи и провел по ней пальцем. — Мы же в Кенте, пусть и не в тех домах, где жили детьми. Разве для воспоминаний о тех невинных днях можно найти лучшее место?

— Невинных? Ты никогда не был невинным.

Его палец полз дальше, вдоль позвоночника.

— Все же более невинным, чем сейчас. Ну же, расскажи мне о своем самом любимом детском воспоминании.

Ее ноги дернулись — она украдкой попыталась их сжать, и Бенедикт улыбнулся, заметив такую отзывчивость. Она откликается на него, и только на него. Больше ни один мужчина на свете не узнает, что в Джулии Сент-Клер скрывается огромное море глубокой страсти, только и ждущее, чтобы его выпустили на волю.

— Мое самое любимое воспоминание? Нужно подумать.

Бенедикт прильнул губами к тому месту, где шея переходит в плечо.

— Я не могу сосредоточиться, когда ты так делаешь. — Голос прозвучал гортанно и низко.

— Правда? — Он обнял ее чуть крепче. — Значит, придется делать только это.

Бенедикт наклонил голову и прикусил то же местечко, ощутив, как ускорился ее пульс под жаркими движениями его языка. Ее дыхание вырывалось отдельными вздохами, шея изогнулась.

Джулия вывернула голову и посмотрела на него через плечо полуприкрытыми, как у кошки, глазами. Щеки порозовели, а губы, полные и манящие, приоткрылись.

Приглашение, которым Бенедикт с радостью воспользовался. Он наклонился и попробовал их на вкус. Она открылась ему, и мгновенно их языки переплелись, и Джулия задвигалась, пытаясь повернуться к нему удобнее.

Бенедикт решительно подавил прилив желания, ведь еще рано. Он неохотно отодвинулся, последний раз легонько прикусил ее нижнюю губу и прервал поцелуй. Через мгновение ее глаза распахнулись, в их глубине мерцал вопрос. Да! Первый всплеск желания уже захватил ее в свои объятия. Теперь пусть немного побурлит, пока вожделение не поглотило ее полностью. Он снова прижал Джулию к своей груди. Круглая попка задела восставшее естество, Бенедикт вздрогнул, но она устроилась поуютнее и перестала ерзать. Он вдохнул чистый запах ее волос, смешавшийся с ароматом возбужденной женщины.

Боже милостивый, она уже вся мокрая, и только для него! Бенедикт едва не застонал вслух. Ему невыносимо хотелось опустить руку под ее сорочку и проверить свою догадку, но он заставил себя не двигаться, прислушиваясь к ее дыханию.

Чем дольше он откладывает взаимное наслаждение, тем восхитительнее будет награда.

Бенедикт приготовился к терпеливому ожиданию.

— Ну, а сейчас?

— Что?

— Сейчас ты в состоянии думать?

— А о чем ты спрашивал?

— Хочу узнать твое самое любимое воспоминание из детства.

— А ты мне про свое расскажешь?

— Да, но ты первая.

На некоторое время в спальне воцарилось молчание. Это предоставило Бенедикту достаточно времени, чтобы обдумать другие восхитительные способы отвлечь Джулию. Еще до конца дня он собирался отыскать на ее теле каждое местечко, которое откликнется на его ласки.

— Помнишь то пустое дерево? — спросила она, наконец.

— Да.

Бенедикт действительно отчетливо его помнил. Гигантский дуб рос на границе Клертон-Хауса и их имения. Огромный ствол был полым в середине, а у корней имелась трещина, достаточно большая, чтобы туда на четвереньках заполз ребенок.

Хотя обнаружила это дерево Джулия, Бенедикт всегда считал его царством Софии, ее сказочным замком. Сухая листва на земле заменяла в ее детском воображении ковры, кора внутри считалась гобеленами. Когда их гувернантка выяснила, почему у девочек вечно порванные подолы и грязные юбки, сестрам Сент-Клер запретили играть там. Естественно, когда им удавалось ускользнуть из-под ее опеки, они тут же мчались к дереву.