Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 99

Крейны всегда были плодовиты и многочисленны. Пусть и не так, как Фреи, которые вообще стали притчей во языцех, но их всегда насчитывалось пара десятков или даже больше.

Вот и сейчас кузен Кена, сир Вортимер, служил в Хайгардене мастером над оружием, а сир Пармен отдал свой меч королю Ренли Баратеону, став рыцарем Радужной гвардии. Где он сейчас находился, Титос не знал. По слухам, Пармен попал в серьезные неприятности.

Какая-то девушка из Крейнов состояла в свите Маргери Тирелл, а то ли Ричерт или Причерт взял в жены девицу Флорентов. Крейны не зря считались многочисленной семьей.

— Уж кого не ожидал увидеть, так это тебя, Титос, — пробасил Кен, хватая его за плечо. Широкая и довольная улыбка появилась на лице хозяина Алого озера и сразу же пропала. — Какими ветрами вас сюда занесло? Что-то случилось с Аглаей?

— Нет, с ней все хорошо. Она шлет привет и гостинцы. Но дело у меня к тебе серьезное и не для лишних ушей.

— Понял, — Кен кивнул. — Я распоряжусь насчет обеда, а после и поговорим. Надеюсь, твое дело потерпит два или три часа?

— Потерпит.

— А это кто с тобой?

— Я Хостер, дядя-лорд, — мальчишка наклонил голову.

— Хостер? Ух, как вымахал! Это же твой второй, Титос? — сказал он, потрепав здоровой рукой парня по голове.

— Третий!

— Точно, а то я немного запамятовал. Вот что, Хостер, сейчас я познакомлю тебя с твоими кузенами и кузинами. Их в замке штук восемь, а то и девять, — мужчина захохотал, словно факт, что он не знает точного количества собственных сыновей и племянников, показался ему забавным. — Уверен, скучно тебе не будет.

Обед прошел просто замечательно. Титос с удовлетворением осматривал многочисленных родичей. Женщины Крейнов отличались плодовитостью. Он не ошибся, взяв в жены Аглаю. Он рассчитывал на детей — и он их получил. Аглая не подвела, подарив семерых. И все они выжили!

Когда после обеда он рассказал Кену о цели своего визита и то, что рассчитывает на его помощь, тот призадумался.

— Непростое дело, Титос, — заметил он, попивая вино. — Мне-то что, я служу Хайгардену и ничего не нарушаю. Вот только сами Тиреллы могут быть недовольны. Посланец из Речных земель, да еще и в обход Ланнистеров… Тут надо действовать с опаской.

— Для того я и здесь. Ну, так как, поможешь?

— Конечно. Тем более, я уже и позабыл о садах и кабачках Хайгардена. Пора вспомнить о былом.

Так и получилось, что через день из Алого озера выехал небольшой кортеж под флагом лорда Крейна — пять летящих золотистых журавлей на бледно-голубом поле. Люди знали, что хозяин замка по личным делам отправляется в Хайгарден. С собой он взял небольшую свиту, в которую вошли пять человек из Речных земель.

Два лорда и их люди двигались по богатым и бескрайним краям. Дубровник, Оселец, Две девы, Овражье, Колодец — раз за разом они проезжали внушительные деревни и поселки. О войне здесь и слухом не слышали. Лорд Блэквуд с раздражением смотрел на мирный край и представлял себе округу Древорона — разоренную и сожжённую.

Наконец они увидели Хайгарден — величественный и внушительный замок, скорее даже город, стоящий на холме и обнесенный тремя рядами зубчатых стен, сложенных из белого камня. Город утопал в зелени и садах и стоял удачно. Могучий Мандер сливался в этом месте с Закатной рекой. Да и Морская дорога пересекалась с дорогой Роз.

О благосостоянии Тиреллов ходили легенды. В Вестеросе не было другого такого дома, который мог бы выставить армию сходной численности.

— Направимся сразу в замок, — с немалой гордостью заявил лорд Крейн. — Кузен Вортимер поможет нам разместиться с полагающимся достоинством. Да и меня в замке помнят.

— Не забудь, Кен, мне нужна встреча с наследником.





— Устроим, устроим, не переживай… Уиллас отличается славным нравом и мало кому отказывает в беседе. Правда, парень далеко не глуп, и получить от него что-то не так-то и легко.

