Страница 108 из 134
Наша компания заняла все семь номеров старинного отеля-ресторана 1770 в Ист-Хэмпонсе. Мы заезжали по отдельности в пятницу вечером, с тем чтобы в понедельник до полудня отправиться по домам и успеть отпраздновать Сочельник с семьями. Я вернусь к Маризе, Майк собирался провести рождественский вечер с сыновьями. И Мишель. А с кем отпразднует Роуз? Я не хотела знать.
Деловые партнеры Майка – сплошь ухоженные мужчины без возраста в дорогих кашемировых свитерах и с белоснежными улыбками прибыли в компании сногсшибательных спутниц – явно не жен. Внезапно оказавшись в компании юных глянцевых созданий, точено вырезанных по одному идеальному шаблону, я как никогда почувствовала себя питомцем – и при этом не самым модным.
Меня всегда устраивали мой рост, вес, лицо и фигура, но окруженная высоченными высокоскулыми моделями нулевого размера с отполированными лицами и ногтями-стилетами, я ощутила себя низким приземистым широким пеньком в окружении березок.
Майк на мое возмущенное шипение «как ты мог меня сюда притащить» лишь хмыкнул и чмокнул меня в нос.
- Ты права. Тебе здесь не место. Но я очень хотел похвастаться.
Мои брови взлетели.
- Похвастаться? В своем ли ты уме, Одиссей? Для участия в этом турнирном забеге мне не хватает дюймов шести роста и минус десяти лет. И килограмм.
- Мне кажется, или я слышу в твоем голосе неуверенность?
- Кажется? Да моя самооценка забилась под кровать и сказала, что не вылезет раньше Рождества.
- Глупая овечка. – Майк развернул меня спиной к себе, обхватил под грудью. Его дыхание щекотало мне ухо. – Такую «красотку» бесплатно выдают в банке каждому, кто достигает первого миллиона на счету. Комплимент для богачей.
- Ну вот, теперь все будет думать, что тебе не хватило денег на приличную девицу. Или вернее будет сказать «на неприличную»?
Он негромко рассмеялся.
- Мне все завидуют и считают удачливым мерзавцем. Они заберут в свои постели вечером силиконовые куклы, а я – настоящую женщину.
Я с сомнением сморщила нос. Что-то тут не сходилось. Выскользнув из объятий мужчины, в задумчивости посмотрела на него.
- Ну не знаю… Зачем тогда тащить этих котят с собой, если с ними так уж плохо? Неужели так трудно найти себе нормальную … любовницу? Наверняка нет, я не являюсь кем-то уникальным. Каждый день на работе я вижу красивых не переделанных одиноких девушек, которые мечтают о таких вот … «принцах». Но они, как и я, обычные – и на них никто не обращает внимания. Сдается мне, ты слывешь редким оригиналом в своем кругу.
Майк посерьезнел.
- Ты и права, и не права одновременно. Никто не хочет себе простушку, но ты – ни разу не обычная.
Меня стал смущать этот разговор.
- Ладно-ладно, уговорил. Но все равно я считаю, что ты видишь во мне что-то особенное лишь потому, что влюблен.
Его лицо дернулось, и я поняла, что именно ляпнула.
- Ну я вовсе не имела ввиду, что ты любишь меня по-настоящему, просто я тебе нравлюсь и…
- Ева.
- А если бы я не поехала, как собиралась, ты бы тоже сейчас был с такой вот моделью? Какой-нибудь пластмассовой Валери или Брендой? – я не ведала, что несу, но остановиться не могла.
- Прекрати.
- Хорошо, – я не смотрела на него. Глупый, глупый, безрассудный мой язык!
- Если бы ты не поехала, то да, я был бы с такой вот Валери. Но я рад, что поехала все-таки ты.
- Хорошо, - повторила я, лишь бы что-то сказать. На Майка я не смотрела.
Он приподнял меня за подбородок, как делал всегда, когда хотел не дать мне увильнуть от ответа.
- Чего ты хочешь больше: чтобы я тебя любил или не любил? – в его зрачках горело что-то древнее, что-то глубокое. Что-то, чему он и сам наверняка не знал названия.
«Чтобы ты был только мой»
- Не знаю. – я опустила глаза, прячась от обжигающего вопроса, и он погас, отпустил меня.
- Нам пора спускаться к ужину.
***
Я знала Фреда, еще с тремя была мельком знакома по благотворительным вечерам, босса Майка – крупного мужчину с жутковатыми глазами и отеческой улыбкой я ранее не видела, а вот последним гостем был... Оливер Хайд, высоченный юрист из Уэстбрука моей молодости. Глядя на его высоченную ладную фигуру и на немного постаревшее, но все равно привлекательное лицо, я не могла сдержать радостной улыбки. Майк начал нас представлять, и я, закусив губу, держалась, чтобы не расхохотаться, но когда Оливер, совершенно не узнавая меня, вежливо протянул руку для знакомства, я не удержалась и хихикнула. Он недоуменно уставился на меня и я, не в силах устоять перед соблазном, проговорила:
- Оказывается, земля, на которой мы живем, вертится вокруг своей оси вовсе не ради маленького народца. «Но и не ради большого».[1]
Непонимание в его глазах сменилось изумление, а потом – узнаванием.
- Да чтоб мне век одними разводами заниматься, малышка Ева Райан, ты ли это?
Я, счастливо улыбаясь, кивнула и он, издав радостный возглас, обнял меня, оторвав от земли своими разлапистыми ручищами, и расцеловал в обе щеки.
- Ну и ну, вот это встреча! Глазам своим не верю, ты так выросла!
Я деланно надула капризно губы:
- Постарела, что ли?
Он отмахнулся, не ведясь на женские глупости.
- Нет, выросла. И черт подери, куда ты подевала свои волосы? – он смотрел на мои короткие пряди так, как будто они его оскорбляли. – Майк, ты знал, что раньше у нее была длиннющая коса …
- До пояса. Наслышан, – Майк явно не был рад столь неожиданному бурному вниманию ко мне со стороны коллеги, но Оливер как будто и не замечал его сухой тон.
- Я когда-нибудь говорил, что переехал в Нью-Йорк только благодаря Еве и ее волшебной книге? Как же я рад спустя столько лет увидеть тебя! Твои братья говорили мне, о том, что случилось… - он на мгновение замер, споткнувшись, а потом продолжил так же бодро. – После ужина поговорим, и ты мне все-все расскажешь, не вздумай никуда ее прятать, Майк, я прекрасно вижу, что ты ревнуешь, но придется тебе подвинуться на сегодняшний вечер!