Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 185

- До жути похоже на знаменитые жемчуга Барбары Радзивилл, - ответила Агнешка, - неужели Бона Сфорца невестку не только отравила, но и ограбила?

- В смысле? – заинтересовался Гарри.

- Да была у нас в Польше королева из Италии, - ответила Агнешка, - причем почему-то считала себя дочерью не своего отца, а Леонардо да Винчи. Редкостная стерва. А ее сын тайно женился по большой любви на Барбаре Радзивилл. Скандал был до небес. Маман на стенку лезла, но признать брак пришлось. А молодая королева как-то очень странно и быстро умерла. Про то, что ее свекровь отравила, в открытую говорили. Она потом на родину вернулась, но там уже ее саму отравили. Неужели и знаменитые жемчуга прихватила?

- Могла, - кивнул Флавио, - причем даже не из жадности, а как трофей.

Гермиона еще раз осмотрела непонятную конструкцию. Как это носили, она не понимала, но ей почему-то представилась злобная свекровь, снимающая непонятное украшение с трупа, уже лежащего в гробу. И почему-то вспомнилась Молли Уизли.

Гермиона отогнала кошмарное видение того, как ее собственная бывшая свекровь обыскивает ее труп в поисках хоть чего-то ценного. Ну ее. Этого уже не будет. Точно не будет.

- То есть ты думаешь, что это клад Сфорца? – спросила она у Агнешки.

- Да кто его знает, - вздохнула та, - может и Сфорца. Но жемчуга могли продать, украсть, подарить, в конце концов.

- Хоть что-то нашли, - сказал Валерио, - поздно уже. Спать пора, а то завтра весь день зевать будем.

- Есть бодрящее зелье, - сказал Снейп, - рекомендую. Часто принимать не стоит, а если время от времени, то бессонная ночь не проблема.

- Замечательно, - потер руки Флавио, - нужно хоть частично деньги рассортировать. Я разбираюсь в нумизматике довольно поверхностно, но уже наткнулся на несколько раритетов. Продавать пока не стоит, даже лучше, если это останется в семье. Камни тоже просто чудесные.

Дарья потянула к себе жемчужное ожерелье с изумрудом.

- Положи на место, - сказал ей Валерио, - и гиацинты тоже. Потом делить будем.

Агнешка чуть слышно хмыкнула и вернулась к сундуку. Она ловко выбирала драгоценные камни и раскладывала их по шкатулкам и коробочкам.

- Ах, какое зеркальце! – мурлыкнула она. – Просто прелесть! Такие на поясе носили. Чар нет.

- А почему на поясе? – спросил Гарри.

- Карманов не было, - пояснил Валерио, - много чего на поясе носили. К тому же зеркала стоили больших денег. Благосостоянием было принято хвастаться. Действительно изящная вещица. Серебро и эмаль.

- Вот это изумруд! – Агнешка извлекла камень размером с голубиное яйцо. – Валерио, не хочешь себе колечко заказать, чтобы не отставать от предков?

- На службе не поймут, - усмехнулся Валерио, - но камень прекрасный.

- Еще одна неразменная монета, - сказал Гарри, - этот, как его, дублон. А эта со «следилкой». А вот эта… Похоже, про такую Агнешка и рассказывала, которая лишает того, кому подкинут, денег. Может сундук потому и затонул, что тут такое затесалось?

- Деньги должны уйти врагам, - напомнила Агнешка, - или ты думаешь, что это богатство Орсини? А как его в Лигурию занесло?

- Везли куда-нибудь на корабле, - предположила Гермиона.

- Если на корабле, то точно награбленное, - сказал Вирджинио, - французами. Кто-нибудь мог специально отравленные и проклятые драгоценности подсунуть врагам и монету эту. Как вам версия?

- Но сундук-то магический, - почесал в затылке Гарри, - значит принадлежал магу. Неужели тот все не проверил бы?

- До принятия Статута Секретности, - сказал Снейп, - кое-какие зачарованные вещи магглам продавали. Могли и сундук с пространственными чарами продать. Хозяином мог и сквиб быть.

- О, - Агнешка вытащила из вороха монет красивый мех роскошного темного цвета. Выделано было мастерски, а мордочка зверька сделана из золота и украшена драгоценными камнями.

- Блошиный мех? – спросил Валерио. – Очень интересно.

