Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 21

«Получается, ключевая особенность кристаллов — это процентное исцеление. Хотя они гораздо дороже, но при этом более универсальны. В соотношении цены с качеством мне куда выгодней использовать C-ранговое зелье, но, когда его действие будет еле заметным, в любом случае придётся перейти на кристаллы, — я обошёл койку с другой стороны и приблизился к деду. — Какое же зелье ему лучше дать? Конечно, можно сразу потратиться на малый кристалл, но в нынешней ситуации это будет расточительством. Я не чувствую исходящей от него силы. Вполне возможно, что он простой человек. Следовательно, будет опасным испытывать на истощённом организме сильнодействующие зелья. Начну с самого простого, а там посмотрим».

Купив самое простое зелье, тут же взял его в руки. Благо рядом стояла капельница, а у меня в арсенале было пол-аптеки, которую я опустошил ещё во время прогулки по магазинам. Там как раз нашлись шприцы.

— Лёш, что ты делаешь?

— Не переживай. Это должно помочь.

Одним плавным впрыскиванием в капельницу я добавил вещество, после чего стал внимательно наблюдать за состоянием больного. Прождав минут пять, так и не заметил улучшений. Лицо старика было по-прежнему мертвецки бледным, а дыхание крайне слабым.

«Обычного зелья недостаточно, — напросился вывод. — Думаю, можно перепрыгнуть ступень и сразу дать большое зелье здоровья».

Вслед за F-ранговым в капельнице оказался D-ранговый лечебный раствор. На этот раз долго ждать не пришлось: буквально на глазах кожа деда стала нормального оттенка, а потемнения под глазами немного исчезли.

«Ему явно стало лучше, но этого всё ещё недостаточно».

Осознав, что зелья не способны навредить, я решил использовать самое эффективное. Тысяча золотых исчезла с моего счёта, а в следующий миг вещество уже перетекало по трубке прямиком в тело пациента.

Не успел досчитать даже до десяти, как старик открыл глаза. Было вполне очевидно, что его состояние стало во много раз лучше.

Едва пришёл в сознание, он медленно приподнялся с лежанки и оглядел комнату. Заметил девчонок:

— Олеся, Анастасия, как же я рад, что с вами ничего не произошло! — выдохнул дед. — Полагаю, раз вы здесь, то всё худшее позади?

— Угу, — кивнула Олеся, вытирая намокшие от слёз глаза. — Лёша разобрался с нападавшими и вызволил нас. Пока он рядом, те уроды к нам не приблизятся. Тем более мы находимся под защитой ассоциации.

— Ого. Должно быть, вас считают важными персонами.

— Не нас. Брата.

Дед повернулся ко мне и безмолвно осмотрел с ног до головы. Он не был удивлён и не изучал меня, словно диковинного зверя. Во взгляде читалось любопытство и радость.

— Стало быть, ты и есть Алексей, — заговорил он, протянув руку. — Рад нашей встречи. Извини, что знакомство происходит не так, как ты рассчитывал, но выбирать не приходится. Меня зовут Глеб Фролов, но если захочешь, я буду не против, если станешь обращаться ко мне также, как и девчонки — просто «дедушка».

— С этим повременим. Пока что…

Не успел закончить фразу, как в палату с грохотом ворвалась Анна со своим коллегой. Последний держал в руке рацию, по которой с особой активностью переговаривались агенты сопровождения.

— У нас проблема, — взволнованно доложила капитан.

— В чём дело?

— Четыре тонированных фургона остановились у въезда, — прошипело из рации. — Изнутри выбралось несколько групп.

Анна вырвала из рук соратника рацию и поспешила уточнить:





— Каково точное количество противников?

— … — вместо ответа были одни лишь помехи и треск.

— Вот оно что: у них с собой глушилка.

Девушка подбежала к окну и пальцами раздвинула жалюзи:

— Как минимум пара десятков, — агент налету изучала недруга. — Бронежилеты, автоматы и фиг знает сколько ещё примочек помимо глушилок.

Снаружи послышался скрип колёс. Прибыло ещё два фургона. Число врагов росло как на дрожжах. Такое развитие событий не нравилось Анне, и это было заметно по её поведению.

— Надо убираться отсюда, — достав с пояса пистолет, поторопила она. — Задержимся ещё хоть на минуту, и окажемся в окружении батальона вооружённых до зубов головорезов.

— Но мы не можем оставить здесь дедушку!

— Вот только взять его мы не можем. Он находится на лечении и только вышел из комы. Вряд ли он в состоянии хотя бы встать… — Анна оборвала фразу так и не закончив мысль, потому что заметила старикана, без стеснения избавлявшегося от больничного халата.

— Не знаю почему, но я в полном порядке! — весело отвечал дед, напяливая брюки. — Даже хромота, мучившая меня последние десять лет, куда-то испарилась. По-видимому, в этой больничке неплохие доктора.

«Ага, как же, — я мысленно закатил глаза. — Неплохие доктора и больше тысячи золота с моего счёта творят чудеса».

— Вы же понимаете, что их цель — ваш брат. Если оставим дедушку здесь, его не тронут.

— Нас уже использовали как приманку для Лёши. Что им помешает сделать тоже самое с дедушкой?!

— Капитан, нам пора! — поторапливал агент.

— Ладно, некогда спорить. Берём его с собой. Только вы поможете ему добраться до машины.

— Да не нужна мне никакая помощь, — отнекивался старик. За короткое время он уже почти застегнул рубашку. Оставалось лишь накинуть пиджак. — Всё, я готов! Видите?

Секунду-другую мы смотрели на то, как бахвалится дед, пока не услышали автоматную очередь. Во дворе уже во всю воевали.

— Капитан!

— Да-да, пошли! — опомнилась Анна. — Ты вперёд, а мы сразу за тобой.

Стоило мужику с пистолетом выбраться в коридор, как Анна заставила остальных пойти следом.

При помощи связи хозяина и питомцев я передал указания Умбре с Гекатой. Их ключевой задачей стала защита девчонок.

Всего в несколько десятков шагов мы добрались до лестницы. Агент держал дверь приоткрытой, потому я сразу услышал отчётливый звук шагов. Он доносился снизу. Группа людей бодро поднималась по лестнице.