Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 185

- И глаз нашему пирату перевязать, - согласился Флавио.

- В сумасшедший дом сдадут, - покачал головой Вирджинио, - а так бы я тоже на такое посмотреть не отказался.

- Это если я на службу в таком виде заявлюсь, сдадут, - ответил Валерио, - шутники. А так вполне себе маскарадный костюм. Там все или еще что-то осталось? Сейчас выпьем. Или это зелье нельзя с вином мешать?

- Можно, - ответил Северус, любуясь содержимым шкатулки с гербом, - все будет в порядке.

- Даже не верится, что все, - вздохнул Флавио, - действительно, не помешает по бокалу того чудесного вина. Светает уже.

Валерио призвал вино, а Агнешка сбегала на кухню и принесла закуски.

- И что теперь со всем этим делать? – спросил Вирджинио. – Тащить в волшебный банк? Это же нереально такое богатство дома хранить.

- Эх, - Флавио отпил глоток вина и на мгновение прикрыл глаза, - открыть бы тот замок на озере. Вот где можно все хранить.

- От проклятых вещей лучше избавиться, - посоветовал Гарри, - или засунуть куда подальше. Вы недавно магию вернули, можете случайно гадость заполучить. Особенно ту поганую монетку.

- Да, - согласился Валерио, - было бы очень обидно получить такое богатство и тут же его потерять. А снять эти чары можно?

- Это к ликвидаторам проклятий, - сказал Гарри, - я аврор, могу только определить проклятую вещь, тайник найти и вскрыть и все такое. В Англии ливидаторы в основном на гоблинов работают, те раскопки курируют. Как в Италии – я не знаю.

- Узнаю, - кивнул Флавио, - нужно придумать, что говорить, если меня спросят, откуда я это взял.

- Придумаем, - сказал Валерио, - на свежую голову. Старинные украшения лучше убрать. Наша семья могла владеть чем-то подобным, но могут и удивиться, что нет ни одного портрета с такой красотой.

- Камней полно, - улыбнулся Вирджинио, - можно заказать что-нибудь современное. А те немыслимые бусы из гиацинтов просто разобрать. Остальные интересные и необычные, особенно тот королевский жемчуг, а тут просто камни, хотя и великолепные.

- Согласен, - кивнул Валерио, выбирая кусочек копченого мяса, - из них несколько ожерелий сделать можно.

Агнешка маленькими глотками пила вино. Гермиона взяла кусочек сыра. Снейп снова сунул нос в шкатулку с зельями и погладил крышку.

- С золотом что делать будем? – спросил Флавио.

- Нужно хотя бы приблизительно прикинуть его стоимость, - сказал Валерио, - чтобы поделить на всех. Додумались и искали вместе, повезло Аньезе, чары Гарри подсказал. И не только золото, конечно. Кое-что можно продать через доверенных людей. Флавио, ты про свой фонд не забыл? Я про помощь сироткам и эмигрантам.





- Уже основал, - ответил Флавио, - и даже первых нуждающихся нашел. Пожертвовал в Попечительский Совет римской школы в пользу сирот. И учредил грант в Академии для талантливых выпускников школы. Эмигрантов пока немного, но один ко мне уже обратился. Дам ссуду на обустройство. Этот чех неплохой артефактор.

- Можно и вассала получить, - кивнул Вирджинио, - там приличный потенциал. У него двое детей, тоже не без талантов. Этот ваш знакомый, Риенци, уже забегал кругами.

- Совесть нужно иметь, - буркнула Агнешка.

- Какая там совесть, - махнул рукой Флавио, - я про его делишки наслушался. Выгода есть, но с каждым разом она все меньше и меньше. От него уже шарахаются. Человек должен видеть перспективу и добровольно идти на сотрудничество, тогда все будут в прибыли, а это привлечет других. Рабовладельческий строй давно себя изжил.

- Я знаю пару человечков, которые помогут легализовать золото, - сказал Вирджинио, - и кое-что продать так, чтобы буча не поднялась тоже. Лучше заплатить небольшой процент, чем влипнуть в разборки. Сами понимаете, тут же найдутся толпы «законных владельцев» и их наследников. Формально мы имеем право на клад не только потому, что вы его нашли, но и из-за шкатулки с нашим гербом. Я тоже думаю, что это добыча грабителей, но других вещей с гербами нет.

- Вот и славно, - подытожил Валерио, - пора нашей семье возвращать свои позиции среди волшебников.

Северус раздал флаконы с бодрящим зельем. Дарья скрылась в своей комнате. На магглов это зелье не действовало, но она могла спокойно проспать хоть весь день.

- В душ и на службу, - тряхнул головой Валерио, - хотя я и от чашечки кофе бы не отказался.

- Все бы не отказались, - заметил Вирджинио, - знаете, а ведь это как будто нам за возвращение магии приз выдали. Жемчужина, клад этот. Главное, удачу не спугнуть. И принимать дары от Судьбы с благодарностью.

Сонная прислуга быстро приготовила завтрак. Золото и драгоценности Валерио запер в своей комнате. Понятно, что это не сейф, но ничего другого пока не было. Гарри показал надежные запирающие чары, а Агнешка добавила пару рунных цепочек, зачарованных на кровь хозяина, для надежности. Оружие забрал Флавио, у него имелась приличная коллекция. Вирджинио прихватил несколько монет и камешков, чтобы показать тем, кто может все это выгодно продать, сохранив дело в секрете.

- Маме нужно показать, - проговорил Валерио, - и сестре. Пусть себе что-нибудь выберут. Глядишь, и сестрица наконец решится снять блок.

- Все не утерпят, - улыбнулся Флавио, - такое событие. Придется клятвы брать, чтобы молчали. Валерио, ты за супругой присматривай. Уж очень у нее глаза горели. Перед такими сокровищами редкая женщина устоит. А раз ты ей ничего не разрешил взять, то постарается отомстить.

Валерио кивнул.

Между тем действительно было пора на службу. Синьору Тоцци было решено сказать, что случайно нашли тайник, а в нем шкатулки с зельями. Такое случалось, так что никто не удивится. Гарри же отправился дошивать свадебное платье.

Примечание к части

Автору и собачке Кнопке на пропитание. Спасибо.

https://money.yandex.ru/to/410016601619623