- А почему блошиный? – спросил Гарри.

- Считается, что дамы таким образом от блох избавлялись, - ответила Агнешка, - хотя это глупость. Блохи пьют кровь, их мертвый мех не заинтересует. Просто дорогое украшение – это же соболь. Если кого блохи донимали, то держали на руках маленьких собачек или фуро. У животного температура тела выше, а блох оно само поймает.

- Как интересно! – восхитился непосредственный Гарри. – Я у дам такое видел, только без золотой морды. Красиво. Так, до мехов дошли, надеюсь, нижнего белья, расшитого бриллиантами, не обнаружится?





- Пряжка от туфли есть, - отлевитировал из сундука золотую вещицу, украшенную мелкими рубинами, Валерио, - могут и подвязки для чулок быть, их тоже часто украшали. Чар нет.

Гарри извлек из сундука массивную золотую цепь.

- Как такое носили, шею же перетрет, - проворчал он, - чар нет.

- Розарий из жемчуга, - сказала Агнешка, - ого, какие крупные камни. Чар нет.

Гермиона с интересом взглянула на что-то, что сама приняла бы за ожерелье, украшенное золотым распятием.

- Упс, - Агнешка извлекла еще одну шкатулку, - это же ваш герб. Как там… Щит пересечен на золото и лазурь, в золоте черный коронованный орел, в лазури золотой дракон. Все-таки ваше добро? Или ваших предков за компанию обчистили?

- Да, это наш герб, - удивленно проговорил Валерио, - а что в шкатулке? Тоже зелья?

- Закрыто заклинанием, - ответила Агнешка, - Гарри?

- Давай сюда! Ого! Ну и наворотили ваши предки, господа Боргезе. Попробую так…

Замочек щелкнул на третьем заклинании. Крышка откинулась с приятным звоном.

- Что там? – спросил Флавио.

- Зелья? – уточнил Валерио.

- Не только, - ответил Снейп, - хотя «Феликс Фелицис» я вижу. А это яд василиска, бешеных денег стоит. Драконья кровь. Кровь единорога, надеюсь, данная добровольно. С остальным нужно разбираться. Надо же, флаконы из заговоренного хрусталя, а пробки с драгоценными камнями. Я такого и у Малфоя не видел.

- И опять пространственные чары, - заметил Вирджинио, - потрясающая вещица.

- Если это ингредиенты и зелья, Северус, - сказал Валерио, - то забирайте. Только шкатулку потом верните. Все-таки предкам принадлежало.

- Разумеется, - кивнул Снейп.

Проклятых драгоценностей и монет больше не было. Коллекция старинных украшений пополнилась ожерельями, кольцами, браслетами, цепочками, пряжками, диадемами и прочим.

- Хоть ювелирную лавку открывай, - прокомментировал это великолепие Вирджинио.

Подвязки для чулок, украшенные вышивкой и драгоценными камнями, тоже нашлись и не одни. Их как-то подозрительно быстро прибрал Валерио. Он и блошиный мех отложил в сторону. И второй экземпляр – из черно-бурой лисы – тоже. Гарри понимающе усмехнулся.

Нашлось еще несколько кинжалов, непонятная металлическая перчатка без пальцев и тяжеленная шпага со щедро украшенной рукоятью.

- Вот это вещь! – восхитился Вирджинио. Он натянул перчатку на левую руку и резко сжал кулак. Из перчатки с лязгом выскочили острые как бритва лезвия.

- Ух ты! – восхитился Гарри.

Агнешка взяла один из кинжалов, на что-то нажала – и лезвие разделилось на три части.

- Это даги, - пояснил Вирджинио, - для ведения боя двумя руками. В правой шпага, а в левой вот такая вещь. Немецкая работа.

- В коллекцию, - кивнул Флавио, - такой у меня точно нет.

- А это что за штука? – Гарри вытащил длинную полосу ткани, тоже всю расшитую и украшенную камнями.

- Перевязь, - ответил Вирджинио, - парадная. Надевалась через плечо, к ней ножны для шпаги крепились.

- Все-таки современная военная форма скучная, - сказала Агнешка, - Валерио бы точно пошли все эти камзолы, ботфорты, перевязи. И шляпа с перьями. Может, закажем у Гарри? Шпага есть, даги тоже. На шею цепь, на пальцы перстни. И серьгу в одно ухо.