Титос раньше посещал Хайгарден и замок уже не оказывал на него того впечатления, что в первый раз. Но вот Хостера он поразил. Приоткрыв рот, сын смотрел на все стороны. Их кони гремели копытами по замощенным брусчаткой улицам, и звук отражался от стен. Богатство Тиреллов буквально кричало о себе со всех сторон. Мастерские, постоялые дворы, конюшни, лавки, магазины, кузницы, усадьбы и дома, рынок, площадь со статуей… Люди беспрерывно двигались по своим делам и от их количества разбегались глаза. Изредка толпу пересекала нитка богато одетых лордов или рыцарей во главе своей свиты.

Конечно, Хайгарден значительно уступал Королевской Гавани и Староместу, но был куда чище и приветливей. Здесь на лицах не пропадали улыбки, а свежий воздух с Мандера нес прохладу и ароматы фруктов и садов.

Стража на воротах узнала лорда Крейна. Офицер любезно отправил с ними сопровождающего, который провел их за третий пояс стен, где они некоторое время подождали. Люди стояли во дворе, со всех сторон окруженном стенами и постройками. Чуть в стороне, сверкая на солнце витражами и позолотой, возвышалась великолепная септа.

— Кузен! — к ним быстро вышел сир Вортимер, очень похожий на Кена, только выше, мускулистей и моложе. На вид ему можно было дать лет тридцать пять. Закованный в начищенное железо, он смотрелся грозно и воинственно.

— И я рад тебя увидеть!

— Клянусь Семерыми, вот так встреча! Как прошла дорога?

— Как и обычно — выше всяких похвал. Да и что с нами могло случиться в мирном Просторе? — лорд Крейн усмехнулся.

Сир Вортимер сразу же повел их внутрь одной из башен. Она так и называлась — Гостевая, и служила местом, где проживали влиятельные лорды, посетившие Хайгарден.

Там Крейн представил Блэквуда. Они раньше виделись с сиром Вортимером, но это случилось более пятнадцати лет назад и никто друг друга не запомнил.

— Лорд Титос! — сир Вортимер осмотрел его с ног до головы. — Очень неожиданная встреча. Очень! Вы здесь по личным делам или представляете Речные Земли?

— Здесь я по слову лорда Талли.

— Об этом не должны знать лишние люди, Вортимер, — добавил Кен. — Понимаешь?

— Вполне. Что ж, располагайтесь и отдыхайте. Я сегодня же скажу сиру Уилласу о вашем приезде. Он примет вас, но возможно не сразу. Завтра или послезавтра, а может и позже.

— Нам бы не хотелось терять лишнее время, — сдержанно заметил Блэквуд.

— Но и наследник не любит торопиться. Такое не в его правилах, — парировал сир Вортимер.

Пришлось ждать. Закончился первый день. Прошел второй, и лишь на третий сир Уиллас соблаговолил их принять.

Хайгарден изнутри оказался даже больше, чем снаружи. Сир Вортимер долго вел Блэквуда по внутренним переходам. Сквозь окна падал свет, а иногда путь освещали факелы на стенах. Они поднялись на два лестничных марша, спустились на один и, наконец, пройдя через неприметную дверь, оказались в небольших, богато обставленных покоях.

Его окна выходили на Мандер и были закрыты очень красивыми литыми решётками. Внутри находились ковры, изящная мебель и камин. Сейчас, по случаю теплой погоды, огонь не горел.

— Рад познакомиться с вами, лорд Титос, — при их появлении с одного из кресел поднялся высокий и широкоплечий молодой человек с едва заметной грустной улыбкой. Он опирался на трость и подволакивал ногу. Но все же он встал и Титос счел такое внимание добрым знаком.

— И я рад нашей встрече, лорд Тирелл, — Блэквуд улыбался не часто, но сейчас он это сделал.

— Я не лорд, и не стоит меня так величать, — Уиллас проницательно посмотрел ему в глаза. На его камзоле неярко поблескивала тонкая вышивка в виде цветочного узора. — По правде, я даже рыцарем не успел стать. На том турнире, где, как все думали, я получу рыцарские шпоры, принц Оберин Дорнийский и мой конь решили иначе. Вместо шпор мне досталось раздробленное колено и хромота… Впрочем, не стоит сейчас об этом говорить. Но как-то величать меня надо. Вот я и позволяю людям использовать слово «сир». «Наследник» звучит слишком высокопарно и скучно. Вы меня понимаете?