Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 185

- Мясо? – спросила синьора Валерия.

- Телятина, - подтвердила Агнешка, - анчоусы. И сало, разумеется. Ну и булка, яйца, масло.

- А тут изюм, - сказал Ливио, которому достался кусок грудки.

- А еще индюшачья печень, - улыбнулась ему Агнешка, - нравится?

- Вкусно, - кивнул мальчик, - очень вкусно.

- Такую птицу хорошо подать на Рождество, - сказал Валерио, - это вкуснее, чем гусь с яблоками. Хотя гусь тоже неплох, конечно.

- Индюшка большая, ее на всех хватит, - сказала Елена, - и нам, и гостям.

- Индюшки спасли европейцев от голода, - улыбнулась Агнешка, - хотя и не всех, конечно. Когда их привезли из Америки и начали разводить, то с мясом стало намного легче. Они большие, мясистые. И вкусные.

- Вкусные, - согласилась Елена.

Валерио отпил глоток вина и вернулся к мясу.

- Хорошо, что теперь можно заказывать продукты у магов, - сказал он, - местная рыбная кухня хороша, но я-то римлянин, мне без мяса скучно.

- Прекрасно тебя понимаю, сын, - сказала синьора Валерия, - к тому же ты мужчина. Аньезе, а как у вас рыбу готовят? Я попробовала эти рулетики из селедки, очень вкусно и необычно.

- У нас больше речную рыбу любят, - ответила Агнешка, - на Рождество обязательно карпа готовят. Судаков еще. А готовят как и везде – варят, жарят, запекают. Есть утраченный рецепт щуки-уникума. Голова у нее была печеная, сама рыба жареная, а хвост вареный. Рыбу при этом не разрезали.

- Как интересно! – восхитилась синьора Валерия. – Жалко, что утратили секрет.

- Всем жалко, - вздохнула Агнешка. - Это везде так – как только появляется мода на что-то иностранное, тут же начинают свое забывать.

- Мне сегодня сообщили, что нашу базу желает посетить дуче, - сказал Валерио, - примем в лучшем виде. И я думаю, что твои рецепты, Аньезе, тоже пригодятся.

- Сам дуче? – потрясенно переспросила Дарья. – Валерио, что же ты раньше не сказал?! Нужно же подготовиться. И… и мне нужно платье!

- Закажи, - ответил Валерио, - или деньги закончились?

- Есть же хорошие ткани и свой мастер, - сказала она, - или мне не положено?

Над столом повисло тяжелое молчание.

- Ткани есть, - нарушил его Гарри, - и сшить могу. Или достать ткань, если у вас свой портной.

- Я помню платья на том банкете, - проговорила Дарья, - так что… Я закажу у вас.

- Ну, я с удовольствием, - Гарри поправил очки, - только с фасоном определиться нужно. Думаю, вам пойдет фиолетовый шелк с искрой. Агнешке я бы посоветовал темно-синий, а Гермионе – голубой. А вы, синьора, какой хотите?

- И мне платье? – улыбнулась синьора Валерия. – Тогда сама выберу, с вашего позволения, Гарри. Показывайте уже свою мастерскую.

- И мне! – тут же заявила Елена.

Валерио развел руками.

- Гарри, - сказал он, - а счета мне.

В мастерской Гарри заметно прибавилось припасов, а еще – модных журналов и эскизов.

- Я рисую не очень, конечно, - чуточку смущенно сказал хозяин этого великолепия, - но иначе не представить, как оно выглядеть будет. Выбирайте.

Дарья тут же уткнулась в журналы, а Агнешка критически осмотрела предложенный ей материал, несколько раз кивнула и потянулась за карандашом. Гарри хмыкнул.

- Не доверяешь? Что хочешь?

- Широкую юбку, рукав три четверти и воротник, как матросский гюйс, - улыбнулась Агнешка.

- О! – оценил идею Гарри. – Давай-ка прикинем!





И несколькими четкими штрихами набросал эскиз. Гермиона тоже заглянула в рисунок. Легкий силуэт с осиной талией. Юбка в широкую складку. Необычный воротник.

- Тут лучше вставку, имитирующую тельняшку, - предложил Гарри, - смотри!

- Согласна, - кивнула Агнешка, - по-моему, красиво. Валерио, ты как думаешь?

