Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 21



Глава 6

Попросив трясущийся от страха персонал закрыть за нами все двери, Анна повела группу наружу. С улицы всё ещё доносились выстрелы, но куда реже. Видимо, тамошнее сражение тоже подходило к концу.

— Отсюда видно наш внедорожник. Вон там, — остановив продвижение, указывала капитан. — Как только покинем больницу, со всех ног бежим к нему. Старайтесь лишний раз не высовываться.

Девушка проверила пистолет, после чего рванула вперёд. Я не мог не заметить, насколько чёткими были её действия. Ни одного лишнего движения. Всё как по часам. Едва оказалась на крыльце, она наметила ближайшие вражеские цели и сообщила напарнику, а уже через пару секунд противники, стоявшие на пути, были уничтожены совместной работой агентов.

— Проход свободен, — сообщала Анна. — Скорее к машине!

Мне казалось, что всё шло довольно гладко, но, к сожалению, недавний отстрел «помех» привлёк ненужное внимание. Одна из групп террористов перешла к более агрессивной стратегии, забросав наших людей гранатами, после чего, используя автомобили в качестве укрытий, направилась к нам.

— Капитан, у нас гости!

— Вижу. Ты отвечаешь за защиту, а здесь я сама разберусь.

— Но капитан!

— Делай, что говорит старший по званию!

— Есть… — поник парень, но быстро вернул самообладание. — За мной! Доведу до безопасного места и вернусь к капитану!

— Не стоит, — вздохнул я. Какой смысл убегать и прятаться от таких слабаков, если можно с ними по-быстренькому всё решить. — Геката, начинай! Умбра, ты охраняешь девочек, поняла?

— Угу, — кивнула саламандрида.

На этот раз я не полез в ближний бой. Это было ни к чему. Хватило арбалета и навыков контроля пантеры. Я использовал до безобразия простую тактику: пока Геката удерживала врагов, мои «стрелы» методично избавлялись от нападавших. Ни броня, ни металлические коробки автомобилей не спасали террористов от урона, нанесённого прицельными выстрелами.

Во время сражения возникло такое ощущение, что Уроборос меня недооценивал. Иначе зачем посылать за S-ранговым охотником обычных людей, пусть даже с усиленными пушками?

Стоило подумать, что здесь что-то не чисто, как вскоре со стороны контрольно-пропускного пункта донёсся скрип тормозов и мощный грохот. Звук привлёк внимание каждого. Чёрный бронетранспортёр, один в один как те, которые обычно используют военные, сшиб шлагбаум и влетел в больничный двор.

Когда я увидел транспорт, всё встало на свои места. Очевидно, что целью первых групп было задержать нас, а задача тех, кто прибыл на бронированном транспорте скорее всего являлось последующее устранение.

Вскоре бронемобиль замедлился. Едва заглох двигатель, как открылись боковые двери и изнутри выбрались две фигуры. Ими оказались два закованных в тяжеловесную броню стрелка. Помимо этого, у каждого было по пулемёту. Следом за ними вышла следующая двойка, а затем ещё и ещё.

— Капитан, кто они такие? — не сводя глаз с новоприбывших, поражался агент.

— Всё те же террористы, что и раньше. Подумаешь, чуть лучше вооружены.

— Чуть лучше? Да они будто консервные банки. Сомневаюсь, что обычные пули им навредят.

В этот момент группа агентов, что находилась ближе всего к бронированным солдатам, устроила обстрел, но, как и предполагал напарник Анны, безрезультатно. Даже осколочные гранаты, которые остались от убитых Уроборосов из первой волны не смогли пробить защиту врага.

— Что же нам делать? — продолжал напарник капитана.



— Садиться в машину и уезжать!

— Но ведь у них пулемёты! Вряд ли броня джипа нас укроет.

— Выбора нет. Либо пытаемся проскользнуть мимо них, либо из нас делают решето, — Анна резко открыла дверь и села на место водителя. — Забирайтесь! Живо!

Пока девчонки со стариком устраивались в салоне автомобиля, я несколько раз выстрелил из арбалета по бронесолдатам. К несчастью, даже сильнейшего навыка дальнего боя было недостаточно, чтобы остановить продвижение противника. Максимум, что мне удалось достичь — вывести парочку стрелков из равновесия, но на этом всё. Любая другая атака словно гасилась какой-то энергией, наполняющей их костюмы.

— Алексей, чего застрял? Залазь быстрее! — поторапливала Анна. Она уже завела двигатель и была готова вот-вот укатить подальше отсюда. — Нельзя задерживаться! Мы в невыгодном положении!

— Уже иду, — я открыл заднюю дверь, подвинул родственников и, высунувшись из окна, продолжил отстрел.

— Что ты делаешь? Видишь же, их защиту не пробить.

— Кто сказал, что я собираюсь что-то делать с бронёй? Всё, что я могу — растолкать уродцев. Думаю, этого будет достаточно.

— Пока будут заняты собой, им не будет дела до нас! — подхватила идею капитан и тут же вдавила педаль газа.

Внедорожник резко сорвался с места, а через пару секунд сделал круговой разворот.

— Советую пристегнуться, — девушка ненадолго обернулась, после чего крепче сжала баранку и ухмыльнулась. — Вперёд!

Но не успела машина проехать и сотни метров, как закричал дед:

— Стойте! Остановитесь, пожалуйста!

— Что? — замедлила ход Анна. — В чём дело?

— Там мой внук! На улице! Нельзя его оставлять! Его же не пощадят!

— Какой внук? — внедорожник встал, и агент посмотрела сквозь пассажирское окно. — Ах, вы про того с кучей геля на голове?

— Вон он! — указывал старик.

— Дед, ты хоть понимаешь, что именно он мог подсыпать тебе отраву? А чтобы мы не могли помочь, специально никого не впускал в палату. Учитывая это, ты всё ещё хочешь его спасти?

— Лёша, ты не прав, — отнекивался старый. — Да, Серёжу сильно избаловали, из-за чего он вырос таким несносным юношей, но несмотря на плохие стороны, он всё-таки неплохой человек. Я не считаю, что в моём отравлении есть его вина. У парня кишка тонка пойти на что-то вроде убийства. И даже если ошибаюсь, он всё равно мой внук, моя кровь. Я не оставлю его здесь, наедине с террористами!

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.