Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 185

- Ах! – вскрикнула Елена.

Агнешка приложила к крошечным уголькам стружку и осторожно раздула пламя. Маленький костер был готов.

- Ну как? – спросила Агнешка.

- Здорово! – сказал Гарри. – Никогда бы не подумал, что это так делают. Чья очередь пробовать?

- Моя! – тут же заявил Валерио.

У него довольно долго ничего не получалось, он даже сломал палочку.

- Ты слишком много сил прикладываешь, - сказала ему Агнешка, - нужно легче.

Валерио кивнул и попробовал снова. Вскоре появился дымок. Валерио улыбнулся, взял протянутую Агнешкой стружку и раздул крошечный костерок.

Елена и Ливио дружно захлопали и исполнили вокруг огонька и папы импровизированный дикарский танец.

Гермиона болела и смеялась вместе со всеми.

- Моя очередь! – азартно заявил Гарри.

Они возились довольно долго, но так или иначе с заданием справились все. Агнешка попутно рассказывала, как выпаривать морскую воду, чтобы собрать пресный конденсат и заодно получить соль. Синьора Валерия, устроившаяся поблизости в шезлонге, с интересом наблюдала и подбадривала. Потом все дружно отправились купаться, и наконец настало время, когда можно было доставать кур из печи.

Понятно, что совсем уж по-дикарски никто есть не стал. В корзине нашлись тарелки и приборы, а также хлеб, бутылка вина и бутылка лимонада, а еще салат под чарами охлаждения. Гарри трансфигурировал из веток и гальки стол, стулья и тент.

- Прошу! – сказал он. – Вручную откапывать не буду, все-таки мы волшебники.

Он парой взмахов волшебной палочки убрал землю и плетенку, а затем отлевитировал готовых кур прямо на большое блюдо по центру стола.

- Ах, как пахнет! – улыбнулась синьора Валерия. – Прямо слюнки текут.

Пахло действительно изумительно. И есть очень даже хотелось, видимо, из-за возни на свежем воздухе и купания. Гарри удалил листья и взмахом волшебной палочки разделал кур на порции.

- Кому крылышко, кому ножку? – спросил он.

Валерио разливал вино. Ливио ухватился за лимонад.

Гермиона острожно положила кусочек в рот.





- В жизни не ел такой нежной курятины, - восхитился Валерио. - Чудесный пикник получился!

- Вкусно! – поддержали его дети.

- А папуасы так свинину готовят, - сказала Агнешка, - они называют это блюдо муму.

- Надо будет в школе показать, - сказал Ливио, - это же здорово. Никто так не умеет. А баллила часто в походы ходит, точно пригодится.

- Надеюсь, школа уцелеет, - заметил Валерио, - сын, без наблюдения взрослых никаких демонстраций. И только на металлическом листе.

- Да, папа.

- Есть анекдот, - улыбнулась Агнешка, - отец выговаривает сыну, что он уже устал постоянно ходить в школу из-за его хулиганства. «Я больше не хочу позориться! Сам разбирайся!» «Да, папа», - отвечает сын. - «Нечего там делать на этих развалинах».

- Вот чувствую, что мне быть таким папой, - отсмеявшись, сказал Валерио.

Потом все быстро уничтожили следы пикника, собрали все в корзину и вернулись домой.

Хотя все и наелись вкуснейшей и нежнейшей курятиной, от ужина никто не отказался. По крайней мере от десерта. А потом Гермиона примеряла платье.

- Чулки, туфельки и прочее сама изобразишь, - сказал ей Гарри.

Она согласно кивнула. Белые «лодочки» отлично подойдут. Цепочку для часов она заказала, а с прической что-нибудь придумает.

- Прелесть, а не платье, - сказала Гермиона, - спасибо тебе, Гарри.

Он улыбнулся в ответ.

Следующие два дня ничем не выделялись, и наконец настал тот момент, когда прибыл Муссолини.

Примечание к части

Автору и собачке Кнопке на пропитание. Спасибо.

https://money.yandex.ru/to/410016601619623