Тот осмотрел эскиз и широко улыбнулся.

- Не забудь про часы, - напомнил он, - цепочку я завтра закажу.

Гарри тут же добавил интересную конструкцию, которая смотрелась как элемент военной формы.

- Длину прикинь, - сказал Валерио, - потрясающе смотрится.

Гермионе предложили тот же силуэт, только совсем без рукавов и с вырезом «лодочкой», открывающим плечи. И отделанным белым шелком. Смотрелось мило и очень женственно.

- Часы можешь как кулон надеть, - предложил Гарри.

Дарья и синьора Валерия выбрали фасоны из журналов. Для Елены Гарри предложил платье с юбкой колоколом, рукавами-фонариками и кружевной отделкой.

- Ну вот, - сказал он, - теперь снимем мерки. Я волшебник, так что за раскрой можете не волноваться.

Летающие измерительные ленты привели синьору Валерию в восторг, как и заклинания по раскрою и сметыванию.

- Поздно уже, - зевнул Гарри, - завтра прострочу и займусь отделкой. А после обеда у нас игра.

- Последний день бездельничаю, - сказала Агнешка, - потом опять на службу.

- Ты уверена? – тут же спросил Валерио. – Что говорит целитель?

- Целитель сказал, что уже и колдовать можно по мелочи, - ответила Агнешка, - я быстро восстанавливаюсь. И зелья помогли. Северус настоящий Мастер.

- Я рад, - улыбнулся Валерио, - без тебя все застопорилось. Схему я примерно набросал, но необходимо твое мнение.

Снейп демонстративно вздохнул, но отпустил Гермиону на игру в потерпевших кораблекрушение.

- Ничего, - сказал синьор Тоцци, - иногда и развлечься нужно.

Домой она вернулась вместе с Валерио. Их уже ждала нетерпеливая команда приключенцев. Ливио притащил небольшую лопату. Агнешка и Елена были в купальниках, вокруг талии и та, и другая повязали куски легкой ткани, что смотрелось просто очаровательно. Гарри в плавках и расстегнутой рубашке держал в руках увесистую корзину. В его волосы было воткнуто несколько ярких перьев. Синьора Валерия, посмеиваясь, сказала, что не прочь понаблюдать за развлечением. И тоже рассчитывает на угощение.

- Папа, давай быстрее! – приплясывали на месте дети. – Гермиона, переодевайся!

Понятно, приключение планировалось на пляже. Почему бы и не искупаться в процессе. Переодевание много времени не заняло, так что скоро вся компания спустилась к воде.

- Мы придумали легенду! – Елена даже подпрыгивала на месте от нетерпения. – Мы плыли на корабле «Морской конек» и потерпели крушение. Спасся капитан – это ты, папа, мы с Аньезе и Гермионой – пассажиры, и Ливио – юнга. На берегу мы встретили доброго папуаса Гарри, который помог нам поймать дичь. И сейчас мы будем ее готовить. Вот!

- Хорошая легенда, - согласился Валерио, - что дальше делать будем?

- Построим печь, - сказал Гарри, - и поставим жариться куриц, мы две взяли на всякий случай. А Агнешка будет нас учить разводить огонь, пока птички жарятся. Дело не быстрое, еще и искупаться успеем.

Гарри быстро выкопал яму. На дно отправились готовые угли, которые разожгли заклинанием. Потом в яму положили камни, собрав на пляже гальку. Сверху устроили завернутых в листья кур. Накрыли яму плетенкой из веток и куском ткани, а сверху набросали земли.

- Ну вот, - сказала Агнешка, - а теперь смотрите.

Из корзинки появился металлический лист, дощечка, острая палочка и нечто, напоминающее миниатюрный лук.

- А разве не две палки нужно друг о друга тереть? – спросил Ливио.

- Нет, - ответила Агнешка, - так огонь точно не добудешь. Смотри внимательно.

Она уложила дощечку на металлический лист, приставила острую палочку к маленькой трещине, приладила «лук» с таким расчетом, что «тетива» плотно охватывала палочку петелькой и стала быстро-быстро двигать «лук». Палочку она придерживала рукой с наколдованной скорлупкой, надетой на верхний конец. Палочка вращалась. Вскоре то место, где она соприкасалась с дощечкой, потемнело, потом почернело. Появился дымок.